The Dubbing Database

"Can't Keep My Eyes Off of You" is a song sung by SpongeBob in the episode "To Love a Patty." The song was written by Zeus Cervas.

English[]

Singer: Tom Kenny (SpongeBob)
Oh, baby
They may call me a fool
But I can't help our gravitational pull

When I stuff you with cotton candy
It reminds me you're so sweet
When we go riding, it's dandy
The way you hang onto the seat
Bay-ay-ay-by!

When I'm with you
Our love is stronger than glue
Whoo! Oh baby!
There isn't anything
There's nothing in the world I wouldn't do for you...

(Hey! Let go of her you patty eaters!)
(No! Get away!)

(Patty? You okay, sweetoms?)
I'm so sorry
I'll never let you out of my sight again
And I'll always keep you out of harm's way
Oh, baby, I love you so strong
That's why I'm singing this song
Bay-ay-ay-by!

Your looks are sweeter than honey
From your pickles to your buns
It ain't even funny!

(I'm coming for you!)
(Oh no! Look at you!)
(Don't worry, patty. I'll take care of this!)
(There you go!)
All better. Oh, baby!

Bulgarian (Alexandra Audio)[]

Singer: Tsanko Tasev / Цанко Тасев (SpongeBob)

О, бейбе!
Може глупчо да съм,
но как да спра? 
Към теб вървя насън.

С памук от захар, щом си пълен.
Ти направо се топиш.
Когато язди без мен, знам -
юздите здраво ти държиш.
Бъ-ъ-ей-бе!

Щом до теб съм магнит.
В едно ни държи.
Уоу! О, бейбе!
Не те оставям аз.
За нищо на света не бих те дал на друг!

(Хей! Разкарайте се бургерояди!)
(Не! Хайде, къш! Ха, я!)

(Мила? Добре ли си, сладурче?)
Не бой се ти!
От моя влюбен поглед стой далеч.
Ще те пазя като малко дете. (И!)
О, бейби, за мен си върхът.
Това гласи песента:
Бе-ехей-бе!

Ти си вкусен и сладък
от тестото до върха
си толкова гладък!

(Аз идвам, дръж се!)
(О, не! Какво стана?)
(Не се тревожи, аз ще се погрижа!)
(Ето, готово!)
Добре си. О, бейбе!

Croatian (Project 6 Studio)[]

Singer: Ronald Žlabur (SpongeBob)

Please provide Croatian lyrics if you can

Croatian (VSI-NET)[]

Singer: Daniel Dizdar (SpongeBob)

Please provide Croatian lyrics if you can

French[]

Singer: Sébastien Desjours (SpongeBob)

Please provide French lyrics if you can

Kazakh[]

Singer: Nyşanbek Jūbanaev / Нышанбек Жұбанаев (SpongeBob)

Please provide Kazakh lyrics if you can

Korean (EBS)[]

Singer: Kim Seung-jun / 김승준 (SpongeBob)

Please provide Korean lyrics if you can

Māori[]

Singer: Tiare Tāwera (SpongeBob)

Please provide Māori lyrics if you can

Polish[]

Singer: Jacek Kopczyński (SpongeBob)

Please provide Polish lyrics if you can

Portuguese (Brazil)[]

Singer: Wendel Bezerra (SpongeBob)

Please provide Portuguese lyrics if you can

Romanian[]

Singer: Ernest Fazekaș (SpongeBob)

Please provide Romanian lyrics if you can

Serbian (B92)[]

Singer: Vladislava Đorđević / Владислава Ђорђевић (SpongeBob)

Please provide Serbian lyrics if you can

Serbian (Gold Digi Net)[]

Singer: Milan Antonić / Милан Антонић (SpongeBob)

Please provide Serbian lyrics if you can

Spanish (Latin America)[]

Singer: Luis Carreño (SpongeBob)

Please provide Spanish lyrics if you can

Welsh[]

Singer: Dewi Rhys Williams (SpongeBob)

O, Mandi
Ma'n nw 'ngalw i'n ffŵl
Ond alla i ddim help
Ma' bod mewn cariad mor gŵl

Pan wyt ti'n llawn o siwgwr candi
Ti'n felysiach nag erioed
Mae dy gryfder di'n fy synnu
Er dy fod yn ysgafndroed
Mai-ai-andi

Yn dy gwmni
Mae'n cariad yn gryfach na glud
Wow! O, Mandi!
Does 'na ddim
Dim yn yr holl fyd 'sen i ddim yn 'neud...
...o gwbwl...!

- Hei! Rhowch lonydd iddi!
- Gadewch hi fod!

- Mandi! Wyt ti'n iawn, 'y nghariad i?
Mae mor ddrwg 'da fi
'Na i fyth dy adael o 'ngolwg 'to
A dy gadw o drybini pob awr
O, Mandi, mae'n cariad mor gry'
'Na pam wy'n canu fy nghân
Mandi!

Dy wedd, felysiach na'r nedd
O dy bicil i dy fỳn
Does dim byd yn well

- Wy'n dod, cariad!
- O, Neifion!
- Drycha arnat ti!
- Paid becso, Mandi. Gad hyn i fi!
- 'Na welliant!

Mandi?
O, Mandi