The Dubbing Database

Cendrillon 2 : Une Vie de Princesse (also known as Cendrillon II in Belgium for the 2005 DVD) is the European French dub of Cinderella II: Dreams Come True. It was released direct-to-video in Belgium and Netherlands on February 27, 2002 and in France on March 13, 2002. It is available on Disney+.

Cast[]

Character Actor[1]
Cinderella (Cinderella II - Dreams Come True)
Cendrillon
Laura Blanc
Jaq (Cinderella II - Dreams Come True)
Sir Hugh (Cinderella II - Dreams Come True)
Jac / Monsieur Hugues
Emmanuel Jacomy
(speaking)
Georges Costa
(singing)
Gus (Cinderella II - Dreams Come True)
Gus
Jacques Frantz
(speaking)
Michel Costa
(singing)
King (Cinderella II - Dreams Come True)
Le Roi
Roger Carel
Fairy Godmother (Cinderella II - Dreams Come True)
La Fée-Marraine
Claude Chantal
(speaking)
Évelyne Grandjean
(singing)
Lady Tremaine (Cinderella II - Dreams Come True)
La Marâtre
Anne Jolivet
Anastasia (Cinderella II - Dreams Come True)
Anastasie
Barbara Tissier
Prudence (Cinderella II - Dreams Come True)
Prudence
Josiane Pinson
Prince Charming (Cinderella II - Dreams Come True)
Prince
Damien Boisseau
Grand Duke (Cinderella II - Dreams Come True)
Le Grand Duc
Jean-Luc Kayser
Baker (Cinderella II - Dreams Come True)
Le Boulanger
Emmanuel Curtil
Drizella (Cinderella II - Dreams Come True)
Javotte
Dominique Vallée
Mary Mouse (Cinderella II - Dreams Come True)
Marie la souris
Marie-Charlotte Leclaire
Beatrice (Cinderella II - Dreams Come True)
Béatrice
Lily Baron
Daphne (Cinderella II - Dreams Come True)
Daphnée
Amélie Morin
Countess Le Grande (Cinderella II - Dreams Come True)
Comtesse Le Grand
Marion Game
Soloist
Lisbeth François-Bongarçon
Lorie
("Put It Together (Bibbidi-Bobbidi-Boo)")
Choir
Karine Costa
Lindsay Charnier
Mimi Félixine
Marielle Hervé
Additional voices
Jackie Berger
Marie Chevalot
Philippe Dumat
Alexandre Gillet
François Huin
Fabrice Josso
Jean-Jacques Nervest
Hélène Otternaud
Technical staff
Dialogue director
Valérie Siclay
Dialogue adaptation
Nadine Giraud
Philippe Ridenback
Musical director
Georges Costa
Song adaptation
Michel Costa
Frederic Zeitoun
("Put It Together (Bibbidi-Bobbidi-Boo)")
Recording
Yann Legay
Production manager
Denis Devalet
Mixing
Shepperton Studios
Creative supervisor
Boualem Lamhene
Produced by
Disney Character Voices International, Inc.
Audio description
François Berland

Music[]

Song Singer(s)
Salagadou
"Bibbidi-Bobbidi-Boo"
Georges Costa
Karine Costa
Michel Costa
Évelyne Grandjean
(first version)
Marie-Charlotte Leclaire
Laisse parler ton cœur
"Follow Your Heart"
Ce qui compte est à l'intérieur
"It's What's Inside that Counts"
Lisbeth François-Bongarçon
Le monde te respectera
"The World is Looking Up to You"
Lisbeth François-Bongarçon
Choir
Oser ses rêves
"Put It Together (Bibbidi-Bobbidi-Boo)"
Lorie

Notes[]

  • Unlike the first film, Canada used its own dubs for this film and the third installment.
  • Drizella was renamed to Javotte, which is the original name of the older stepsister from the Perrault book.
  • The song "Put It Together (Bibbidi Bobbidi Boo)" uses completely different lyrics.
    • It was previewed on December 27, 2001, slightly over two and a half months before the film itself.[2] It was also released as a single in France to promote the film.
  • Jaq says 'zug-zug' is Chinese rather than French. The subtitles, which use a modified (possibly an earlier[unverified]) version of this dub's script, change it to simply 'a foreign language.'

Errors[]

  • On Disney+:
    • Jaq's human alias is spelt as "M. Hugh" in closed captions but "Monsieur Hugues" in the dubbing credits.
    • The captions are duplicated between the "French" and "French (CC)" tracks and are a mix of a translation of the original and the dub's script.
    • The opening credits' localization is swapped with the Canadian French version, resulting in the European French copy having no subtitle at all while Canada erroneously displays the subtitle 'Une Vie de Princesse.'

References[]