The Dubbing Database
Advertisement

The Clang Invasion theme song is played at the start of every episode.

English[]

Singers: ?

Three aliens hailing from the (Planet Clang!)
Rivet, Widget and Socket (Are from a gang!)
Robin and Daisy CAN'T LET IT SLIP!
The Treehouse is made of an (Alien Ship!)
Clang Invasion! (Lets make some noise!)
Clang Invasion! (With interstellar toys!)
While everything happens at rocket speed,
These three robots are ALL YOU NEED, Clang Invasion!

Basque[]

Singers: ?

Clan Planeta Oronetic, irtem d'Ira i valent xiqui.
M'afairà currers i nyic, d'aquí em viatjaré d'allà-llà-llí. 
Vidaia Heroac, l'horrera d'Aramatza.
Rominyem d'Adeixiren, l'horatge guira. 
Clan Invasioa, invasio-eroa. 
Clan Invasioa, aventuras-oroa. 
River Witchit Socket, hementira. 
Blaster d'Alurrat, en cascora. Clan Invasioa.

Galician[]

Singers: ?

No són de terra. Són de clanc.
Ribet, widgeters, soccer.
Són de metal.
Con Robin, el Daisy.
Boa massa fang.
Queda en un jardín.
La cabana espacial.
Los invasores.
Són robots de clanc. 
Los invasores.
No me les vau jugar.
De todos los problemas saben salir.
Estes robots fan-me molt feliç.
Són invasores!
(Robots Invasores)

Korean[]

Singers: Hayoung Kim and Hyeseong Kim

외계로봇들 고향
클랭 행성
넓은 우주를 누비던
로봇들이
로빈과 데이지와 만났어
지구에 떨어진
우주선 하나
뭔가 만들고
또 고치고
사고치고
난리치고
이리 뛰고 저리 뛰고
소동 피우지
클랭 행성
팡팡! 불량로봇 대소동

Portuguese (Brazil)[]

Singers: ?

Três robôs que chegaram do Planeta Klang
Aterrissaram na árvore Lá no Picau
O Robin e Daisy e te adoraram a gangue É só diversão que galera legal vamos curtir Vão os robôs invasores E nos divertir Vão os robôs invasores Esses robôs são uma turma estelar E são super amigos porque vocês são robôs invasores 
(Robôs Invasores)

Notes[]

  • The Hebrew, Irish, and European Portuguese versions of this song, if dubbed, have not surfaced anywhere online. They cannot be added anywhere on this page until either the audio or the lyrics are provided.
  • The song was left in instrumental in the Arabic dub.
Advertisement