Cotton Candy is the first of two songs featured in the Helluva Boss season one finale "Queen Bee", sung by Beelzebub. It was composed by Kesha, Drew Pearson, and Sam Haft.
Despite the intent of emulating the vibes of a Kesha song, Kesha herself ironically does not perform as Beelzebub's singing voice.
English[]
(Episode version)
(Album version)
- Singer: Rochelle Diamante
- Spoken dialogue: Kesha
Cotton candy, cotton ca— candy Candy, candy, candy, candy, candy, candy Hey! I'm whatchu need, I'm watchu want I got it all, a carnival I'll bring you up, I'll take you down I'm sticky sweet, stuck in your teeth Like cotton candy Cotton candy (Ah-ah, ah-ah) Cotton candy (Ah-ah, ah-oh) Cotton candy (Ah-ah, ah-ah) I'm whatchu want Not watchu need (Ah-ah, ah-oh) Hey, I don't know why I'm whatchu want But it's the truth I'm not your lie Let them eat cake Let them eat pie Or better yet Let them eat cotton candy Cotton candy (Ah-ah, ah-ah) Cotton candy (Ah-ah, ah-oh) Cotton candy (Ah-ah, ah-ah) I'm whatchu want Not watchu need Cotton candy skies Sweet as apple pie I can't help but shine Brighter than the starlight in the sky Cotton candy Cotton candy (Yeah) Cotton candy I'm whatchu want, not watchu need So, watchu want? Ya hungry? Take a bite! Get fucked tonight! (So, watchu want?) Your Queen Bee brings the sweet stuff So keep making me that motherfucking honey! Yeah, keep it comin' Cotton candy (Ah-ah, ah-ah) Cotton candy (Ah-ah, ah-oh) Cotton candy (Ah-ah, ah-ah) I'm whatchu want Not watchu need Cotton candy skies Sweet as apple pie I can't hеlp but shine Brighter than the starlight Cotton candy skiеs Sweet as apple pie I can't help but shine Brighter than the starlight in the sky
French (Canada)[]
- Singer: Romane Denis
Please provide French lyrics if you can
German (BeMultilingual)[]
- Singer: Jarah Best
Unlike the other pre-Amazon dubs, the first German dub was the only one to cover the song; this was before the rights issues revolving around this song were made known to the dubbing team. This version features a remade instrumental at that, and remains the only version to do this. It was initially used in the episode proper, but was replaced with the original English version shortly afterwards, defaulting to German subtitles like the other dubs.
(Süß wie Honig) (Honi- Honi- Honi- Honi- Honi- Honi- Honi-) Hey! Schaut zu mir auf Ihr wollt mich gern, hab', was ihr braucht Und noch viel mehr Ich hab's echt drauf, geb' euch den Rest Kommt in mein Nest Kleb' an euch fest, bin- Süß wie Honig Süß wie Honig Süß wie Honig Süß wie Honig Ihr habt mich gern, doch nicht verdient Hey! Kein Plan, warum ihr mich so wollt Naja, was soll's Scher' mich nicht drum Esst, was ihr wollt, das find' ich toll Schlingt ruhig herum und werdet- Süß wie Honig Süß wie Honig Süß wie Honig Süß wie Honig Ihr habt mich gern, doch nicht verdient Honig ist perfekt Seine Süße weckt das, was in mir steckt Zeit, dass ihr ihn schmeckt und den Himmel entdeckt (Süß wie Honig) (Süß wie Honig) Yeah! Süß wie Honig Ihr habt mich gern, doch nicht verdient Was habt ihr gern? "Hast du Hunger?" "Runter damit!" "Denkt einfach nicht mit!" (Was habt ihr gern?) "Eure Queen Bee bringt euch den süßen Stoff, also macht mir ja mehr von eurem motherfucking Honig!" "Ja, so ist's richtig!" (Süß wie Honig) (Süß wie Honig) (Süß wie Honig) Ihr habt mich gern, doch nicht verdient Honig ist perfekt Seine Süße weckt das, was in mir steckt Zeit, dass ihr ihn schmeckt Denn Honig ist perfekt Seine Süße weckt das, was in mir steckt Zeit, dass ihr ihn schmeckt und den Himmel entdeckt
German (Level 45)[]
- Singer: Patrizia Carlucci
Please provide German lyrics if you can
Hindi[]
- Singer: Shailey Dubey / शैली दुबे
Please provide Hindi lyrics if you can
Italian[]
- Singer: Lilian Caputo
Belzemiele, Belze-mie-miele-le-le-le.... Hey! È quel che vuoi, non basta mai La folla è qua e mangerà Ti porta su poi si va giù È dolce ma appiccica È Belzemiele Belzemiele Belzemiele Belzemiele È quel che vuoi, non basta mai Hey, tu già lo sai Che ne vorrai sempre di più Supplicherai Tu mangia dai e butta giù Ma è meglio se assaggi Belzemiele Belzemiele Belzemiele Belzemiele È quel che vuoi, non basta mai Miele pioverà Che golosità Non ti sazierà Ma ti piacerà È qua, che bontà Belzemiele Belzemiele (Sì) Belzemiele È quel che vuoi, non basta mai So che lo vuoi Hai fame? Ingozzati! Vi voglio strafatti! (so che lo vuoi) L'ape regina vi dà lo zucchero... Perciò continuate a produrre il mio dolcissimo miele! Sì, continuate! Belzemiele Belzemiele Belzemiele È quel che vuoi, non basta mai Miele pioverà Che golosità Non ti sazierà Ma ti piacerà È qua Miele pioverà Che golosità Non ti sazierà Ma ti piacerà È qua, che bontà
Beelzehoney, Beelze-ho-honey-ey-ey... Hey! It's what you want, it's never enough The crowd is here and will eat It brings you up but then you come back down It's sweet but sticky It's Beelzehoney Beelzehoney Beelzehoney Beelzehoney It's what you want, it's never enough Hey, you already know That you'll want more and more of it You'll beg for it Come on, eat and swallow down But it would be better if you got a taste of Beelzehoney Beelzehoney Beelzehoney Beelzehoney It's what you want, it's never enough Honey will rain down Such a treat It's not going to satiate you But you'll like it It's here, so good Beelzehoney Beelzehoney (Yes) Beelzehoney It's what you want, it's never enough I know you want it You're hungry? Choke on it! I want you to get high! (I know you want it) Queen bee gives you sugar... So keep making sweet honey for me! Yes, keep going! Beelzehoney Beelzehoney Beelzehoney It's what you want, it's never enough Honey will rain down Such a treat It's not going to satiate you But you'll like it It's here Honey will rain down Such a treat It's not going to satiate you But you'll like it It's here, so good
Japanese[]
- Singer: Minako Kotobuki / 寿美菜子
Please provide Japanese lyrics if you can
Portuguese (Brazil, Dublavideo)[]
- Singer: Bruna Nogueira
(Nuvens doces, nuvens do- doces) (Doces, doces, doces, doces, doces, doces) Eu Sou o que quer, não o que tem Vem cá provar, se saciar Vem cá subir, e abaixar Vai aderir, sem resistir A nuvens doces Nuvens doces (Ah-ah, ah-ah) Nuvens doces (Ah-ah, ah-oh) Nuvens doces (Ah-ah, ah-ah) Sou o que quer Não o que tem (Ah-ah, ah-oh) Oi! Não sei por quê Sou o que quer Mas é real Que tal comer? Eu trouxe bolo E pavê Melhor assim Que comam nuvens doces Nuvens doces (Ah-ah, ah-ah) Nuvens doces (Ah-ah, ah-oh) Nuvens doces (Ah-ah, ah-ah) Sou o que quer Não o que tem Doces pelo ar Em mel vou nadar Sem me segurar O céu vai brilhar com açúcar Nuvens doces Nuvens doces (É) Nuvens doces Sou o que quer, não o que tem Diz o que quer! Com fome? Manda ver! É pra valer! (Diz o que quer) Sua rainha trouxe tudo o que é doce Então aproveita que tá aqui, seus puto, e pula! É, solta a gula Nuvens doces (Ah-ah, ah-ah) Nuvens doces (Ah-ah, ah-oh) Nuvens doces (Ah-ah, ah-ah) Sou o que quer Não o que tem Doces pelo ar Em mel vou nadar Sem me segurar O céu vai brilhar com Doces pelo ar Em mel vou nadar Sem me segurar O céu vai brilhar com açúcar
Spanish (Latin America, Caja de Ruidos)[]
- Singer: Inés Ruggiero
(Como un dulce, como un dulce) (Dulce, dulce, dulce, dulce, dulce, dulce) ¡Ey! Quiero que tú, estes deseando Este sabor; un carnaval Te haré volar, te haré pecar Intensa si, soy miel pa' ti Soy como un dulce Como un dulce (Ah-ah, ah-ah) Como un dulce (Ah-ah, ah-oh) Como un dulce (Ah-ah, ah-ah) Vas a desear, Tenerme a mí (Ah-ah, ah-oh) ¡No hay! A quien culpar El placer no es Esclavitud Te haré probar De este pastel Y de este pay Pruebame a mí Mi piel es como un dulce Como un dulce (Ah-ah, ah-ah) Como un dulce (Ah-ah, ah-oh) Como un dulce (Ah-ah, ah-ah) Vas a desear Tenerme a mí Nubes de algodón Dulce tentación Sólo sé brillar Vuelo como reina mi panal Como un dulce Como un dulce (¡Sí!) Como un dulce Vas a desear Tenerme a mí No busques más "¿Tienes hambre? ¡Dale un mordisco!" "¡Ponganse hasta el pito!" (No busques más) "La Reina Bee les trae dulzura" "Así que no dejen de fabricar mi miel hijos de puta" "Sí, no se detengan" Como un dulce (Ah-ah, ah-ah) Como un dulce (Ah-ah, ah-oh) Como un dulce (Ah-ah, ah-ah) Vas a desear Tenerme a mí Nubes de algodón Dulce tentación Sólo sé brillar Vuelo como reina Nubes de algodón Dulce tentación Sólo sé brillar Vuelo como reina mi panal
(Like a sweet, like a sweet) (Sweet, sweet, sweet, sweet, sweet, sweet) Hey! I want you to be craving This flavor; a carnival I'll make you fly, I'll make you sin Intense, yes, I'm honey for you I'm like a sweet Like a sweet (Ah-ah, ah-ah) Like a sweet (Ah-ah, ah-oh) Like a sweet (Ah-ah, ah-ah) You're going to want To have me (Ah-ah, ah-oh) There isn't one! Who's to blame? Pleasure isn't Slavery I'll make you taste This cake And this pie Taste me My skin is like a sweet Like a sweet (Ah-ah, ah-ah) Like a sweet (Ah-ah, ah-oh) Like a sweet (Ah-ah, ah-ah) You're going to want To have me Cotton puffs Sweet temptation I only know how to shine I fly as a queen of my honeycomb Like a sweet Like a sweet (Yes!) Like a sweet You're going to want To have me Look no further "Are you hungry? Take a bite!" "Get high!" (Look no further) "Queen Bee brings you sweetness" "So don't stop making my honey, motherfuckers" "Yeah, don't stop" Like a sweet (Ah-ah, ah-ah) Like a sweet (Ah-ah, ah-oh) Like a sweet (Ah-ah, ah-ah) You're gonna wish You had me Cotton puffs Sweet temptation I only know how to shine I fly as a queen Cotton puffs Sweet temptation I only know how to shine I fly as a queen of my honeycomb
Spanish (Spain)[]
- Singer: Laura Pastor
(Nube dulce, nube dulce) (Dulce, dulce, dulce, dulce, dulce, dulce) ¡Hey! Yo soy lo más, me buscarás De todo hay, un carnaval Te animaré, te hundiré Qué dulces hay, puro algodón cual nube dulce Nube dulce (Ah-ah, ah-ah) Nube dulce (Ah-ah, ah-ah) Nube dulce (Ah-ah, ah-ah) Nube dulce (Ah-ah, ah-ah) Me buscarás Pues soy lo más (Ah-ah, ah-ah) ¡Hey! No sé por qué Te gustaré Es la verdad No miento, no Comer pastel Tarta o bombón O aún mejor que coman nube dulce. Nube dulce (Ah-ah, ah-ah) Nube dulce (Ah-ah, ah-ah) Nube dulce (Ah-ah, ah-ah) Nube dulce (Ah-ah, ah-ah) Yo soy lo más Me anhelarás Cielo de algodón Dulce como yo Solo hay que brillar Las estrellas alcanzar más allá Nube dulce Nube dulce (¡Sí!) Nube dulce Yo soy lo más Me buscarás ¿Y qué queréis? "¿Hambre tenéis? ¡Mordisquead!" "¡Descontrolad!" (¿Y qué queréis?) "Vuestra abeja reina os trae dulces" "¡Así que seguid preparando vuestra puta miel! "Sí, que no pare" Nube dulce (Ah-ah, ah-ah) Nube dulce (Ah-ah, ah-ah) Nube dulce (Ah-ah, ah-ah) Yo soy lo más Me buscarás Cielo de algodón Dulce como yo Solo hay que brillar Las estrellas alcanzar Cielo de algodón Dulce como yo Solo hay que brillar Las estrellas alcanzar más allá
(Sweet cloud, sweet cloud) (Sweet, sweet, sweet, sweet, sweet, sweet) Hey! I'm the best, you'll look for me There's everything, a carnival I'll cheer you up, I'll sink you What sweets there are, pure cotton candy like a sweet cloud Sweet cloud (Ah-ah, ah-ah) Sweet cloud (Ah-ah, ah-ah) Sweet cloud (Ah-ah, ah-ah) You'll look for me Well, I'm the best (Ah-ah, ah-ah) Hey! I don't know why you'll like me It's the truth I'm not lying, no Eat cake, pie Or chocolate Or even better let them eat a sweet cloud. Sweet Cloud (Ah-ah, ah-ah) Sweet Cloud (Ah-ah, ah-ah) Sweet Cloud (Ah-ah, ah-ah) Sweet Cloud (Ah-ah, ah-ah) I am the most You will long for me Cotton sky Sweet like me You just have to shine The stars reach beyond Sweet cloud Sweet cloud (Yes!) Sweet cloud I am the most You will seek me And what do you want? "Are you hungry? Nibble!" "Get out of control!" (And what do you want?) "Your queen bee brings you sweets" "So keep making your fucking honey!" "Yeah, don't stop" Sweet cloud (Ah-ah, ah-ah) Sweet cloud (Ah-ah, ah-ah) Sweet cloud (Ah-ah, ah-ah) I am the best You will look for me Cotton sky Sweet like me Just shine The stars reach Cotton sky Sweet like me Just shine The stars reach beyond
Thai[]
Please provide Thai lyrics if you can
Turkish[]
- Singer: Mina Çakılkaya
Please provide Turkish lyrics if you can
Subtitled versions[]
Both Indonesian and the Latin American Spanish dub by Likan Studios have translated the song in the form of subtitles hosted through Vivziepop's official YouTube channel, despite not dubbing the song (alongside the German dub by BeMultingual, which did). However, the Russian dub, which had also faced the same rights issues, curiously does not feature any subtitles while the song plays.
Indonesian[]
Kembang gula... Gula, gula, gula... Hey! Yang kau ingin, yang kau butuh Aku punya semuanya Mau yang up, mau yang down Aku manis, dan melekat, kaya kembang gula Kembang gula! (ah ah ah ah) Kembang gula! (ah ah ah ah) Kembang gula! (ah ah ah ah) Yang kau butuh, bukan aku (ah ah ah oh) Hey! Yang kau ingin, itu aku, jujur aja Jangan bohong Ayo makan, jangan sungkan Kalo ingin makanlah... Kembang Gula Kembang gula! (ah ah ah ah) Kembang gula! (ah ah ah ah) Kembang gula! (ah ah ah ah) Yang kau mau, tak kau butuh! Berawan gula Lembut berwarna Ku lebih terang Dari cahaya bintang yang bersinar Kembang gula! Kembang gula! Yeah! Kembang gula! Yang kau mau, tak kau butuh! Kau mau apa? Kalian laper? Cobain aja! Puasin diri kalian. Mau yang mana? Queen Bee bakal bawain yang manis-manis, jadi terus buatin aku madu dari semua energi itu. Jangan kasih kendor! Kembang gula! (ah ah ah ah) Kembang gula! (ah ah ah ah) Kembang gula! (ah ah ah ah) Yang kau mau, tak kau butuh! Berawan gula Lembut berwarna Ku lebih terang Dari cahaya bintang Berawan gula Lembut berwarna Ku lebih terang Dari cahaya bintang
Spanish (Latin America, Likan Studios)[]
¡Ey! Mueres por mí. soy un festín, y quieres más; un carnaval. Te hago subir, te hago bajar. Me pego a ti, cual regaliz. Soy como un dulce. Como un dulce (Ah-ah, ah-ah) Como un dulce (Ah-ah, ah-ah) Como un dulce (Ah-ah, ah-ah) Puedes desear, mas no exigir. (Ah-ah, ah-oh) ¡Ey! Di la verdad. Soy lo que más deseas tú. Si pides más, te doy pastel, te doy un pay. Podrás lamer mi elixir como un dulce. Como un dulce (Ah-ah, ah-ah) Como un dulce (Ah-ah, ah-ah) Como un dulce (Ah-ah, ah-ah) Puedes desear Mas no exigir. (Ah-ah, ah-oh) Dulce de algodón, sidra con licor. Sólo sé brillar. No puedo evitar ser la estelar. Como un dulce Como un dulce ¡Sí! Como un dulce Puedes desear Mas no exigir. ¡La gula soy! ¿Tienes hambre? Dale un mordisco. ¡Terminen en el piso! ¡La gula soy! La abeja reina les regala dulces así que no dejen de fabricar mi dulce puta miel. Sí, no se detengan. Como un dulce (Ah-ah, ah-ah) Como un dulce (Ah-ah, ah-ah) Como un dulce (Ah-ah, ah-ah) Puedes desear Mas no exigir. (Ah-ah, ah-oh) Dulce de algodón, sidra con licor. Sólo sé brillar, No puedo evitarlo. Dulce de algodón, sidra con licor. Sólo sé brillar. No puedo evitar ser la estelar.
Missing versions[]
- Initially, due to rights issues, all authorized dubs of the series left this song undubbed from the original English version, despite all other songs in the series being dubbed. This was likely due to its ties as being a licensed song partially composed by Kesha and her team, even if it was not actually sung by her. This affected the German dub by BeMultilingual, Indonesian, Russian, and the Latin American Spanish dub by Likan Studios. However, these rights issues were seemingly lifted as of September 10, 2025, once Amazon MGM Studios had released their dubs, as almost every dub on the Prime Video service now covers the song. This is with two exceptions:
- Despite all the other Amazon dubs covering the song freely, it was still left undubbed in the European French dub by TransPerfect, for reasons unknown.
- The song is also left undubbed in the Polish voice-over, however this is a regular occurrence for all songs across the entire dub, including the voice-over of Hazbin Hotel.
- Of course, as these two were dubbed before the rights were lifted, plus Prime Video not covering audio for these two languages, the song still ultimately remains undubbed in the Indonesian and Russian dubs. Furthermore, while the other dubs all still retain translated subtitles on the YouTube uploads, the Russian dub is the only one that has none during the song.
- The European French dub hosted on YouTube did not cover the episode this song was featured in, as only the pilot episode and the first episode was dubbed.
- The Brazilian Portuguese dub by Imagine Sound Thinking is not out yet, as Season 1 is still currently being released at the time of writing. However, given the fate of the other pre-Amazon dubs, it is highly unlikely that the song will be dubbed.
- The Persian dub by Resava Group leaves the song undubbed from the original English version.
|
