Not to be confused with the dub of the 1992 TV series. |
De kleine zeemeermin is the Dutch dub of The Little Mermaid. It was released in theatres in the Netherlands on December 21, 1990. It is available on Disney+.
Cast[]
Character | Actor | ||
---|---|---|---|
![]() |
Ariël
|
Laura Vlasblom | |
![]() |
Prins Eric
|
Diederik Gelderman | |
![]() |
Ursula
|
Nelly Frijda | |
![]() |
Sebastian
|
Freddy Gumbs | |
![]() |
Botje
|
Egbert Stoelinga | |
![]() |
Koning Triton
|
Huib Broos | |
![]() |
Jutter
|
John Kraaijkamp Sr. | |
![]() |
Grimbert
|
Tom Lutz | |
![]() |
Gruwel en Griezel
|
Alfred Lagarde | |
![]() |
Carlotta
|
Trudy Libosan | |
![]() |
Chef Louis
|
Arnold Gelderman | |
![]() |
Zeepaard
| ||
Ariel's sisters
|
Marloes van den Heuvel | ||
Jody Pijper | |||
Dian Senders | |||
Bernadette Kraakman | |||
Singers
|
Pim Roos | ||
Edward Reekers | |||
Sjef Poort | |||
Ruurd Boes |
Technical staff[1] | |||
Dubbing director
|
Arnold Gelderman | ||
---|---|---|---|
Translator
Lyricist |
Jan Derk Beck | ||
Musical director
|
John Roos | ||
Producers
|
Karin Bakker | ||
Wim Pel | |||
Producers
|
Henk van Aggele | ||
Jan van Sandwijk | |||
Producers
|
Ciel de Graaf | ||
Creative Executive
|
Kirsten Saabye | ||
Dubbing studio
|
Meta Sound Amsterdam | ||
Produced by
|
Disney Character Voices International |
Music[]
Song | Singer(s) | ||
Vadems Benee
(Fathoms Below) |
Chorus | ||
---|---|---|---|
Dochters van Triton
(Daughters of Triton) |
Chorus | ||
Dat is mijn wens
(Part of Your World) |
Laura Vlasblom | ||
Dat is mijn wens (Reprise)
(Part of Your World - Reprise) |
Laura Vlasblom | ||
Freddy Gumbs | |||
Al die kommer en kwel
(Poor Unfortunate Souls) |
Nelly Frijda | ||
Les Poissons
(Les Poissons) |
Arnold Gelderman | ||
Kus haar dan
(Kiss the Girl) |
Freddy Gumbs |
References[]
- ↑ De kleine zeemeermin (1990) on Disney International Dubbings
|