Detective Conan is the Latin American Spanish dub of 名探偵コナン. The first 123 episodes were produced by Telecom Animation Film USA (a subsidiary of TMS-Kyokuichi) and recorded by All Post & later by VDI Media in the United States, and was distributed to several channels across Latin America, starting with Azteca Trece in Mexico on March 29, 1998, making it one of the first dubs to exist. The dub had changed several character's names and certain cultural references.
In 2014, a continuation of the dub, which was produced in Chile by AEDEA Studios, and continued where this one had left off, was commissioned by TMS and aired on November 13th of the same year. It was notably more faithful to the original Japanese version, with the character names remaining the same. The dub stopped airing in 2017 at episode 283, though reruns occasionally occurred afterwards. In 2023, the studio had completed an additional episode that had been left unfinished before as part of a crowdfunding campaign, and was sent to people who supported it through email[2]; these episodes soon after aired on television on May 10, 2024 and on July 13 & 19 of that same year. [3]
Cast[]
Seasons 1-5
[]
Character | Actor[1] | ||
---|---|---|---|
![]() |
Bobby Jackson
|
Carlos Jiménez | |
![]() |
Conan Blasi
|
Marcela Bordes | |
![]() |
Claudia Guzmán
|
Erika Robledo (eps. 1-56, 59-65, 67-99, 104-109, 112-119, and 121-123) | |
Gladys Parra (eps. 57-58, 66, 100-103, 110-111, and 120) | |||
![]() |
Carlos Guzmán
|
Juan Zadala (eps. 1-21, 29-41, 45-46, 51-58, 84-85, and 96-99 | |
Héctor Alvarado (eps. 22-28, 43-44, 47-50, 60-74, 77, 83, and 100-122) | |||
Roberto Alexander (eps. 59, 75-76, 80, 87-95) | |||
Unidentified voice (ep. 78) | |||
![]() |
Alfredo Adame
Hector Alex Marcos Nano |
Humberto Amor (eps. 48-49, 57) | |
Carlos Jiménez (eps. 58 and 117-118) | |||
Roberto Alexander (ep. 77) | |||
Unidentified voice (ep. 78) | |||
![]() |
Beto
|
Carlos Jiménez (eps. 1-63, 73-123) | |
Erika Robledo (ep. 71) | |||
![]() |
Jorgito
|
Ivette González (eps. 1-63, and 73-119) | |
Marcela Bordes (ep. 71) | |||
Rocío Gallegos (ep. 123) | |||
![]() |
Jessica
|
Gabriela de Marco (eps. 1-59, 73-95, and 123) | |
Erika Robledo (eps. 63, 71, and 107-119) | |||
![]() |
Profesor Cardillo
|
Guillermo Romano (eps. 1-100) | |
Unidentified voice (ep. 106) | |||
![]() |
Sarita
|
Ivette González (eps. 6, 81-82) | |
Gabriela de Marco (eps. 18, 72) | |||
Rocío Gallegos (eps. 32-42, 76, 84-101) | |||
Mónica Estrada (ep. 79) | |||
![]() |
Eri Guzmán
|
Rocío Gallegos | |
![]() |
Arturo Jackson
|
Roberto Alexander (ep. 43) | |
Juan Zadala (ep. 96) | |||
![]() |
Hortensia Jackson
|
Gabriela de Marco | |
![]() |
Martina Morales
|
Marcela Bordes | |
![]() |
Inspector Vera
|
Guillermo Romano (eps. 1-6) | |
Roberto Alexander (eps. 8-26, 30, 32-47, 50-54, 63-74, 77-79, 83, 91, 96-102, 106-109) | |||
Eduardo Bulnes (eps. 29, 31, 48-49, 56, 80-82, 90, 95, 103, 110-122) | |||
Unidentified voice (eps. 60, 75) | |||
![]() |
Kid misterioso
Niño gato de la noche |
Carlos Jiménez |
Technical staff | |||
Dubbing directors
|
Carlos Carrillo | ||
---|---|---|---|
Guillermo Romano | |||
Roberto Alexander | |||
Roberto Colucci | |||
Rocío Gallegos | |||
Translator
Adapter Lyricist |
Rocío Robledo |
Seasons 5-10
[]
Character | Actor[1] | ||
---|---|---|---|
![]() |
Shinichi Kudo
|
Rodrigo Saavedra | |
Victor Ugarte (eps. 284-285) | |||
![]() |
Conan Edogawa
|
Consuelo Pizarro | |
![]() |
Ran Mouri
|
Jessica Toledo | |
![]() |
Kogoro Mouri
|
Sergio Schmied | |
![]() |
Heiji Hattori
|
Luciano Fox | |
![]() |
Genta Kojima
|
Luciano Fox (eps. 156-259, 269-281) | |
Alberto Salas (eps. 124-155) | |||
![]() |
Mitsuhiko Tsuburaya
|
María Luisa Benech (eps. 124-259, 281) | |
Josefina Becerra (eps. 182-183, 194, 209, 212-213, 241, 269-276, 280) | |||
![]() |
Ayumi Yoshida
|
Ximena Marchant (eps. 124-259, 279-280) | |
Sandra Colipi (eps. 242, 269-276, 281) | |||
![]() |
Ai Haibara
|
Carmen Amadori (eps. 129-139) | |
Carolina Highet (eps. 129-259, 269-280) | |||
Natalia Valdebenito-Ponce (eps. 242, 259) | |||
![]() |
Shiho Miyano
Sherry |
Carmen Amadori (ep. 129) | |
Carolina Highet (eps. 129-178) | |||
![]() |
Hiroshi Agasa
|
Marco Antonio Espina | |
![]() |
Sonoko Suzuki
|
Josefina Becerra | |
![]() |
Eri Kisaki
|
María Luisa Benech | |
![]() |
Yusaku Kudo
|
Jorge Lillo | |
![]() |
Yukiko Kudo
|
Laura Olazábal | |
![]() |
Kazuha Toyama
|
Gigliola Mariangel | |
![]() |
Juzo Megure
|
Rubén González | |
![]() |
Kaito Kuroba / Kaito Kid
|
Óscar Olivares |
Technical staff | |||
Dubbing directors
|
Mauricio Villarroel | ||
---|---|---|---|
Aldo Lumbía (ep. 263) | |||
Translation
|
Mauricio Villarroel (eps. 124-139, 141-147, 156-164, 166-168, 174, 176-178, 189-192) | ||
Cristóbal Sepúlveda (eps. 192-193, 219, 222-237, 253-254, 284-288) | |||
Ximena Marchant (eps. 140, 165, 179, 182-183) | |||
Natalia Valdebenito-Ponce (eps. 148-155, 169-173, 175, 180-181, 184-187) | |||
Diego Soto (eps. 197-198, 201-207, 209-218, 220-221, 251-252, 257) | |||
Carlos Moraga (eps. 194-195, 208, 238-244, 258-262, 264-283) | |||
Adaptation
|
Mauricio Villarroel (eps. 124-139, 141-147, 156-164, 166-168, 174, 176-178, 189-192) | ||
Cristóbal Sepúlveda (eps. 192-193, 219, 222-237, 253-254, 284-288) |
Music[]
Song | Singer(s) | ||
Carlos Carrillo | |||
Salomé Anjarí | |||
Salomé Anjarí | |||
Salomé Anjarí | |||
Salomé Anjarí | |||
Mai Kuraki (various lyrics undubbed) | |||
Jessica Toledo | |||
Yume mita Ato de
|
Jessica Toledo |
Notes[]
- Many episodes were dubbed in the same day and sometimes by five different voice directors, who normally ignored what the other director did in the previous episodes they dubbed before. This caused regular characters, like Sonoko Suzuki for example, to get names changed in multiple episodes. This, and the fact the series suffered of low ratings, which was one lf the reasons that the dub was canceled, despite its cult classic following.
- The dub was later continued by ETC TV.
Footnotes[]
- ↑ This song was dubbed and released, but it ended up being broadcast in Japanese.
References[]
|