Digimon: The Movie is an American edited dubbed film that combines the two short films; デジモンアドベンチャー, デジモンアドベンチャー ぼくらのウォーゲーム!, as well as デジモンアドベンチャー02 デジモンハリケーン上陸!!/超絶進化!!黄金のデジメンタル. It was produced by Saban Entertainment and Fox Kids and distributed by 20th Century Fox.
The film had cut more than 40 minutes of scenes from the individual Japanese films to save time and introduced several changes in tone, dialogue, and plot. Owing to the number of changes made, it is considered an original work by the press. Upon release, the film received generally negative reviews from critics. Despite this, the film was a box office success, grossing over $16 million worldwide against a production budget of $5 million.
Dubbing History[]
After the first two Pokémon films, Fox wanted to replicate its success by producing a theatrical feature for Digimon. Unfortunately, Toei Animation had no feature-length films for Digimon, but instead had animation fairs every spring and summer with featurettes showcasing their current animated titles. The only films produced for Digimon by that time were Digimon Adventure, Digimon Adventure: Our War Game!, and Digimon Adventure 02: Digimon Hurricane Landing!! / Transcendental Evolution!! Golden Digimental, with the first two directed by Mamoru Hosoda and the final by Shigeyasu Yamauchi.
As the three films were twenty, forty, and sixty minutes long, respectively, their footage was condensed to under eighty five minutes. The third film, Digimon Adventure 02: Hurricane Landing!!, was heavily cut because Saban Entertainment lacked funding to produce a full two-hour movie. Furthermore, "culturally awkward" Japanese elements are removed, and many North American jokes were written into the script.
Jeff Nimoy noted that the first cut of the movie consisted of just the first two films and had plans to release the third film separately as a television movie or direct-to-video, but the idea was overruled. In order to connect the stories of the different movies together, the adapting screenwriters rewrote Digimon Adventure: Our War Game! to include Willis being involved in Diaboromon's creation. Additionally, the subplot of the older DigiDestined being captured by Endigomon was cut out altogether. Originally, Nimoy had Tai narrate the movie, but as Tai did not make an appearance in the third part of the movie, he changed it to Kari instead. The budget of the film production was estimated to be five million dollars.
Uncut Re-dubs[]
On July 29, 2023, Discotek Media announced on Twitter that they'll re-release Digimon: The Movie in high-definition, with the three original films having uncut English re-dubs, with most of the original voice actors reprising their roles.[1][2][3]
Cast[]
Character | Actor | ||
---|---|---|---|
![]() ![]() ![]() ![]() |
Kari Kamiya
|
Lara Jill Miller | |
![]() ![]() |
Tai Kamiya
|
Joshua Seth | |
![]() |
Red Greymon
|
Bob Papenbrook | |
![]() |
Parrotmon
|
David Lodge | |
![]() |
Mrs. Kamiya
|
Dorothy Elias-Fahn | |
![]() ![]() |
Miko
|
Michael Sorich | |
![]() |
Big Agumon
| ||
![]() |
Gargomon
| ||
![]() |
Botamon
|
Peggy O'Neal | |
![]() ![]() |
Sora Takenouchi
|
Colleen O'Shaughnessey | |
Male Student | |||
![]() |
Koromon
|
Brianne Siddall | |
![]() |
Kuramon
| ||
Truck Driver #1 | Jeff Nimoy | ||
![]() |
Tentomon
| ||
Phone Voice #1 | |||
![]() |
Kabuterimon
| ||
![]() |
MegaKabuterimon
| ||
Floyd the Barber | |||
Barney | |||
Cabbie | |||
Kid #3 | |||
Truck Driver #2 | Bob Buccholz | ||
Male Customer | |||
Phone Voice #2 | |||
Voice Mail Operator | |||
Uncle Al | |||
Andy | |||
Squad Leader | |||
![]() ![]() |
Mimi Tachikawa
|
Philece Sampler | |
![]() |
Kinu Ishida (Matt and T.K.'s Grandmother)
| ||
![]() ![]() |
Cody Hida
| ||
![]() ![]() |
Izzy Izumi
|
Mona Marshall | |
![]() ![]() |
Terriermon
| ||
![]() ![]() |
Joe Kido
|
Michael Lindsay | |
![]() |
Greymon
| ||
![]() ![]() |
Matt Ishida
|
Michael Reisz | |
![]() ![]() ![]() ![]() |
T.K. Takaishi
|
Wendee Lee (young) | |
Doug Erholtz | |||
Little Girl #1 | Wendee Lee | ||
Party Girl #1 | |||
![]() |
Keramon
|
Paul St. Peter | |
![]() |
Infermon
| ||
![]() |
Diaboromon
| ||
![]() |
Sora's mother
|
Elizabeth Rice | |
Boy #1 | |||
Operator | |||
Kid #2 | |||
Boy #2 | Anna Garduno | ||
![]() |
Palmon
| ||
Aunt Bea | |||
Lady Truck Driver | |||
Kid #1 | |||
Twin Boy #1 | Neil Kaplan | ||
Computer Voice #2 | |||
Professor | |||
![]() |
Hawkmon
| ||
![]() |
Halsemon
| ||
Birthday Girl | Tifanie Christun | ||
Grocery Girl | |||
![]() |
Biyomon
| ||
![]() ![]() ![]() |
Yolei Inoue
| ||
Newsman | Ralph Garman | ||
![]() |
Agumon
|
Tom Fahn | |
![]() |
Digmon
| ||
![]() |
MetalGreymon
|
Joseph Pilato | |
![]() |
WarGreymon
|
Lex Lang | |
![]() |
Rapidmon
| ||
![]() |
Gennai
|
Mike Reynolds | |
![]() |
Gabumon
|
Kirk Thornton | |
![]() |
MetalGarurumon
| ||
![]() ![]() |
Patamon
|
Laura Summer | |
![]() |
Gomamon
|
R. Martin Klein | |
![]() ![]() |
Gatomon
|
Edie Mirman | |
Recorded Operator | |||
![]() |
Angewomon
| ||
![]() |
Magnadramon
| ||
Computer Voice #1 | Steve Blum | ||
![]() |
Poromon
| ||
![]() |
Flamedramon
| ||
![]() |
Raidramon
| ||
![]() |
Magnamon
| ||
![]() |
Omnimon
|
Lex Lang | |
Kirk Thornton | |||
![]() ![]() |
Willis
|
Bob Glouberman | |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Kokomon
|
Wendee Lee (Little Kokomon) | |
Paul St. Peter | |||
![]() ![]() |
Davis Motomiya
|
Brian Donovan | |
![]() |
Upamon
|
Dave Mallow | |
![]() |
Angemon
| ||
![]() |
Seraphymon
| ||
![]() |
Veemon
|
Derek Stephen Prince | |
![]() |
DemiVeemon
| ||
Pizza Guy | |||
![]() |
Armadillomon
|
Robert Axelrod |
Technical staff | |||
A Saban Entertainment/Toei Animation Company Production | |||
---|---|---|---|
Sound Design & Supervising Sound Effects Editor
|
Johnnie Valentino | ||
Music Supervisors
|
Ron Kenan | ||
Andrew R. Muson | |||
Musical Score
|
Udi Harpaz | ||
Amotz Plessner | |||
Editors
|
Douglas Purgason | ||
Gary A. Friedman | |||
Voice Direction, Translation & Adaptation
|
Jeff Nimoy | ||
Bob Buchholz | |||
Producer
|
Terri Lei O'Malley | ||
Executives in Charge of Production
|
Eric S. Rollman | ||
Dana C. Booton | |||
Director of Studio Operations
|
Katie Thorpe | ||
Production Manager
|
Kimberly S. Moreau | ||
Production Coordinator
|
Tina D. Wäntig | ||
Script Coordinator
|
Gwenn Morreale | ||
Executive in Charge of Post Production
|
Clive H. Mizumoto | ||
VP of Post Production Operations
|
Dan LaBorico | ||
Post Production Supervisor
|
Nathan Rotmensz | ||
Post Production Coordinator
|
Dave "Chewie" Guerrie | ||
Director of Sound Operations
|
Xavier Garcia | ||
Sound Supervisor
|
Robert R. Rutledge | ||
Re-Recording Mixer
|
Mark Ettel | ||
Sound Effects Editors
|
Phillip A. Raves | ||
Chuck O'Steen | |||
Voice Casting Director
|
Paul Di Franco | ||
Voice Casting Assistant
|
Justin Feldman | ||
ADR Supervisor
|
Michael Garcia | ||
ADR Recordists
|
Kevin Newson | ||
Bryan Stewart | |||
ADR Editors
|
David Barr | ||
John Garcia | |||
Brian Lang | |||
Foley
|
Robert R. Rutledge | ||
Kalea L. Morton | |||
Susan B. Lewis | |||
Audio Assistants
|
B.C. Celello | ||
Adrian Guillen | |||
Orchestra Conducted by
|
Udi Harpaz | ||
Orchestrations
|
Edgardo Simone | ||
Ayala Asherove | |||
Score Performed by
|
Tel Aviv Symphony Orchestra | ||
Music Mixed at
|
Cinema Factory | ||
Recording Engineers
|
Israel David | ||
Eitan Shamy | |||
Music Engineers
|
Mon Agranat | ||
Casey Stone | |||
Music Editors
|
Liz Magro | ||
Jim Wheeler | |||
Mark Ryan | |||
Mike Rubino | |||
Assistant Music Engineers
|
John Sperger | ||
Jim DiJulio | |||
Tim Gosselin | |||
Al Lay | |||
Music Clearance
|
Teri Nelson | ||
Catherine Farley | |||
Music Assistants
|
Juliana Bolden | ||
George Kennedy | |||
Dusty Rabbin | |||
Roy Tomer | |||
Executive in Charge of Technical Services
|
Michael Kadenacy | ||
Director of Technical Services
|
Kristine Bamattre | ||
CGI Producer
|
Kent Butterworth | ||
CGI Production Manager
|
Omar McClinton | ||
CGI Technician
|
Ed Galvan Jr. | ||
CGI Assistant Technician
|
Ed Schimara | ||
CGI Coordinators
|
Stacey L. Eilertsen | ||
James Kent Jr. | |||
Julia Douglas | |||
CGI Animators
|
Daryl Bartley | ||
Patrick Perez | |||
Chris Norpchen | |||
Jack Cheng | |||
CGI Production Assistants
|
Joshua Mandel | ||
Adam Kahn | |||
Patrick Ying | |||
Post Production Services Provided by
|
Level 3 Post | ||
Digital Image | |||
Level 3 Post Consultants
|
Deanna Schub-Migdal | ||
Melissa Cao | |||
Negative Cutting Provided by
|
Ultra Film Services Inc. | ||
Lab Services Provided by
|
CFI | ||
Image Lab | |||
Deluxe | |||
Production Assistance Provided by
|
Aaron Blutman/Trimana | ||
Special Thanks to:
|
Remo, Inc. | ||
Drum Workshop Inc. | |||
Vic Firth Inc. | |||
JBL Professional | |||
Dean Markley Strings | |||
Sabian Cymbals | |||
Paul Reed Smith Guitars | |||
Ernie Ball / Music Man | |||
National Reso-phonic Guitars, Inc. | |||
Deakon Roads Guitars | |||
Taylor Guitars | |||
Washburn International | |||
E-mu / Ensoniq | |||
Cory Care Products |
Music[]
Song | Singer(s) | ||
Digi Rap
|
M. C. Pea Pod | ||
---|---|---|---|
Paul Gordon | |||
Fatboy Slim | |||
Paul Gordon | |||
Going Digital
|
Jasan Radford | ||
Barenaked Ladies | |||
Here We Go
|
Jason Gochin | ||
Less Than Jake | |||
Let's Kick It Up
|
Paul Gordon | ||
The Mighty Mighty Bosstones | |||
Change into Power
|
Paul Gordon | ||
Strange
|
Jasan Radford | ||
Hey Digimon
|
Paul Gordon | ||
Run Around
|
Jasan Radford | ||
Smash Mouth | |||
Len |
International versions[]
Note: Although the dubs listed below are of the three original films, they are all based on the Americanized edited version.
Language | Title | |
---|---|---|
![]() |
Croatian | Digimon: Film |
![]() |
Czech | Digimon: Ve Filmu |
![]() |
Danish | Digimon: The Movie Digimon Filmen |
![]() |
Dutch | Digimon: The Movie |
![]() |
Estonian | Digimon: Täispikk Animafilm |
![]() |
Finnish | Digimon: Elokuva |
![]() |
French | Digimon, le film |
![]() |
German | Digimon: Der Film |
![]() |
Hebrew | דיג'ימון: הסרט |
![]() |
Hungarian | Digimon - Az igazi film |
![]() |
Italian | Digimon: Il Film |
![]() |
Norwegian | Digimon: The Movie |
![]() |
Polish (voice-over) |
Digimon: Film |
![]() |
Portuguese (Brazil) | Digimon: O Filme |
![]() |
Portuguese (Portugal) (Nacional Filmes) |
Digimon: O Filme |
![]() |
Portuguese (Portugal) (Pim Pam Pum) |
Digimon: O Filme |
![]() |
Russian (voice-over) |
Дигимон |
![]() |
Serbian | Digimon: Film Дигимони: Филм |
![]() |
Spanish (Latin America) | Digimon: La película Monstruos Digitales - Digimon: La película |
![]() |
Spanish (Spain) | Digimon: La película |
![]() |
Swedish | Digimon: The Movie |
![]() |
Turkish | Dijital Canavarlar Digimon İlk Film |
References[]
|