Dobrodružstvá pána Peabodyho a Shermana (also known as Dobrodružstvo pána Peabodyho & Shermana) is the Slovak dub of Mr. Peabody & Sherman. It was released in theaters in Slovakia on March 6, 2014.
Cast[]
| Character | Actor[1] | ||
|---|---|---|---|
|
pán Peabody
|
Peter Marcin | |
|
Sherman
|
Dean Krajčovič | |
|
Penny Petersonová
|
Bianka Bucková | |
|
Pani Grunnionová
|
Lucia Vráblicová | |
|
Robespierre
|
Peter Sklár | |
|
Agamemnon
|
Daniel Dangl | |
|
Odyseus
|
Štefan Kožka | |
|
Kráľ Tut
|
Dávid Hartl | |
|
Ay
|
Jozef Vajda | |
|
Leonardo da Vinci
|
Andrej Hryc | |
|
Mona Lisa
|
Jana Valocká | |
|
Mária Antoinetta
|
Zuzana Vačková | |
|
Paul Peterson
|
Stanislav Král | |
|
Patty Petersonová
|
Gabriela Škrabáková-Kreutz | |
|
Riaditeľ Purdy
|
Štefan Bučko | |
|
Sudca
|
Vladimír Jedľovský | |
|
Albert Einstein
|
Anton Vaculík | |
|
Bill Clinton
|
Ivan Gogál | |
|
Carl
|
Frencien Bauer | |
|
Mason
|
Viktor Vrbiar | |
|
Učiteľka
|
Oľga Šalagová | |
|
Časostroj
|
Lenka Prokopová | |
| Ajax | Marián Miezga | ||
| Technical staff | |||
Dubbing director
|
Bohumil Martinák | ||
|---|---|---|---|
Translation
Dialogues |
Ľubica Mináriková | ||
Sound engineer
|
Igor Uhrinčať | ||
Assistant director
|
Monika Kraupová | ||
Production manager
|
Juraj Martinák | ||
Mixing Studio
|
Deluxe Media | ||
Dubbing Studio
|
Štúdio Dimas | ||
Dubbing credits[]
- Voice-over
- Dubbing cards
References[]
|

























