The Dubbing Database

"The Best Day Ever" is a song sung by SpongeBob in the episode It's a SpongeBob Christmas. The song was written by Andy Paley and Tom Kenny.

English[]

Singer: Tom Kenny (SpongeBob)
Backup singers: Chrissy Guerrero and Tracy De Nise

Lyrics in bold indicate lyrics not featured in the episode version.

(Ahoy everybody! SpongeBob here! Christmas needs presents and mistletoe, sharing and caring. So during this most festive season, please, don't be a jerk.)

Bring joy to the world; it's the thing to do
But the world does not revolve around you
Don't be a jerk
It's Christmas

There's a sign above the line that says "Express"
That means ten items or less
Don't be a jerk (Don't be a jerk)
It's Christmas

Be nice to babies and animals, old folks too
Cause that's how you'd like them to treat you
Use turn signals, don't screen my calls
Don't you wreck the house when you deck the halls

Spit your gum where it won't wind up on my shoe
Squeeze toothpaste from the bottom of the tube
Don't be a jerk (Don't be a jerk)
It's Christmas (It's Christmas!)

When others are talking, never interrupt
Don't put people down, or leave the toilet seat up
It's the time for family and holly and turkey
It is the season to be jolly; not jerky! (Jolly; not jerky!)

Don't dig in the cereal box, for goodness sakes
Take the prize and leave me nothing but flakes
Don't be a jerk (Don't be a jerk)
It's Christmas

Santa brought nearly every gift on your list
Why whine about the one that he missed?
Don't be a jerk (Don't be a jerk)
It's Christmas (It's Christmas!) (x5)

Arabic[]

Singer: Khaled Essawy / خالد العيسوي (SpongeBob)

Please provide Arabic lyrics if you can

Bulgarian (Alexandra Audio)[]

Singer: Tsanko Tasev / Цанко Тасев (SpongeBob)

Ехо, чуйте всички:

Носим на света глътка топлина,
но светът не се върти покрай теб.
Не се цупи! (Не се цупи!)
Празнувай!

Обичай бебета животни,
слушай всеки зов,
и те ще ти отвърнат с любов.
Давай мигачи, говори със мен.
Украсявай без да потрошиш навред.

Не изхвърляй дъвка на земята ти!
И пастата за зъби не хаби!
Не се цупи! (Не се цупи!)
Празнувай! Ей, Коледа е!

Щом другите говорят, не прекъсвай ти!
Тоалетната от чистота да блести.
Този празник нека да бъде вълшебен
най-доброто и весело време! (Весело време!)

Да имаш всички подаръци или почти...
Не се сърди, щом липсва един!
Не се цупи! (Не се цупи!)
Празнувай! Коледа е! 

Не се цупи! (Не се цупи!)
Празнувай!

Bulgarian (Super7)[]

Reader: Zdravko Metodiev / Здравко Методиев (SpongeBob)

Ахой на всички!

Знай, че радост да носиш трябва на света 
и той не се върти около теб.
Не бъди злодей! 
Коледа е!

Мил бъди с животни и старци, и деца,
за да отворят за теб своите сърца.
Не вдигай шум и вдигай телефона!
Не разбивай къщи, докато викаш през балкона!

Не хвърляй дъвката, така че да я настъпя аз!
Пастата изстисквай отдолу и от раз!
Не бъди злодей!
Коледа е! Коледа е!

Когато хората говорят, ти не се меси!
И седалката си сваляй!
Разбери, време е за коледна семейна вечеря!
Веселият ти бъди, не бъди злодеят! 

Дядо Коледа изпълни почти целия списък.
Ако нещо е пропуснал, не надавай писък!
Не бъди злодей!
Коледа е!

Croatian[]

Singer: Darije Somi (SpongeBob)

Please provide Croatian lyrics if you can

Danish[]

Singer: Jens Jacob Tychsen (SpongeBob)

Please provide Danish lyrics if you can

Dutch[]

Singer: Lex Passchier (SpongeBob)

Please provide Dutch lyrics if you can

Finnish[]

Singer: Sami Hassinen (SpongeBob)

Please provide Finnish lyrics if you can

French[]

Singer: Sébastien Desjours (SpongeBob)

Please provide French lyrics if you can

German[]

Version 1[]


(Original version)

Version 2[]


(The All Star Nickmas Spectacular version)

This version was used in the The All Star Nickmas Spectiacular special in 2021.

Singer: Santiago Ziesmer (SpongeBob)

Bring' Glück in die Welt, es ist nie zu spät.
Auch wenn die Welt sich nicht um dich dreht,
drum sei nicht fies,
‘s ist Weihnacht!
	
Seid nett zu Babys und zu Tieren, und Senioren auch,
denn dann sind sie da wenn du sie brauchst.
Setzt den Winker, geh ran wenn ich’s bin,
hab' beim Hämmern das ganze Haus im Sinn.
	
Spuck' den Kaugummi nicht so leichtfertig aus,
drück' aus den Tuben auch die Reste raus.
Ja sei nicht fies,
‘s ist Weihnacht!
	
Es ist Weihnachten!
	
Wenn der andere redet unterbrich' ihn nicht,
zieh' niemanden runter und vorm Geh’n tu deine Pflicht.
Wenn du mit deinen Freunden euer Weihnachtsfest genießt,
denk' dran und sei immer fröhlich, nicht fies. (Fröhlich, nicht fies)

Es sind so viele Päckchen, doch nicht alle sind dein,
kein Grund deshalb böse zu sein.
	
Ja sei nicht fies,	
‘s ist Weihnacht! (Es weihnachtet!)	

Sei nicht fies,
‘s ist Weihnacht!

Bringt Freude in die Welt, was könnte schöner sein?	
Denn um euch dreht sich die Welt nicht allein.
	
Seid doch nicht doof,	
es ist Weihnacht!
	
Seid nett zu Kindern und Tieren und dem Opilein,	
denn so sollen sie doch auch zu euch sein.	
Blinkt, wenn ihr abbiegt, schaltet mich nicht auf stumm,	
macht das Haus nicht kaputt, schlagt keine Nägel krumm.	

Nie den Kaugummi wegspucken, sonst krieg ich den Graus,	
und quetscht die Zahnpastatuben gut aus.	
Seid doch nicht doof,	
es ist Weihnacht!
	
Es ist Weihnachten!
	
Wenn andere reden unterbrecht sie nicht,	
macht niemanden schlecht und schließt den Klodeckel dicht.	
Es ist Zeit für Familie, Lichterschein und Leckereien,	
die Zeit für große Freude und bestimmt nicht fürs Doofsein. (Fröhlich und nicht doof sein)

Und der Weihnachtsmann hat fast an alles gedacht,
jammert nicht, wenn er doch was vergessen hat.

Seid doch nicht doof,
es ist Weihnacht! (Es ist Weihnachten!)

Seid doch nicht doof,	
es ist Weihnacht!

Indonesian (NickTunes)[]

Singer: Rahmad Ilmanto (SpongeBob)

This version was only used in Nickelodeon Bahasa's YouTube channel as a part of the NickTunes series of videos, as the dub itself left the song subtitled on GTV airings.

Sebar gembira aku dan kau
Dunia bukan hanya tentangmu
Jangan nakal, ini natal

Baik pada bayi, hewan manula itu
Seperti yang kau mau padamu
pakai lampu sen, jawab telepon
pasang hiasan tanpa, rumah hancur

Buang permen karet ditempat sampah
tekan pasta gigi dari bawah

Jangan nakal, ini natal

Saat berbicara jangan disela
jangan remehkan, dan turunkan
dudukannya, waktu untuk keluarga,
kalkun dan yang baik
Musimnya kita gembira, jangan sirik

Gembira jangan sirik

Hampir semua yang
kau mau Santa beri,
tak apa jika tak sesuai

Jangan nakal, ini natal (x2)

Italian[]

Singer: Claudio Moneta (SpongeBob)

Please provide Italian lyrics if you can

Japanese[]

Singer: Taiki Matsuno / 松野太紀 (SpongeBob)

Please provide Japanese lyrics if you can

Kazakh[]

Singer: Nyşanbek Jūbanaev / Нышанбек Жұбанаев (SpongeBob)

Please provide Kazakh lyrics if you can

Korean[]

Singer: Jun Tae-youl / 전태열 (SpongeBob)

Please provide Korean lyrics if you can

Macedonian[]

Singer: ? (SpongeBob)

Please provide Macedonian lyrics if you can

Mandarin (Taiwan)[]

Singer: Wei Po Chin / 魏伯勤 (SpongeBob)

Please provide Mandarin lyrics if you can

Norwegian[]

Singer: Trond Teigen (SpongeBob)

Please provide Norwegian lyrics if you can

Persian (Kimiya)[]

Singer: ? (SpongeBob)

Please provide Persian lyrics if you can

Portuguese (Brazil)[]

Singer: Wendel Bezerra (SpongeBob)

Please provide Portuguese lyrics if you can

Portuguese (Portugal, Nickelodeon)[]

Singer: Pedro Cardoso (SpongeBob)

Please provide Portuguese lyrics if you can

Serbian (B92)[]

Singer: Vladislava Đorđević / Владислава Ђорђевић (SpongeBob)

Please provide Serbian lyrics if you can

Serbian (Gold Digi Net)[]

Singer: Marijana Živanović Ćubrilo / Мариjана Живановић Чубрило (SpongeBob)

Please provide Serbian lyrics if you can

Slovak[]

Singer: Richard Stanke (SpongeBob)

Please provide Slovak lyrics if you can

Slovene[]

Singer: Alex Volasko (SpongeBob)

Please provide Slovene lyrics if you can

Spanish (Latin America)[]

Singer: Jesús Hernández (SpongeBob)

Please provide Spanish lyrics if you can

Spanish (Spain)[]

Singer: Álex Saudinós (SpongeBob)

Please provide Spanish lyrics if you can

Swedish[]

Singer: Kim Sulocki (SpongeBob)

Please provide Swedish lyrics if you can

Notes[]

  • This song was left undubbed in the following dubs:
  • The following versions of this song, if dubbed, have not surfaced anywhere online. They cannot be added anywhere on this page until either the audio and/or lyrics are provided: