Don't Look Up is a 2021 American film written, produced, and directed by Adam McKay and starring Leonardo DiCaprio and Jennifer Lawrence as two astronomers attempting to warn humanity about an approaching comet that will destroy human civilization. The comet is an allegory for climate change and the film is a satire of government and media indifference to the climate crisis.
Cast[]
Character | Actor | ||
---|---|---|---|
Dr. Randall Mindy
|
Leonardo DiCaprio | ||
Kate Dibiasky
|
Jennifer Lawrence | ||
President Janie Orlean
|
Meryl Streep | ||
Dr. Teddy Oglethorpe
|
Rob Morgan | ||
Jason Orlean
|
Jonah Hill | ||
Peter Isherwell
|
Mark Rylance | ||
Brie Evantee
|
Cate Blanchett | ||
Jack Bremmer
|
Tyler Perry | ||
Yule
|
Timothée Chalamet | ||
Colonel Benedict Drask
|
Ron Perlman | ||
Riley Bina
|
Ariana Grande | ||
DJ Chello
|
Scott Mescudi | ||
Phillip Kaj
|
Himesh Patel | ||
June Mindy
|
Melanie Lynskey | ||
Dan Pawketty
|
Michael Chiklis | ||
Adul Grelio
|
Tomer Sisley | ||
Lieutenant General Stuart Themes
|
Paul Guilfoyle | ||
Congressman Tenant
|
Robert Joy | ||
Secretary of State
|
Kevin Craig West | ||
Sheriff Conlon
|
Erik Parillo | ||
Sammy
|
Sarah Nolen | ||
Mr. Dibiasky
|
Allyn Burrows | ||
Mrs. Dibiasky
|
Tori Davis Lawlor | ||
Evan Mindy
|
Robert Hurst Radochia | ||
Marshall Mindy
|
Conor Sweeney | ||
Dr. Jocelyn Calder
|
Hettienne Park | ||
Paula Woods
|
Chris Everett | ||
BASH narrator
|
Liev Schreiber | ||
Dalia Hensfield
|
Ashleigh Banfield | ||
Sarah Benterman
|
Sarah Silverman | ||
Devin Peters
|
Chris Evans |
International versions[]
Language | Title | |
---|---|---|
Polish | Nie patrz w górę |
Notes[]
- Unusually for an R-rated film, Netflix opted to dub the film into multiple languages of countries where dubbing is largely reserved for media intended for children and families (e.g. Croatia, Greece, the Nordics, the Netherlands, Portugal, etc.).
- However, the service still opted to only produce a voice-over translation for the Polish localization, as single-voice voice-over translations are still commonly used in Poland to translate foreign-language scripted fictional media on television, home media releases, digital releases and streaming services, even though Poles prefer dubbing for general-audience movies.
|