The Dragon Tales theme song is played at the start of every episode.
English[]
- Singer: Mary Wood
Emmy wished on a dragon's scale, and that's what started Dragon Tales Around the room the dragons flew, but Emmy and Max knew what to do They climbed on the backs of their dragon friends now the adventures never end Dragon Tales, Dragon Tales It's almost time for Dragon Tales Come along, take my hand let's all go to Dragon Land There's Ord, he's the biggest, not so brave of heart There's Cassie, so shy, but so very smart There's Zak and Wheezie and their tales of fun, 'cause you know two heads are better than one Dragon Tales, Dragon Tales It's almost time for Dragon Tales Come along, take my hand let's all go to Dragon Land
Arabic[]
- Singers: Jihan Malla / جيهان ملا
ماكس وإيمي تمنيا أن يعيشا مغامرة طارت تنانين حولهما وراحوا جميعا في رحلة إلى دنيا الغرائب إلى عالم الأحلام! قصص التنانين حان الآن وقتها هيا أمسكوا يدي لنتمنى امنية لنذهب مع اورد الظريف و كاسي الخجولة زاك وويزي المضحكين إلى قصص من الخيال قصص التنانين حان الآن وقتها هيا امسكوا يدي لنتمنى امنية
French[]
- Singers: ?
Please provide French lyrics if you can
German[]
- Singers: ?
Weil Emmi eine Schuppe fand, sie war das Tor zum Drachenland. Verwandelte sich eins, zwei, drei, das Zimmer wie durch Zauberei. In einer Welt ganz unbekannt, das wunderbare Drachenland. Dragon Tales, Dragon Tales, Geschichten aus dem Drachenland. Komm und gib uns deine Hand, wir zeigen dir das Drachenland. Doch in Faye ist er gut und Cassie ist klein, doch sie ist sehr klug. Zack und Wheezy sind nie allein, mit ihren zwei Kotzen sind sie stets zu zweit. Dragon Tales, Dragon Tales, Geschichten aus dem Drachenland. Komm und gib uns deine Hand, wir zeigen dir das Drachenland.
Hebrew (Tomitoot Productions)[]
- Singers: Gitit Shoval / גיתית שובל
Please provide Hebrew lyrics if you can
Hebrew (Videofilm International)[]
- Singers: Orna Katz / אורנה כץ
Please provide Hebrew lyrics if you can
Hindi[]
- Singers: ?
The following audio is of poor quality.
इन्ही को मिला एक dragon scale तो शुरु हो गया dragon tail जालो और dragon आ गए इन्ही और max को चा गए सीज़ पर पैट के dragon के आएगा मता अब देखो के dragon tail, dragon tail आओ चलो हम सुने dragon tail आओ मेरे साथ तुम मिलाओ हाँ चलो चले मिलके dragon tail यह है ओर्ड यह है बड़ा इसका दिल कंटोर कैसी थोड़ा शर्म आए पर है वो साथ यहां सैक और वीजी रहे साथ साथ जगे मिल जाए दोनू बन जाए बाद हाँ हाँ हाँ हाँ हाँ हाँ हाँ हाँ हाँ हाँ
Italian[]
- Singers: Cristina D'Avena
TV Version[]
C’è una città che ti piacerà Nel cuore della magia È proprio là tra sogno e realtà Brilla nella fantasia Chiudi gli occhi e poi Parti appena puoi Vola in libertà e ti apparirà Tutto a un tratto la città Non tardare dai (Dai non tardare) Sei già pronto ormai (Sei pronto oramai) Dì la formula supermagica che laggiù ti porterà "Vorrei vorrei volare via da qui e atterrare proprio lì, proprio lì!" Fra draghi e draghetti dai tanti colori Con mille progetti nascosti nei cuori Fra splendidi amici, momenti felici Qualcuno dirà "sono qua!" Fra draghi e draghetti davvero speciali Compagni perfetti, sinceri e leali Fra luoghi fatati e cieli stellati Gridare si può, Wowow! Fra luoghi fatati e cieli stellati Gridare si può, Wowow! Quando vorrai tornare potrai Dove c’è la fantasia... fra draghi e draghetti!
There's a town that you'll like In the heart of magic It's right there, between dreams and reality, It shines in fantasy Close your eyes and then Go as soon as you can Fly in freedom and the city Will appear suddenly before you Don't be late, come on (come on don't be late) You're ready already (you're already ready) Say the super magic formula that will bring you over there "I want, I want to fly away from here And land right there, right there!" Between dragons and baby dragons of many colors With thousands of projects hiding in their hearts Between wonderful friends, joyful moments Somewone will say "I'm here!" Between very special dragons and baby dragons Perfect, honest and loyal companions Between enchanted locations and starry skies You can scream out loud, Wowow! Between enchanted locations and starry skies You can scream out loud, Wowow! Whenever you want you can come back Where fantasy can be found... Between dragons and baby dragons!
Extended version[]
C’è una città che ti piacerà Nel cuore della magia È proprio là, tra sogno e realtà Brilla nella fantasia Chiudi gli occhi e poi éarti appena puoi Vola in libertà e ti apparirà Tutto a un tratto la città Non tardare dai (Dai non tardare) Sei già pronto ormai (Sei pronto oramai) Dì la formula supermagica che laggiù ti porterà "Vorrei vorrei volare via da qui e atterrare proprio lì, proprio lì!" Fra draghi e draghetti dai tanti colori Con mille progetti nascosti nei cuori Fra splendidi amici, momenti felici Qualcuno dirà "sono qua!" Fra draghi e draghetti davvero speciali Compagni perfetti, sinceri e leali Fra luoghi fatati e cieli stellati Gridare si può, Wowow! Quando vorrai tornare potrai Ancora in questa magia Nella città tra sogno e realtà Dove c’è la fantasia Fra draghi e draghetti dai tanti colori Con mille progetti nascosti nei cuori Fra splendidi amici, momenti felici Qualcuno dirà "sono qua!" Fra draghi e draghetti davvero speciali Compagni perfetti, sinceri e leali Fra luoghi fatati e cieli stellati Gridare si può, Wowow! Fra luoghi fatati e cieli stellati Gridare si può, Wowow! Quando vorrai tornare potrai Ancora in questa magia Nella città tra sogno e realtà Dove c’è la fantasia... Fra draghi e draghetti!
There's a town that you'll like In the heart of magic It's right there, between dreams and reality, It shines in fantasy Close your eyes and then Go as soon as you can Fly in freedom and the city Will appear suddenly before you Don't be late, come on (come on don't be late) You're ready already (you're already ready) Say the super magic formula that will bring you over there "I want, I want to fly away from here And land right there, right there!" Between dragons and baby dragons of many colors With thousands of projects hiding in their hearts Between wonderful friends, joyful moments Somewone will say "I'm here!" Between very special dragons and baby dragons Perfect, honest and loyal companions Between enchanted locations and starry skies You can scream out loud, Wowow! Whenever you want you can come back In this magic once again In the city between dreams and reality Where dreams can be found Between dragons and baby dragons of many colors With thousands of projects hiding in their hearts Between wonderful friends, joyful moments Somewone will say "I'm here!" Between very special dragons and baby dragons Perfect, honest and loyal companions Between enchanted locations and starry skies You can scream out loud, Wowow! Between enchanted locations and starry skies You can scream out loud, Wowow! Whenever you want you can come back In this magic once again In the city between dreams and reality Where dreams can be found... Between dragons and baby dragons!
Korean[]
- Singers: Go Ye-jin / 고예진 and Park Na-yeon / 박나연
Similar to the Italian dub, this dub uses a unique theme song, different from the original English one.
The following audio is of poor quality.
옛날 얘기에서 나오는 용을 본 적 있나요 (오하오하 오하오하) 용비늘을 문지르면 눈 앞에 펼쳐지는 환상의 나라 워워 아무 걱정 할 것 없어요 용용 친구와 함께 한다면 용비늘을 문지르면 눈 앞에 펼쳐지는 환상의 나라 (오하오하 오하오하) 함께 가요 용용나라로 (오하오하 오하오하 오하오하 오!)
Polish[]
- Singers: ?
Jeśli też masz mało lat Siadaj, a wnet poznasz świat Świat ten zna już smoczy ród Poznać go też będziesz mógł Świat ten jest bliziutko tuż Poznasz go za chwilę już Smoczy świat, smoczy świat Świat ten chyba nie ma wad Z nami chodź rękę daj Poznaj cudny smoków raj Tam smoki chichoczą, śmieją się w głos Bo mieszka tam też i szczęśliwy los A smoki bardzo lubią bawić się Każdy smok od dzisiaj poznać cię chce Smoczy świat, smoczy świat Świat ten chyba nie ma wad Z nami chodź rękę daj Poznaj cudny smoków raj
Portuguese (Brazil)[]
- Singers: Aline Ghezzi
É só pedir com o coração Pra ir pra terra dos dragões Através do tempo eles vão voar E logo é o eles vamos chegar E uma carona eles vão pegar E com os dragões eles vão brincar Historinhas de dragões estão em nossos corações Vem com a gente, vem brincar Aqui na terra dos dragões O Ord é bonzinho, mas é bem grandão Cacau é certinha, não é boba não Esses dois arrumam sempre a confusão Se um diz que sim, outro diz que não Historinhas de dragões estão em nossos corações Vem com a gente, vem brincar Aqui na terra dos dragões [Historinhas de dragões]
Scottish Gaelic[]
- Singers: Anna Nic na Ceàrdaich and Màiri Mhoireasdan
Please provide Scottish Gaelic lyrics if you can
Slovak[]
- Singers: ?
Želaně vzplní šupina. Příběh s drahmi se začíná. Tížko na zem zosadnout, tak stačí na ně nasadnout. Každý drah tu cestu věd, kde je život plný je. Zem drakou, zem drakou, je plná hěra zázrakou. Vzplní nám každý sen, čaká na nás zráča sen. Náš ort, on je velký, ale běh je sobáč. Je hamlivá, kecy mají každý rád. A je zagavizi, co jsou plný zábavy. Taky má život každý, jak dvojhlavý. Zem drakou, zem drakou, je plná hěra zádrakou. Splní nám, jak věříme, zem drakou, zem drakou.
Spanish[]
- Singers: Elsa Covián, Julieta García Rello, Lizeth Rondero
A una escama Emmy pidió Y la aventura comenzó Dragones alrededor Y Emmy y Max sabían que hacer Montaron en ellos sin dudar. Las aventuras llegarán Dragon Tales, Dragon Tales, es hora ya de Dragon Tales Ven aquí, sígueme a la tierra del dragón Este es Ord el más grande, no es muy audaz Cassie tímida es, lista en verdad Y Zak y Wheezie que bromistas son, siempre dos cabezas piensan mejor Dragon Tales, Dragon Tales, es hora ya de Dragon Tales Ven aquí, sígueme a la tierra del dragón
Notes[]
- There are a few versions of this song that have not surfaced anywhere online. They cannot be added anywhere on this page until either the audio or the lyrics are provided:
- Bulgarian
- Danish
- Dutch
- Filipino
- Irish
- Malay
- Norwegian
- Portuguese (Portugal)
- Tamil
- Turkish
- The opening theme is left undubbed from the original English version in the Hungarian dub.
|