Dress Up Time is the theme song to Chloe's Closet, and is featured at the start of every episode. It was composed by Rick Mulhall and Ian Nichols.
English[]
- Singer: Eleanor Webster
Let's play dress-up with Chloe's Closet, What's the costume today in Chloe's Closet? We can be mermaids or deep-sea divers, Ballet dancers or racing car drivers. - We can be pilots in a aeroplane - Or an engineer on a funny train! So, let's play dress-up with Chloe's Closet, What's the costume today in Chloe's Closet? Let's look inside and we'll see, In Chloe's Closet there's a mystery!
Arabic (MBC)[]
- Singer: ?
Please provide Arabic lyrics if you can
Czech[]
- Singer: ?
Please provide Czech lyrics if you can
Dutch[]
Season 1[]
- Singer: Marlies Somers
Kom stap naar snel in Chloe's closet Er gebeurt altijd wat in Chloe's closet Dan gaan we duiken tussen de vissen Dansen, racen. Dit wil je niet missen - Of we gaan vliegen, dat zou wat zijn - Of lekker op reis in een gekke trein Kom stap naar snel in Chloe's closet Er gebeurt altijd wat in Chloe's closet Het wordt een avontuur dat staat vast Dus stap maar snel in Chloe's kledingkast!
Season 2[]
- Singer: Marlies Somers
Kom met ons mee naar Chloe's wereld We verkleden ons graag in Chloe's wereld We kunnen gaan duiken tussen de vissen Dansen, racen. Dit wil je niet missen - Of we gaan vliegen, dat zou wat zijn - Of een stukje rijden in een gekke trein Dus kom snel mee naar Chloe's wereld Elke dag een idee in Chloe's wereld Het wordt een avontuur dat staat vast Dus stap maar snel in Chloe's toverkast!
French[]
- Singer: Véronique Fyon
Déguisons-nous avec Chloé Magique Quel costume aujourd'hui dans Chloé Magique ? Serons-nous des sirènes, des plongeuses des mers Des ballerines ou des pilotes, c'est super - Pilote d'avion pour voler tout là-haut - Ou conducteur d'un train rigolo ! Alors déguisons-nous avec Chloé Magique Quel costume aujourd'hui dans Chloé Magique ? Tu verras c'est fantastique Y a de l'aventure dans Chloé Magique !
German[]
- Singer: Florentine Stein
Komm mit, wir spielen heut verkleiden Zoés Zauberschrank schickt uns auf Reisen Als Nixen und Taucher das Meer erkunden Wir tanzen Ballett, dreh'n als Rennfahrer Runden - Als Pilot im Flugzeug, das wäre fein - In einem lustigen Zug, der Lokführer sein Los, komm mit, wir spielen heut verkleiden Zoés Zauberschrank schickt uns auf Reisen Das wird bestimmt wunderschön Mit Zoés Zauberschrank auf Reisen geh'n
Greek[]
- Singers: Penelope Skalkotou / Πηνελόπη Σκαλκώτου and Stefania Filiadis / Στεφανία Φιλιάδη
Please provide Greek lyrics if you can
Hebrew[]
- Singer: Yali Margalith / יהלי מרגלית
יעלי היא ילדה נחמדת לשחק ב'נדמה-לי' היא אוהבת היא מדמיינת בנות-ים במים שום 'נדמה-לי' לא קורה פעמיים - לפעמים אנחנו טסים כמו ציפור - אחר כך נוהגים ברכבת קיטור כי יעלי היא ילדה נחמדת לשחק ב'נדמה-לי' היא אוהבת נצטרף אליה היום כל הרפתקה שלה היא כמו חלום!
yaali hi yalda nechamadet leshchak bennidma-li hi ohevet hi midmainat benut-yim bemim shum berendama-li le kora pa'ami'im - lifamim anachanu tasim kmu tzipur - achar kech nohagim berkavt kitor ki yaali hi yalda nechamadet leshchak bennidma-li hi ohevet nitztaref alia hayom kel harfatka shala hi kmu chlum!
Yaeli is a nice girl She loves playing 'I think' She imagines mermaids in the water No 'I think' happens twice - Sometimes we fly like a bird - Then we drive a steam train Because Yaeli is a nice girl She loves playing 'Ndema-li' We'll join her today Her every adventure is like a dream!
Indonesian[]
- Singer: Jessy Millianty
Jadi apapun yang kamu mau Pilih kostum mu di lemari ku! Jadi putri duyung atau penyelam Nari ballet atau pembalap! - Jadi pilot di pesawat - Atau teknisi di kereta! Jadi apapun yang kamu mau Pilih kostum mu di lemari ku! Pilih kostum di dalam Lemari Chloe!
Irish[]
- Singer: ?
Please provide Irish lyrics if you can
Korean[]
- Singer: Park Na-yeon / 박나연
요술옷장 속! 이제 모험시간~ 과연 어떤 옷 걸려있을까? 클로이와 함께 떠나보는 마법 같은 요술 옷장 속 세상~ - 비행기 타고 높이 날고싶어~ - 기차타고 씽씽 달리고도 싶구~ 요술옷장 속! 이제 모험시간~ 과연 어떤 옷 걸려있을까? 입어볼까 다 함께 클로이의 요술옷장 Go! Go!
Yosul-osjang sog! ije moheomsigan~ Gwayeon eotteon os geollyeoiss-eulkka? Keulloiwa hamkke tteonaboneun Mabeob gat-eun yosul osjang sog sesang~ - Bihaeng-gi tago nop-i nalgosip-eo~ - Bihaeng-gi tago nop-i nalgosip-eo~ Yosul-osjang sog! ije moheomsigan~ Gwayeon eotteon os geollyeoiss-eulkka? Ib-eobolkka da hamkke Keulloiui yosul-osjang Go! Go!
Inside the Magic Closet! Now it's adventure time~ What kind of clothes are hanging there? Let's go with Chloe into the magical world of the Magic Closet~ - I want to fly high on an airplane~ - I also want to ride a train and speed along~ Inside the Magic Closet! Now it's adventure time~ What kind of clothes are hanging? Let's try them on together Chloe's Magic Wardrobe Go! Go!
Mandarin (China)[]
- Singer: ?
Please provide Mandarin lyrics if you can
Portuguese (Portugal)[]
- Singer: ?
Brincar ao faz de conta no armário da Clara. Cada dia uma aventura no armário da Clara. Podemos ser sereias ou mergulhadores, Bailarinas ou pilotos de corridas. - Podemos ser pilotos de um avião, - Ou maquinistas de um comboio divertido. Brincar ao faz de conta no armário da Clara. Cada dia uma aventura no armário da Clara. Espreita lá pra dentro e vais ver. O mistério que hoje vais ter!
Russian (X-Media Digital)[]
- Singer: Alyona Sozinova / Алёна Созинова
В волшебный мир зовёт нас Хлоя, Можешь выбрать в нём любые роли: Станешь русалкой, аквалангистом, И балериной, и гонщиком быстрым. - Лётчиком смелым в небес просторах. - И машинистом в поезде скором! В волшебный мир зовёт нас Хлоя, Можешь выбрать в нём любые роли. В гости к Хлое ты приходи, Приключения ждут впереди!
Russian (Greb&Creative)[]
- Singer: ?
Мечта твоя не за горами! Выбирай костюм, скорей за нами. Станешь русалкой, нырнёшь в глубины, Вот ты и в танце, и в быстрой машине. - Станешь пилотом и взмоешь вверх. - На поезде нас прокатишь всех! Ведь мечта твоя не за горами! Выбирай костюм, скорей за нами. Волшебный мир открой! (?) мы с тобой!
Serbian[]
- Singer: Tinja Damjanović / Тиња Дамњановић
Клои те на игру зове По наш спремати костиме нове Буди сирена и стражуј море Балерина или вози до зоре - Небу освоји пилот постани - Машиновђа који пројури Дођи, Клои те на игру зове По наш спремати костиме нове И свако се дјете радује Са Клои, авантура почиње
Kloi te na igru zove Po naš spremati kostime nove Budi sirena i stražuj more Balerina ili vozi do zore - Nebu osvoji pilot postani - Mašinovđa koji projuri Dođi, Kloi te na igru zove Po naš spremati kostime nove I svako se djete raduje Sa Kloi, avantura počinje
Spanish (Latin America)[]
- Singer: ?
Ven a jugar al closet de Chloe ¿Qué disfraz te pondrás del closet de Chloe? Seremos sirenas o grandes buzos Bailarinas o conductores - Podemos ser pilotos de un avión - ¡O manejar un divertido tren! Ven a jugar al closet de Chloe ¿Qué disfraz te pondrás del closet de Chloe? Mira dentro y verás ¡La sorpresa que este closet tendrá!
Spanish (Spain)[]
- Singer: Mar Bordallo
Ven a jugar al armario de Chloe Eligiendo un disfraz del armario de Chloe Hay de sirena o submarinista Bailarina o automovilista - Serás piloto de un avión también - ¡O el ingeniero de un gracioso tren! Vamos a jugar al armario de Chloe Eligiendo un disfraz del armario de Chloe Las puertas tienes que abrir ¡Y su misterio vas a descubrir!
Turkish[]
Version 1[]
- Singer: Didem Atlıhan
Hadi gel seninle Damla'nın dolabına Girelim giyinelim Deniz kızı ya da dipte dalgıç Balerin ya da oto yarışçısı - Bir pilot gökte uçan uçakta - Ya da makinist şirin bir trende Hadi gel seninle Damla'nın dolabına Girelim giyinelim Ne gizemler içinde Damla'nın dolabını aç benle!
Version 2[]
- Singer: Didem Atlıhan and ?
The lyrics are the same as the original version.
Ukrainian[]
- Singer: ?
У шафі є речей багато Який би нам костюм обрати? Русалкою стань чи водолазом? Балериною, гончиком асом? - Може ти в небі пілот віртуоз - Чи машиніст що веде паровоз Перевдягання, нумо грати У шафку відчини дверцята І потай туди зазирни У шафі світ яскравий чарівний!
Welsh[]
- Singer: Hana Llŷr Evans
Beth wisgwn ni yng nghwpwrdd Cadi? Beth sydd heddiw i'w weld yng nghwpwrdd Cadi? Nofio dan ddŵr a mynd i blymio Dawnsio bale neu yrru car rasio Hedfan 'da'n gilydd ar siwrne hud Neu deithio ar drên i ben draw'r byd Beth sydd heddiw i'w weld yng nghwpwrdd Cadi? [???] yng nghwpwrdd Cadi Mae'r drws yn agor yn awr Yng nghwpwrdd Cadi mae 'na antur fawr
Missing versions[]
- The Finnish, Norwegian, Romanian, Slovene, Tamil and Thai versions, if dubbed, cannot be found online.
- The theme song was left undubbed in the Albanian (although subtitled), Burmese, Italian, Taiwanese Mandarin, Brazilian Portuguese, and Vietnamese dubs and it was left instrumental in the Kurdish dub.