Dziewczyna, Chłopak, itd. is the Polish dub of Boy Girl Dog Cat Mouse Cheese that is airing on Disney Channel and Disney XD in Poland; it is also available online on Disney+.
Broadcast[]
Dziewczyna, Chłopak, itd. premiered on Disney Channel in Poland on August 23, 2021. The entire first season was later released on Disney+ on December 27, 2023.
Cast[]
Character | Actor[1] | ||
---|---|---|---|
![]() |
Chłopak
|
Józef Pawłowski | |
![]() |
Dziewczyna
|
Małgorzata Kozłowska | |
![]() |
Pies
|
Miron Jagniewski | |
![]() |
Kot
|
Karolina Kalina-Bulcewicz | |
![]() |
Mysz
|
Waldemar Barwiński | |
![]() |
Ser
|
Agnieszka Mrozińska | |
Tuck | Paweł Wojtaszek | ||
Miss Skippy | Margita Ślizowska | ||
Chad | Jan Piotrowski | ||
Aktor (ep. 33) | |||
Jocko | Jan Piotrowski (ep. 23) | ||
Filip Karaś (ep. 52 onwards) | |||
Tucker | Kosma Press (ep. 5) | ||
Paweł Wojtaszek (seasons 2-3) | |||
Panna Molly | Barbara Zielińska (ep. 6) | ||
Hanna Kinder-Kiss (seasons 2-3) | |||
Wampir (ep. 6) | Kamil Pruban | ||
Ptak (ep. 11) | |||
Lord Blastoboon (ep. 13) | |||
Dziechłopikimyer (ep. 18) | |||
Gary (ep. 33) | |||
Mężczyzna (ep. 35) | |||
Robot (ep. 43) | |||
Pilot (ep. 44) | |||
Hipster (ep. 46) | |||
Ochroniarz (ep. 48) | |||
Erwin (ep. 50) | |||
Tata | |||
Goliat Pakerman | Kamil Pruban (season 1) | ||
Mateusz Narloch (seasons 2-3) | |||
Stevie Smith | Karol Osentowski | ||
Suzie Smith | Magda Kusa | ||
Robot (ep. 48) | |||
Lila Ptak | Magda Kusa (season 1) | ||
Sara Lewandowska (seasons 2-3) | |||
Kłótniobot (ep. 8) | Łukasz Węgrzynowski | ||
Telefon (ep. 10) | Joanna Węgrzynowska-Cybińska | ||
Kapitan Calisto (eps. 11, 13) | Klementyna Umer | ||
Tulibuźka (ep. 13) | |||
Tablet (ep. 18) | |||
Starsza Pani (ep. 20) | |||
Lady Burlington | |||
Pani Rodriguez | Klementyna Umer (season 1) | ||
Agata Gawrońska-Bauman (seasons 2-3) | |||
Luxi Deliciosa | Klementyna Umer (ep. 19) | ||
Julia Łukowiak (ep. 98) | |||
Agata Bieńkowska (season 3) | |||
Babcia McGuire | Klementyna Umer (season 1, except ep. 27 | ||
Agnieszka Mrozińska (ep. 27) | |||
Elżbieta Jędrzejewska (seasons 2-3) | |||
Wujek Bub | Paweł Szczesny | ||
Farmer (ep. 47) | |||
Farmer Joe | Robert Tondera (ep. 21) | ||
Marek Robaczewski (season 2) | |||
Szymon Roszak (season 3) | |||
Pan profesor | Robert Tondera (eps. 33, 106) | ||
Jacek Kopczyński (ep. 72) | |||
Pani szefowa (ep. 22) | Julia Łukowiak | ||
Annie (ep. 25) | |||
Prowadząca program (ep. 41) | |||
Hipsterka (ep. 46) | |||
Mama | |||
Lester (ep. 22) | Janusz Dąbrowski | ||
Błyskawiczny Ben (ep. 23) | Michał Podsiadło | ||
Lew (ep. 26) | |||
Sędzia (ep. 29) | |||
Spiker (ep. 37) | |||
Kasjer (ep. 40) | |||
Pan Lamerski (ep. 40) | |||
Mike | Kamil Kula (ep. 26) | ||
Szymon Roszak (ep. 125) | |||
Lekarz | Kamil Kula (ep. 30) | ||
Wojciech Chorąży (ep. 105) | |||
Chłopak w okularach (ep. 32) | Jakub Strach | ||
Dziewczyna w kapturze (ep. 32) | Małgorzata Prochera | ||
Kolega Chada #1 | Kosma Press (first scene in ep. 32) | ||
Jakub Strach (second scene in ep. 32) | |||
Kolega Chada #2 | Jakub Strach (first scene in ep. 32) | ||
Małgorzata Prochera (second scene in ep. 32) | |||
Adeline | Aleksandra Kowalicka (ep. 33) | ||
Katarzyna Domalewska (ep. 99) | |||
Gerkin (ep. 35) | Filip Karaś | ||
Ronaldo (ep. 38) | |||
Właściciel galerii (ep. 44) | |||
Robot (ep. 50) | |||
Lena (eps. 36, 78) | Anna Szymańczyk | ||
Wanda | Marta Burdynowicz | ||
Cząstka (ep. 48) | Małgorzata Leśniarek | ||
Janey | Anna Szymańczyk (ep. 50) | ||
Karolina Kalina-Bulcewicz (ep. 73 onwards) | |||
Charlotte | Małgorzata Leśniarek (ep. 51) | ||
Dominika Sell (seasons 2-3)) | |||
Dziadek | Wojciech Żołądkowicz | ||
Carlota Ptak (eps. 53-54) | Dominika Sell | ||
Sensei (ep. 55) | Dariusz Odija | ||
Margaret | Anna Kędziora (except eps. 96-104) | ||
Anna Szymańczyk (eps. 96-104) | |||
Pan Jajastyczny (ep. 73) | Marek Robaczewski | ||
Farmer Joe (ep. 83) | |||
Additional voices
|
Przemysław Nikiel | ||
Małgorzata Prochera | |||
Jakub Strach | |||
Mateusz Narloch | |||
Małgorzata Gradkowska | |||
Sara Lewandowska | |||
Jacek Kopczyński | |||
Dawid Dziarkowski | |||
Katarzyna Traczyńska | |||
Artur Kaczmarski | |||
Agata Gawrońska-Bauman | |||
Title voice-overs
|
Artur Kaczmarski |
Character | Actor | ||
---|---|---|---|
Dialogue direction
|
Janusz Dąbrowski (except eps. 21-30) | ||
Artur Tyszkiewicz (eps. 21-30) | |||
Translation
|
Piotr Lenarczyk (season 1) | ||
Marta Robaczewska (seasons 2-3) | |||
Sound engineering
|
Łukasz Fober | ||
Krzysztof Jaworski | |||
Mikołaj Urbański | |||
Magdalena Więsław | |||
Musical direction
|
Piotr Zygo (season 1) | ||
Piotr Gogol (season 2) | |||
Executive production
|
Beata Jankowska | ||
Filip Bramowicz | |||
Production coordination
|
Anita Ucińska (seasons 1-2) | ||
Mikołaj Groń (season 3) |
Episodes[]
- This section is incomplete. You can help The Dubbing Database by finishing it.
№ | Polish title | Original title | Premiere | |
---|---|---|---|---|
FIRST SEASON | ||||
1 | Greb-Nefual E-neg![nb 1] | 2021-08-23 | ||
2 | Listowna kumpela | Pen Pals | ||
3 | Serowy dziennik | The Cheesy Diary | 2021-08-24 | |
4 | Gra o tron | Game of Throne | ||
5 | Przyjaciel Chłopaka | Boy’s Friend | 2021-08-25 | |
6 | Babci synek | Mama’d Boy | ||
7 | Hultaje na hulajnogach | Scoot or Be Scooted | 2021-08-26 | |
8 | To tylko gra | Happy Game |
Videos[]
Notes[]
- As with most of the dubs of the show that aired on Disney Channel in Central and Eastern Europe, the title of the dub resembles that of the French dub, "Boy, Girl, etc.". However, this dub switches the order of Boy and Girl's names.
- Like all other Disney Channel CEE dubs, and similarly with the Turkish and first Persian dub, the intro is undubbed from the original with a voice-over for the title.
Footnotes[]
- ↑ The voice-over for this episode reads Mama'd Boy's title by mistake, "Babci synek".
References[]
|