The Dubbing Database
Advertisement

El Lórax: en busca de la trúfula perdida is the Latin American Spanish dub of The Lorax. Produced by New Art Dub and Margarita Mix, It was released in cinemas across Latin America during August of 2012.

Cast[]

Character Actor[1]
El Lórax
Danny DeVito California
Jesse Conde (rejected recordings)

El Una-Vez
Arturo Mercado Jr.
Arturo Mercado (older)
Ted Wiggins
Alfonso Herrera
Audrey
Sandra Echeverría
Aloysius O'Hare
Axel Kuschevatzky
Abue Norma
María Santander
Señora Wiggins
Laura Luz
Mamá del Una-Vez
Patricia Palestino
Tía Grizelda
Magda Giner
Brett
Pablo Sosa
Chett
Ricardo Bautista
Tío Ubb
Erick Salinas
Ideador de Aire O'Hare
Moisés Iván Mora
Ideador de Aire O'Hare
Luis Daniel Ramírez
Chico del comercial
Gerardo García
Chico del comercial
Nicolás Frías
Cy
Polo Rojas
Dan
Raúl Carballeda
Ivonne
Alma Delia Pérez
Marie
Sara Gómez
Animales del bosque Ricardo Tejedo
Announcer
Additional voices
Abraham Vega
Angélica Villa
Armando Coria
Berenice Vega
Catalina Múzquiz
Erica Edwards
Gabriela Garay
Gaby Cárdenas
Hiromi Hayakawa
Graciela Malanche
José Luis Miranda
José Luis Rivera
Juan Carlos Malanche
Magdalena Tenorio
Marcel Carré
Marisol Romero
Nanny Questa
Noé Velázquez
Raymundo Armijo
Choruses
Ángel García
Carlos Regalado
César Robles
Daniel Cervantes
Federico Di Lorenzo
Fela Domínguez
Gaby Cárdenas
Germán Lobos
Jessica Giesemann
José Juan Hernández
Karina Pastor
Martha Molinar
Mónica Meza
Ofelia Guzmán
Roberto Velázquez
Sandra Domínguez
Technical staff
Director
Ricardo Tejedo
Translator
Juan Carlos Cortés
Lyricist and music director
Gaby Cárdenas
Chorus direction
Juan Ignacio Corpus
Mixing
Manuel Rodríguez "Dino"
Mixing studio
Producciones Grande
Recording engineer and dialogue editor
Ismael Mondragón
Mixing supervisor
Lorenzo Ortiz
Song editor and recorder
Iván Rodríguez
Executive producer
Magdalena Questa
Production manager
Gabriela Garay
Creative supervisor
Charles Herrera

Trailers[]

Character Actor
El Lórax
Jesse Conde (first trailer)
El Una-Vez
Ricardo Tejedo (first trailer)
Ted Wiggins
Memo Aponte
Audrey
Marisol Romero
Aloysius O'Hare
Mario Filio
Señora Wiggins
Erica Edwards
Narrator Alejandro Mayén (first trailer)
Ricardo Tejedo (second trailer)

Music[]

Title Sung by
Thneedville Axel Kuschevatzky
Choruses
Es el lugar Arturo Mercado Jr.
Todo el mundo quiere un Thneed Arturo Mercado Jr.
Choruses
¿Cuán malo puedo ser? Arturo Mercado Jr.
Choruses
A crecer Alma Delia Pérez
Axel Kuschevatzky
Laura Luz
María Santander
Polo Rojas
Raúl Carballeda
Sara Gómez
Choruses

Trivia[]

  • Danny DeVito, in addition to having voiced the Lorax in the original English version, dubbed the character in 4 different languages, covering a total of another 5 dubs with his voice: Italian, German, Russian, European Spanish and Latin American Spanish. This was as a result of the actor offering to dub his character in other languages, after hearing that normally other actors would do it in their respective countries as well as enjoying voicing the character so much.
    • DeVito only knows how to speak English and some Italian, so he had special consultants and trainers from each country to do the dubbing into the different languages ​​that he did not speak, trying to neutralize the accent as much as possible and phonetically imitate the pronunciations of each language.
    • Because DeVito wasn't used to dubbing, he was constantly moving in front of the microphone, which is why Jeff, the studio engineer, had to improvise and create a 180-degree fan of microphones to pick up the sound where the actor moved.
  • Jesse Conde was the designated actor to voice the Lorax originally, he even recorded the character's dialogue for the film and was paid for it. But the client decided to have Danny DeVito dub the character's lines, so Jesse Conde's lines were not included in the final mix of the film. Ricardo Tejedo directed him in Los Angeles.
    • In one of the shorts based on the film, The Lorax is voiced by Jesse Conde, but for some reason he voiced the character with a tone similar to Danny DeVito's, that is, as a mix between English and Spanish.
  • Memo Aponte Mille was going to be in charge of Ted's voice, since he recorded the trailers, but the client decided to use a startalent, Alfonso Herrera.
  • The Once-Ler is played by Arturo Mercado (old) and Arturo Mercado Jr. (young), who are father and son in real life.

Gallery[]

References[]

Advertisement