El show de Garfield is the Latin American Spanish dub of The Garfield Show. It has previously aired on Cartoon Network, Boomerang, Canal 5 and Ecuador TV, and it is currently airing on TV Ciudad; it is also available online on Netflix, YouTube, Amazon Prime Video and Canela TV.
Cast[]
Character | Actor[1] | ||
---|---|---|---|
![]() |
Garfield
|
Sandro Larenas | |
![]() |
Odie
|
Ernesto Lezama (in "Smartest dog in the world") | |
![]() |
Jon Bonachón
|
Dafnis Fernández (season 1) | |
Daniel del Roble (seasons 2-4) | |||
Enrique Horiuchi (seasons 4-5) | |||
![]() |
Nermal
|
Carlo Vázquez (season 1) | |
Bruno Coronel (seasons 2-5) | |||
![]() |
Arlene
|
Leyla Rangel (season 1) | |
Karen Vallejo (seasons 2-5) | |||
![]() |
Dra. Liz Wilson
|
Mireya Mendoza (season 1) | |
Alina Galindo (seasons 2-5) | |||
![]() |
Squeak
|
Luis Alfonso Mendoza | |
![]() |
Herman Post
| ||
![]() |
Doc Boy
| ||
![]() |
Dr. Whipple
| ||
File:Mr. Allwork (The Garfield Show).png | Don Diego
| ||
File:Buckley (The Garfield Show).png | Buckley
| ||
![]() |
Harry
|
Jesús Guzmán | |
Luis Alfonso Mendoza (1 episode) | |||
![]() |
Vito
|
Carlo Vázquez (season 1) | |
Manuel Bello (seasons 2-4) | |||
Luis Alfonso Mendoza (seasons 4-5) | |||
![]() |
Eddie Gourmand
|
Luis Alfonso Mendoza (early season 1) | |
Leonardo García (seasons 1-5) | |||
![]() |
Nathan
|
Bruno Coronel | |
File:Professor Thaddeus Bonkers (The Garfield Show).png | Dr. Bonkers
|
Rolando de Castro (early season 1) | |
Luis Alfonso Mendoza (seasons 1-5) | |||
![]() |
Drusilla
|
Nayeli Mendoza | |
File:Minerva (The Garfield Show).png | Minerva
| ||
File:Aunt Ivy (The Garfield Show).png | Tía Ivy
|
Cecilia Álcala | |
File:Robert Wilson (The Garfield Show).png | Robert Wilson
|
Luis Alfonso Padilla (season 1) | |
Jorge Jacobo (season 2) | |||
![]() |
Betty Wilson
|
Ruth Toscano | |
File:Mr. Barker (The Garfield Show).png | Sr. Barker
|
Pedro D'Aguillón Jr. | |
![]() |
Dirk Dinkum
|
Igor Cruz (season 4) | |
File:Mama Meany (The Garfield Show).png | Mama Meany
|
Víctor Delgado | |
File:Mrs. Cauldron (The Garfield Show).png | Sra. Caldero
|
Juana Saucedo (seasons 2-3) | |
Additional voices
|
Ariadna González | ||
Angélica Villa | |||
Alfonso Obregón | |||
Alina Galindo | |||
José Arenas | |||
Juana Saucedo | |||
Julia Muñoz | |||
Víctor Delgado | |||
Raúl Solo | |||
Karen Vallejo | |||
Maggie Vera | |||
Laura Sarmiento | |||
Rebeca Manríquez | |||
Ricardo Méndez | |||
Diana Pérez | |||
Luis Alfonso Mendoza | |||
Luis Alfonso Padilla | |||
Herberto Bonilla | |||
Antonio Ortíz | |||
Nayeli Mendoza | |||
Carlo Vázquez | |||
Óscar Flores | |||
Jorge Ornelas | |||
Jorge Jacobo | |||
José Luis Molina | |||
Rolando de Castro | |||
Román Segovia | |||
Roberto Carrillo | |||
Irwin Daayán | |||
Jesús Guzmán | |||
Víctor Adame | |||
Lourdes Adame | |||
Mario Roberto Adame | |||
Ivan Cervantes | |||
Karen Fonseca | |||
Ángeles Bravo | |||
Gabriela Guzmán | |||
David Allende | |||
Gabriel Ortíz | |||
Arturo Castañeda | |||
Miguel Ángel Ruiz | |||
Igor Cruz | |||
Héctor Moreno | |||
Guillermo Coria | |||
Manuel Pérez | |||
Pedro D'Aguillón Jr. | |||
Mario Castañeda |
Technical staff | |||
Dubbing directors
|
Luis Alfonso Mendoza (seasons 1-2, 4-5) | ||
---|---|---|---|
José Manuel Iturralde (season 3) | |||
Translation
|
Gabriela Gómez | ||
Musical director
|
Gaby Cárdenas |
Notes[]
- Although the show was mostly dubbed in Mexico instead of Chile, Sandro Larenas reprises his role as Garfield from the earlier specials and Garfield and Friends.
- In earlier episodes of the dub, Jon Arbuckle went by his original English name in the show but Sandro Larenas (Garfield’s voice actor) called him by his earlier name translation (Jon Bonachón).
- Sandro Larenas then mentioned to Luis Alfonso Mendoza that Jon’s other name was the original translation used in the older shows. The old name would then be used afterwards.
- On Cartoon Network and Boomerang airings of season 1, there was a title voiceover in the intro and episodes. However, this is removed on TV airings on other channels and YouTube.
- The YouTube versions of all of the episodes are localized, except for season 2.
- The show also airs localized on TV Ciudad.
References[]
|