Filly Funtasia is the German dub of the show of the same name. It briefly ran on Junior in Germany from June 6 to June 21, 2022. Subsequent reruns lasted on the channel until December 22, 2022; the channel would soon shut down a few days later on the 31st, and this dub has not reaired since.
Instead of being produced at the request of Junior, the dubbing staff of this dub comes exclusively from Fiverr, commissioned by the co-creator of the series, Henrik Anderson himself.[1]
Cast[]
Character | Actor | ||
---|---|---|---|
![]() |
Rose
|
Marie Pfetzing | |
![]() ![]() |
Wranglum
|
Colin Wende | |
![]() |
Battiwigs
| ||
Singer
|
Larissa |
Technical staff | |||
Dubbing director
|
![]() | ||
---|---|---|---|
Translator
|
![]() |
Episodes[]
№ | German title | Original title | Premiere |
---|---|---|---|
EPISODES | |||
1 | Die Neulinge (Teil 1) Roses Abenteuer (Teil 2) |
The Freshmen | June 6, 2022 |
2 | Die Schatzsuche (Teil 1) Die unendliche Treppe (Teil 2) |
The Treasure Hunt | |
3 | Farina, der Feuerdrache (Teil 1) Die Bergskateboardfahrt (Teil 2) |
Farina, the Fire Dragon | |
4 | Lehrer für einen Tag (Teil 1) Ein stürmischer Trank (Teil 2) |
Teacher for a Day | |
5 | Der blaue Regenbogen (Teil 1) Ein Weg nach Hause (Teil 2) |
The Blue Rainbow | June 7, 2022 |
6 | Federn sind da, wenn Engel sind nah (Teil 1) Wunschzeit (Teil 2) |
Feathers Appear When Angels Are Near | |
7 | Endlich alleine (Teil 1) Eine Gruselgeschichte (Teil 2) |
Alone at Last | June 8, 2022 |
8 | Das Hufballspiel (Teil 1) Eine wilde Ballonfahrt (Teil 2) |
The Hoopenhoof Game | |
9 | Bijou auf freiem Fuß (Teil 1) Wer wirft hier Cupcakes? (Teil 2) |
Bijou on the Loose | June 9, 2022 |
10 | Der Frühlingsball (Teil 1) Essensschlacht! (Teil 2) |
The Spring Ball | |
11 | Der Sternenkristall (Teil 1) In den Höhlen verschollen (Teil 2) |
The Star Crystal | June 10, 2022 |
12 | Die Kunst der Magie (Teil 1) Bellas Meisterwerk (Teil 2) |
Art of Magic | |
13 | Die verirrte Nixe (Teil 1) Die Geschichte Aquaticas (Teil 2) |
The Lost Mermaid | June 13, 2022 |
14 | Das Cupcake Mysterium (Teil 1) Die Monsterfalle (Teil 2) |
The Cupcake Mystery | |
15 | Versteckspiel (Teil 1) Das gigantische Spinnennetz (Teil 2) |
Hide and Seek | June 14, 2022 |
16 | Eine magische Lektion (Teil 1) Der große Ahorn (Teil 2) |
A Magical Lesson | |
17 | Das Funtasia Festival (Teil 1) Held des Tages Battiwigs (Teil 2) |
Funtasia Festival | June 15, 2022 |
18 | Wranglum in Tarnung (Teil 1) Petunia in Schwierigkeiten (Teil 2) |
Wranglum in Disguise | |
19 | Besuch aus dem Feenland (Teil 1) Reise zur magischen Mühle (Teil 2) |
A Visit from Fairy Land | June 16, 2022 |
20 | Der Schicksalstraum (Teil 1) Roses Comedynummer (Teil 2) |
Dream of Doom | |
21 | Das magische Labyrinth (Teil 1) Die verwinkelte Jagd (Teil 2) |
The Magical Maze | June 17, 2022 |
22 | Eine königliche Hochzeit (Teil 1) Ring auf Reisen (Teil 2) |
A Royal Wedding | |
23 | Der Garten des Bösen (Teil 1) Pflanze außer Kontrolle! (Teil 2) |
The Evil Garden | June 20, 2022 |
24 | Ich fordere dich heraus (Teil 1) Sturmalarm (Teil 2) |
I Dare You | |
25 | Die spukende Bibliothek (Teil 1) Käfer zusammenfalten leicht gemacht (Teil 2) |
The Haunted Library | June 21, 2022 |
26 | Die Schlacht um den dunklen Kristall (Teil 1) Wranglums Angriff (Teil 2) |
Battle of the Dark Crystal |
Notes[]
- It is possible, but not yet confirmed, that this is the first ever dub to exclusively feature Fiverr dubbing staff to air on television.
- All 26 episodes aired as individual two-parters, like the Mandarin and Serbian (Dexy TV) dubs.
- Before the series' premiere in Germany, the opening song of the show was dubbed years prior in German, and sold on CDs of the Filly brand[2]. It has also appeared on toy commercials aired on TV[3].
- The opening song was entirely redubbed in the dub itself.
References[]
|