"Flammable" is a song sung by Katy Putty in the Mad episode "Force Code / Flammable." The song is a parody of Firework by Katy Perry and was written by Shawn Patterson.
English[]
- Singer: Eden Espinosa
Do you ever feel like you're not really real? Just a puppet doll dealt a lousy deal Do you ever think that you are just a prop An animated thing made from paper stock? Do you ever think that they get all the praise When it's you they like, it's you with all your funny ways? I got news for you, no need for feeling blue 'Cause there's a glow in you You just got to release the heat And really mean To spark the light Free color so bright But be careful 'cause you're flammable You are made from paper, clay, and wool You will easily ignite-ite-ite, Or you'll melt down, which ain't right, right, right Burn, burn, burn Oh, when will I ever learn, learn, learn? Starting fires is concern-cern-cern 'Cause then things start to turn, turn, turn That's what happens when you're flammable Listen to the fire marshall Keep your dreams in check, check, check Or you'll leave the place a wreck, wreck, wreck
Portuguese (Brazil)[]
- Singer: Jullie
Quem já se sentiu fora do seu lugar? Só uma bonequinha para alguém brincar Você já pensou que é só uma animação Uma montagem feita de papel cartão? Já pensou que outros ganham o louvor Quando é de você que gostam do seu jeito e humor? Eu vou te dizer, pare de se entristecer Tem um brilho em você Você só tem que soltar o calor E então se expor Pra faísca livremente brilhar Mas cuidado que inflamável é De papel, argila e lã você é Você vai se incendiar, vai, vai Ou então vai derreter, vai, vai Queimou, queimou Mesmo assim não se ligou, ligou, ligou E o incêndio começou-çou-çou E nada ainda mudou, mudou, mudou É assim quando inflamável é O bombeiro escute até Os seus sonhos guarde bem Ou vai arruinar com tudo também
Portuguese (Portugal)[]
- Singer: Sónia Neves
Alguma vez sentiste que não és real? És só um boneco que faz tudo mal Pensaste alguma vez que és só um adereço? Uma coisa animada, feita de cartão Já percebeste que os outros recebem prémios Mas és tu quem faz todas as coisas engraçadas? Pois fica a saber, não fiques triste assim Porque há um brilho em ti Tens que soltar o teu calor Saber que és O fogo, a luz Cor livre, brilhante Mas cuidado não te dá as queimar Pois as feitas de papel e lã Facilmente mais arder-der-der Se derretes, não é bom, não, não Arde, arde, arde Quando será que eu aprendo, aprendo, aprendo? Fazer fogo é muito mal, mal, mal Porque a coisa fica feia, feia, feia Visto que é que dá brincar com fogo Ouve bem o que diz o bombeiro Vamos dizer basta, basta, basta Ou vais dar acabo de tudo, tudo, tudo
Spanish (Latin America)[]
- Singer: Claudia Urbán
¿Acaso sientes tú que ya no eres real? Un muñeco más, que horrible es ¿Llegas a pensar que te hicieron así, un muñeco que está hecho de papel? Y no pienses que ellos la gloria se llevan Pues a ti es al que quieren, tú eres el mejor Algo te diré, no debes triste estar Tienes un resplandor Tu debes de liberar la luz, vivir así La luz nos da color y amor Pero cuidado con tu piel Estás hecho de papel Te podrías encender y arder Te podrías derretir y morir Ardor, ardor, ardor ¿Cuando vamos a saber, saber, saber? Un incendio llegó, llegó, llegó, llegó Y todo se ve al revés Todo por ser muy flamable Obedece a los bomberos Y no dejes de soñar Cuando todo acabaras, acabaras ["Flamable" - Katy Putty, Música MAD]
Missing versions[]
The French, Icelandic and Russian versions of this song, if dubbed, have not surfaced anywhere online, they cannot be added to this page until either the audio and/or lyrics are provided.