Follow That Bird is the first Sesame Street feature film, released in 1985 and produced by the Children's Television Workshop.
Cast[]
Character | Actor | ||
---|---|---|---|
![]() |
Big Bird
|
Caroll Spinney | |
![]() |
Oscar the Grouch
| ||
![]() |
Bruno the Trashman
| ||
![]() |
Bert
|
Frank Oz | |
![]() |
Grover
| ||
![]() |
Cookie Monster
| ||
![]() |
Ernie
|
Jim Henson | |
![]() |
Kermit the Frog
| ||
![]() |
Mr. Snuffleupagus
|
Martin P. Robinson | |
![]() |
Telly Monster
| ||
![]() |
Count von Count
|
Jerry Nelson | |
![]() |
Madame Chairbird
|
Noel MacNeal | |
![]() |
Miss Finch
|
Sally Kellerman | |
![]() |
Daddy Dodo
|
Brian Hohlfeld | |
![]() |
Mommy Dodo
|
Laraine Newman | |
![]() |
Donnie Dodo
|
Eddie Deezen | |
![]() |
Marie Dodo
|
Cathy Silvers | |
![]() |
Gordon
|
Roscoe Orman | |
![]() |
Maria
|
Sonia Manzano | |
![]() |
Olivia
|
Alaina Reed-Hall | |
![]() |
Bob
|
Bob McGrath | |
![]() |
Tanya
|
Tanya Marie Cook | |
![]() |
Sam Sleaze
|
Dave Thomas | |
![]() |
Sid Sleaze
|
Joe Flaherty | |
![]() |
Ruthie
|
Alyson Court | |
Pam Rose (singing, "Easy Goin' Day") | |||
![]() |
Floyd
|
Benjamin Barrett | |
![]() |
Grouch Waitress
|
Sandra Bernhard | |
![]() |
Grouch Cook
|
Paul Bartel | |
![]() |
State Trooper Nelson
|
John Candy | |
![]() |
Newscaster
|
Chevy Chase | |
![]() |
Truck Driver
|
Waylon Jennings | |
![]() |
Boy with apple
|
Richard Campbell |
Music[]
Song | Singer(s) | ||
The Grouch Anthem
|
Caroll Spinney | ||
---|---|---|---|
Ain't No Road Too Long
|
Waylon Jennings | ||
Caroll Spinney | |||
Roscoe Orman | |||
Alaina Reed-Hall | |||
Jerry Nelson | |||
Frank Oz | |||
One Little Star
|
Caroll Spinney | ||
Alaina Reed-Hall | |||
Martin P. Robinson | |||
Easy Goin' Day
|
Caroll Spinney | ||
Pam Rose | |||
Upside Down World
|
Jim Henson | ||
Frank Oz | |||
I'm So Blue
|
Caroll Spinney |
International versions[]
Language | Title | |
---|---|---|
![]() |
German | Bibos abenteuerliche Flucht |
![]() |
Hungarian | A madár nyomában |
![]() |
Italian | Follow That Bird[1] |
![]() |
Portuguese (Brazil) | Onde Está o Garibaldo? |
![]() |
Russian | Птичку жалко![2] |
![]() |
Spanish (Latin America) (Sonomex?) |
Buscando un ave |
![]() |
Spanish (Latin America) (Audiomaster 3000) |
Sigan esa ave Sigue a ese pájaro |
Language | Title | |
---|---|---|
![]() |
Polish | Łapać tego ptaka |
Language | Title | |
---|---|---|
![]() |
French | Suivez cet oiseau[3] |
![]() |
Japanese | セサミストリート ザ・ムービー: おうちに帰ろう、ビッグバード! |
![]() |
Spanish (Spain) | Follow That Bird |
![]() |
Swedish | Sesam tur och retur |
Language | Title | |
---|---|---|
![]() |
Chinese (Traditional) | 芝麻街:大鳥歷險記[4] |
![]() |
Finnish | Seesamikadun kaverit: Iso lintu pulassa |
Trivia[]
- On the initial 2009 US DVD rerelease of the film, the back of the DVD's case said it contained both a Japanese audio track and Japanese subtitles for the film. However, only the latter was true, as there was no Japanese audio track to be found on the disc. Later releases, starting in 2011, would remove both listings from the back of the box, as well as the Japanese subtitles from the disc itself.
References[]
|
|