The Freakazoid! theme song is the song that plays in the intro sequence of the series. It was composed by Richard Stone and written by Tom Ruegger.
English[]
- Singers: ?
Super teen extraordinaire Freakazoid, Freakazoid Runs around in underwear Freakazoid, Freakazoid Rescues Washington, D.C. Freakazoid, Freakazoid Unless something better's on TV Freakazoid, Freakazoid His brain's overloading It has a chocolate coating Textbook case for Sigmund Freud Freakazoid, Freakazoid Check out Dexter Douglas, nerd computer ace Went surfing on the internet and was zapped to cyberspace He turned into the Freakazoid, he's strong and super quick He drives the villains crazy, 'cause he's a lunatic His home base is the Freakalair Freakazoid, fricassee Floyd the barber cuts his hair Freakazoid, chimpanzee Rides around in the Freakmobile Freakazoid, Freakazoo Hopes to make a movie deal Freaka-me, freaka-you He's here to save the nation So stay tuned to this station If not we'll be unemployed Freakazoid, Freakazoid Freakazoid!
Arabic[]
- Singers: ?
Please provide Arabic lyrics if you can
Danish[]
- Singers: ?
The song was left undubbed in the first season.
Please provide Danish lyrics if you can
French[]
- Singers: ?
Super tignasse qui s'éclate Freakazoid, Freakazoid En pyjama écarlate Freakazoid, Freakazoid Il sauvera Washington Freakazoid, Freakazoid À moins que la télé le passionne Freakazoid, Freakazoid Électrochoc en cerveau Rempli de chocolat chaud C'est un cas pour Sigmund Freud Freakazoid, Freakazoid Crack en informatique, la tête pas très nette Il a zappé sur Internet dans l'espace cybernétique Il s'est changé en Freakazoid, génie supersonique Y a les bandits qui paniquent, car c'est un psychotique Son adversaire le Freakazède Freakazoid, fricassee Trépané de la crinière Freakazoid, chimpanzé Il conduit une auto barjot Freakazoid, Freakazoo C'est le roi du cinéma Freak à moi, Freak à toi Il sauv'ra la race humaine, surtout n'changez pas de chaîne Ou on va s'faire virer d'l'antenne Freakazoid, Freakazoid Freakazoid!
German[]
- Singers: ?
Super-Teenie, gar nicht dumm Freakazoid, Freakazoid Läuft in Unterwäsche rum Freakazoid, Freakazoid Rettet Washington D.C. Freakazoid, Freakazoid Coole Filme gibt's im Fernsehen nie Freakazoid, Freakazoid Gehirn voll überladen, was soll man dazu sagen Lerbuchfall für Sigmund Freud Freakazoid, Freakazoid Seht doch Dexter Douglas, genial und doch ein Depp Er surfte in dem Internet wurde in den cyberspace gezappt Dort wurde er zum Freakazoid, so stark und superschnell Er macht den Bösen irre, durch sein Wahnsinnsnaturell In der Freak-Höhle lebt er, na klar Freakazoid, alles klar Floyd der schneidet ihm das Haar Freakazoid, affenstark Fährt Freakmobile nur Tag für Tag Freakazoid, lächerlich Und hofft auf einen Filmvertrag Freake mich, Freake dich Er rettet ganze Länder, drum bleibt auf unserm Sender Sonst sind wir arbeitslos noch heut' Freakazoid, Freakazoid Freakazoid!
Hungarian[]
- Singers: ?
Please provide Hungarian lyrics if you can
Italian[]
- Singers: ?
Che ragazzo straordinario Freakazoid, Freakazoid In pigiama fuori orario Freakazoid, Freakazoid Salva Washington dai guai Freakazoid, Freakazoid Guarda la TV, è come voi Freakazoid, Freakazoid Cervello da scienziato ricoperto al cioccolato un caso clinico per Freud Freakazoid, Freakazoid Un giorno Dexter Douglas, che al computer è un asso Navigando in internet, finì nel cyberspazio Si trasformò in Freakazoid, veloce come un lampo è il terrore dei cattivi, con lui non hanno scampo Ha un rifugio e non lo pigli Freakazoid, fa per tre Freud taglia i suoi capelli Freakazoid, scimpanzè Col suo razzo corre in giro Freakazoid lampo blu Sogna di essere un gran divo Freakazoid un po' sei tu Lui salva la nazione, tu non cambiar canale O disoccupati siamo noi Freakazoid, Freakazoid Freakazoid!
Norwegian[]
- Singers: Håvard Bakke and Lena Meieran
Super-Ekstra-Ordinær Freakazoid, Freakazoid Løper rundt i rare klær Freakazoid, Freakazoid Redder landets hovedstad Freakazoid, Freakazoid Ofte er han like glad Freakazoid, Freakazoid Hans hjerne har en skade, den går på sjokolade Typisk ting for Sigmund Freud Freakazoid, Freakazoid Se på Dexter Douglas, nerd med PC sveis Han surfa ut på internet og forsvant i cyberspace Han kom igjen som Freazakoid, galant og genial Så skurkene blir gærne, for han er like gal! Og bassen er en freak av deg Freakazoid, frikasse Hår som et fuglereir Freakazoid, sjimpanse Raser rundt i Freakmobil Freakazoid, vink i vei Går til filmen hvis han vil Freak av meg, freak av deg Han løser kabalen, så hold deg til kanalen Dermed får vi lønna vår Freakazoid, Freakazoid Freakazoid!
Polish[]
- Singers: ?
Please provide Polish lyrics if you can
Portuguese (Brazil)[]
- Singers: ?
Ele é super é demais Freakazoid, Freakazoid E correr o satisfaz Freakazoid, Freakazoid Salva Washington D.C Freakazoid, Freakazoid Se não tiver mais nada na TV Freakazoid, Freakazoid Seu cérebro nada abate, tem calda de chocolate Bom caso para Freud Freakazoid, Freakazoid Olhem só para ele, no seu computador. Surfando na internet no espaço ele entrou Virou o Freakazoid, e forte se tornou Deixando todos loucos, mas ele é quem pirou Sua casa é uma Freakacasa Freakazoid, Freakazé Floyd corta seu cabelo Freakazoid, chimpanzé O seu carro é um Freakamóvel Freakazoid, Freakacê É sucesso pra valer FreakaEu, FreakaVocê Orgulho da nação! Não mude de estação! Ele é super é demais Freakazoid, Freakazoid
Russian (Channel 6)[]
Супермена все зовут Фриказоид, Фриказоид. Он везде, и там и тут - Фриказоид, Фриказоид. Он спасает Белый дом - Фриказоид, Фриказоид. Только в руки пульт берем - Фриказоид, Фриказоид. Электроразряд, Горячий шоколад. Как сказал бы Зигмунд Фрейд - Фриказоид, Фриказоид. Хакер Декстер Дуглас как-то лазил в Сеть. Но коль с мозгами туго, можно улететь. И вот он Фриказоид, он побеждает зло, Уродов, монстров, зомби, Ведь башню унесло! Приготовят, подадут, Фриказоид, фрикасе, И под предка постригут, Фриказоид, шимпанзе. Фрикмобиля слышен гул, Фрико-трям, фрико-трим. Покоряет Голливуд Фрика-я, Фрика-ты. Он явно в ударе - Наш рубаха-парень. И спорить с ним не стоит. Фриказоид, Фриказоид. Фриказоид!
Russian (Varus Video)[]
- Readers: Vyacheslav Baranov / Вячеслав Баранов and Yelena Solovyova / Елена Соловьёва
Что за чудик, поглядите - Фриказоид, Фриказоид. Супермена победитель - Фриказоид, Фриказоид. Вашингтон погибнуть может: Он спасёт его, конечно, Если ящик не предложит Передачи интересной. Голова - заряд громадный В оболочке шоколадной. А для Фрейда этот случай Мог бы стать рекламой лучшей. А это Декстер Дуглас - компьютерный фанатик. Попав в киберпространство, он облик поменял. Теперь он Фриказоид, он суперменом стал. Сведёт с ума злодеев, поскольку сам лунатик. Смотрите это шоу, ведь вовсе нет охоты Создателям его остаться без работы.
Spanish (Latin America)[]
- Singers: Daniel Jiménez and Elena Prieto
Super-loco extraordinario. ¡Fenomenoide! ¡Fenomenoide! Corre hasta mas no poder. ¡Fenomenoide! ¡Fenomenoide! Rescata Washington D.C. ¡Fenomenoide! ¡Fenomenoide! Cuando no hay nada en la TV ¡Fenomenoide! ¡Fenomenoide! Su mente es de salchicha y mucho chocolate Sigmund Freud lo analizó ¡Fenomenoide! ¡Fenomenoide! Dexter es un genio, con su maquina un as Fue a un mundo cibernético por un gran error casual Se convirtió en Fenomenoide, el más loco del mundo Contra los criminales, locuras a granel Locuras hace a montón ¡Fenomenoide! ¡Fenomenoide! Siempre busca ser actual ¡Fenomenoide! ¡Que mono es! Piloto fenomenal ¡Fenomenoide! ¡Fenomenoide! Sus películas hay que ver ¡Fenomenoide! ¡Fenomenoide! Salvar al mundo entero, es su mayor empeño Siempre nos ayudará ¡Fenomenoide! ¡Fenomenoide! ¡Fenomenoide!
Swedish[]
- Singers: ?
Please provide Swedish lyrics if you can
Ukrainian (QTV)[]
- Singers: ?
The song was left undubbed in the first season.
Супер-хлопець, диво див Фриказойд! Фриказойд! Біга всюди без штанів Фриказойд! Фриказойд! Вашингтон урятував Фриказойд! Фриказойд! Або подивився серіал Фриказойд! Фриказойд! У мозку безладдя, Він весь у шоколаді. Хай позаздрить Зиґмунд Фройд Фриказойд! Фриказойд! Біля монітора Декстер все сидить Аж ось -- до кіберпростору Затягнуло його в мить. Тепер він Фриказоїд, І злодії тремтять: Він з розуму їх зводить, Бо сам він психопат! Фрикалігво стереже Фриказойд! Фрикасе! Флойд безплатно підстриже Фриказойд! Шимпанзе! Вірно служить фрикмобіль Фриказойд! Зоофрик! Хай про нього знімуть фільм Фрика-я! Фрика-ти! Не рятівник, а казка! Дивіться нас, будь ласка... Або нас розорить наш герой Фриказойд! Фриказойд! Фриказойд!
Notes[]
- This song was entirely undubbed in the Turkish dub.[1]
- These versions of the song have not surfaced anywhere online. If dubbed, they cannot be added anywhere on this page until either the audio or the lyrics are provided.
- Filipino
- Finnish
- Indonesian
- Portuguese (Portugal)
- Romanian