The Dubbing Database

The "Frienship Games Opening" is the opening song from My Little Pony: Equestria Girls – Friendship Games. It plays at the beginning of the film after Sci-Twi, the counterpart from Crystal Prep Academy, returns to her lab room. As the scene transitions, the background introduces both the main characters from Canterlot High and Crystal Prep while the main credits roll. The song continues until the scene where Sci-Twi finishes crafting her device, which becomes a significant element as the film progresses.

English[]

The Friendship Games!

We've come this far
And we're not goin' back (No way!)
Prepare yourself
Cause we're on the attack (Attack!)
Won't have to find us
We'll be tracking you down (Right now!)
And when we're finished
We'll be takin' the crown

All the way (all the way)
All the way to the Friendship Games
Na, na, na-na-na, oh
Na, na, let's go!

All the way (all the way)
All the way to the Friendship Games
Na, na, na-na-na, oh
Na, na, let's go!
Hey! Ho!
Hey! Let's go!

Rainbow Dash:
We studied hard
And we're here to win
All: Whoa-oh
Applejack: We're only tellin' you once
Sunset Shimmer: Our magic comes from the inside out

Main six: What you see's what you get
Don't you ever forget

All the way (all the way)
All the way to the Friendship Games
Na, na, na-na-na, oh
Na, na, let's go!
All the way (all the way)
All the way to the Friendship Games

Na, na, na-na-na, oh
Na, na, let's go!
Na, na, na-na-na, oh
Na, na, let's go!

Na, na, na-na-na, oh
Na, na, let's go!
Na, na, na-na-na, oh
Na, na, let's go!

Arabic[]

ألعاب الصداقات!

قد جئنا من بعيد ولن نعود
جهز لنا نفسك و سوف نهجم (نهجم)
لن تبحث عنا فسوف نجدك( الآن)
و عندها ننجح و نأخذ التاج

في الطريق (في الطريق)
في الطريق لألعاب الصداقة
نانا نانا نا
نانا هيا !
في الطريق (في الطريق)
في الطريق لألعاب الصداقة
نانا نانا نا
نانا هيا !

هيي! هو!
هيي! هيا!

ذاكرنا بجد و جئنا نفوز
سوف نخبرك مرة
سحرنا يخرج من داخلنا
ما تراه تأخذه لا تنسى ابدا

في الطريق (في الطريق)
في الطريق لألعاب الصداقة
نانا نانا نا
نانا هيا !
في الطريق (في الطريق)
في الطريق لألعاب الصداقة
نانا نانا نا
نانا هيا !

نانا نانا نا اوه
نانا هيا !
نانا نانا نا اوه
نانا هيا !
نانا نانا نا اوه
نانا هيا !

Czech[]

Hry, Přátelství!

Došli jsme sem
A zpátky ani krok, kdepak!
Pozor si dej, připrav se na útok, útok!
Nás nenajdeš a taky se neschováš, to víš!
A jak to skončí koruny se hned ptáš!

Čekají, čekají,
Čekají, ty hry, Přátelství!
Na, na, na, na, na, ha!
Na, na, tak jdem!

Čekají, čekají,
Čekají, ty, hry, Přátelství!
Na, na, na, na, na, ha!
Na, na, tak jdem!

Hej! Ha!
Hej! Tak jdem!

Pilní jsme byli vyhrát, teď chcem!
Snad jednou stačí to říct!
To, že z nás kouzlo ??? ven!
Všechno, co uvidíš, za uši si zapiš!

Čekají, čekají,
Čekají, ty hry, Přátelství!
Na, na, na, na, na, ha!
Na, na, tak jdem!

Čekají, čekají,
Čekají, ty hry, Přátelství!
Na, na, na, na, na, ha!
Na, na, tak jdem!

Na, na, na, na, na, ha!
Na, na, tak jdem!
Na, na, na, na, na, ha!
Na, na, tak jdem!
Na, na, na, na, na, ha!
Na, na, tak jdem!

Please provide Czech lyrics if you can

Danish[]

Ha, ha, ha, ha!
Venskabslegene

Vi er nået langt
Vi vil ik' vende om (Nej, kom)
Så gør dig klar nu
For kampen bli'r grum (Bli'r grum)
Bliv bare hvor I er
Vi finder jer nemt (Igen)
De hele ender med
Vi tager sejren hjem

Hele vejen (hele vejen)
Hele vejen i venskabslegene!
Na, na, na-na-na, oh
Na, na, kom så!
Hele vejen (hele vejen)
Hele vejen i venskabslegene!
Na, na, na-na-na, oh
Na, na, kom så!

Hey!
Ha!
Hey!
Kom så!

Det her er det vi har knoklet for
Det synes vi lige I sku' vide
Magien henter vi indefra
For vi tror I forstår at I ser hvad I får

Hele vejen (hele vejen)
Hele vejen i venskabslegene!
Na, na, na-na-na, oh
Na, na
Hele vejen (hele vejen)
Hele vejen i venskabslegene!
Na, na, na-na-na, oh
Na, na, kom så!

Na, na, na-na-na, oh
Na, na, kom så!
Na, na, na-na-na, oh
Na, na, kom så!
Na, na, na-na-na, oh
Na, na, kom så!

Dutch[]

De vriendschapsstrijd!

Hier staan we dan
Je raakt ons niet meer kwijt (Altijd)
Dus zet je schrap
We zijn klaar voor de strijd (De strijd!)

Vluchten is zinloos
We verslaan je meteen (Meteen!)
En als we klaar zijn
Dan zijn wij nummer één

Wij doen mee (wij doen mee)
Met de vriendschapsstrijd
Na, na, na-na-na
Na, na,

Wij doen mee (wij doen mee)
Aan de vriendschapsstrijd
Na, na, na-na-na
Na, na, let's go!

Hey! Ha!
Hey! Let's go!

Heel hard getraind
Wij gaan voor de winst
Wij zeggen dit maar één keer
Onze magie komt vanuit ons hart
Wij zijn eerlijk als goud
Dat je dat wel onthoudt

Wij doen mee (wij doen mee)
Aan de vriendschapsstrijd
Na, na, na-na-na
Na, na, (let's go)

Wij doen mee (wij doen mee)
Aan de vriendschapsstrijd
Na, na, na-na-na
Na, na, (let's go)

Na, na, na-na-na
Na, na, (let's go)
Na, na, na-na-na
Na, na, (let's go)
Na, na, na-na-na
Na, na, (let's go)

Finnish[]

On kaikki valmista, nyt eteenpäin (eespäin)
Valmiina hyökkäämään voimalla näin (siis näin)
Me teidät ensin ehdimme jäljittää (joo joo)
Ja siksi voiton kruunu käsiimme jää

Voiton vei (voiton vei)
Voiton vei meidän koulu, hei
Na-na-nana-na-na
Näin on!

Voiton vei (voiton vei)
Voiton vei meidän koulu, hei
Na-na-nana-na-na
Näin on!

Hei!
Ho!
Hei!
Näin on!

On läksyt tehty, nyt voitetaan
Se pankaa mieleenne siis
Näytämme taitomme sisäisen
Katsokaa, huomatkaa, unohtaa ette saa

Voiton vei (voiton vei)
Voiton vei meidän koulu, hei
Na-na-nana-na-na
Näin on!

Voiton vei (voiton vei)
Voiton vei meidän koulu, hei
Na-na-nana-na-na
Näin on!

Na-na-nana-na-na
Näin on!
Na-na-nana-na-na
Näin on!

French[]

Jeux d' l'amitié !

Nous sommes là
Pas de retour en arrière (c'est clair)
Préparez-vous
Pour une attaque éclair (éclair)
Regardez-nous
Vous n'aurez pas à chercher (r'gardez)
Car la couronne
Va vous passer sous le nez

Nous sommes prêts (nous sommes prêts)
À lancer les jeux d' l'amitié
Na, na, na-na-na, oh
C'est parti, go !

Nous sommes prêts (nous sommes prêts)
À lancer les jeux d' l'amitié
Na, na, na-na-na, oh
C'est parti, go !

Hey ! Oh !
Hey ! Aller !

Nous sommes prêts
Et on va gagner
(Whoa-oh)
On va pas vous l'répéter
Notre magie vient de l'intérieur
Regardez, appréciez
Jamais vous n' l'oublierez

Nous sommes prêts (nous sommes prêts)
À lancer les jeux d' l'amitié
Na, na, na-na-na, oh
C'est parti, go !

Nous sommes prêts (nous sommes prêts)
À lancer les jeux d' l'amitié
Na, na, na-na-na, oh
C'est parti, go !

Na, na, na-na-na, oh
C'est parti, go !
Na, na, na-na-na, oh
C'est parti, go !
Na, na, na-na-na, oh
C'est parti, go !

German[]

Der Wettkampf naht!

Wir schauen nach vorne
und stehen unseren Mann.
Wie wahr!
Seid nur gewarnt, denn bald greifen wir an!
Ganz klar!
Müsst uns nicht suchen, wir verfehlen euch nicht.
Niemals!
Die Siegerkrone steht uns gut zu Gesicht.

Jeder hält (Jeder hält!)
Sich bereit, es ist Wettkampfzeit!
Na, na, na, na, na oh!
Na, na, los geht's!
Jeder hält (Jeder hält!)
Sich bereit, es ist Wettkampfzeit!
Na, na, na, na, na oh!
Na, na, los geht's!

Hey!
Ho!
Hey!
Los geht's!

Mit unserem Training kommt auch der Sieg.
Wir sagen euch, wie es ist.
Die Zauberkraft, die wir in uns spüren,
macht uns stark für das Ziel,
dann erreichen wir viel.

Jeder hält (Jeder hält!)
Sich bereit, es ist Wettkampfzeit!
Na, na, na, na, na oh!
Na, na, los geht's!
Jeder hält (Jeder hält!)
Sich bereit, es ist Wettkampfzeit!
Na, na, na, na, na oh!
Na, na, los geht's!

Na, na, na, na, na oh!
Na, na, los geht's!
Na, na, na, na, na oh!
Na, na, los geht's!
Na, na, na, na, na oh!
Na, na, los geht's!

Hungarian[]

Barátságpróba

Vissza nem fordulunk továbbmegyünk
Megyünk!
Hogy a legjobbak ma csak mi legyünk
Legyünk!
Nem kell, hogy megkeress, mert tudjuk, hol jársz
Hol jársz!
Mi győzünk, tuti biztos, bármit csinálsz!

Gyere vár (Gyere vár!)
Még ma a Barátságpróba!
Na, na, na, na, na oh
Na, na, gyerünk!
Gyere vár (Gyere vár!)
Még ma a Barátságpróba!
Na, na, na, na, na oh
Na, na, gyerünk!

Hé!
Há!
Hé!
Gyerünk!

Mi győzni jöttünk, ezt agyba vésd
Csak egyszer mondjuk el!
Belülről jön a varázslat, nézd!
Amit látsz, amit kapsz,
Nem felejtheted el!

Gyere vár (Gyere vár!)
Még ma a Barátságpróba!
Na, na, na, na, na oh
Na, na, gyerünk!
Gyere vár (Gyere vár!)
Még ma a Barátságpróba!
Na, na, na, na, na na!
Na, na, gyerünk!

Na, na, na, na, na na!
Na, na, gyerünk!
Na, na, na, na, na na!
Na, na, gyerünk!
Na, na, na, na, na na!
Na, na, gyerünk!

Italian[]

The Friendship Games!
Noi siamo qui per giocare con te! (Con te!)
Noi siamo qui solo per vincere (Pronte!)
Perchè la nostra squadra vi batterà (Oh Sì!)
Per sempre sua la corona sarà!

Vincerà!
Vincerà!
Vincerà!
Questi Croniatlon!
Na, na, na-na-na, oh
Na, na, e via!

Vincerà!
Vincerà!
Vincerà!
Questi Croniatlon!
Na, na, na-na-na, oh
Na, na, e via!

Siamo nate per Vincere!
Attenti a fare gli Eroi!
Questa magia nasce dentro noi
Siamo fatte così, e chi ci seguirà!

Vincerà!
Vincerà!
Vincerà!
Questi Croniatlon!
Na, na, na-na-na, oh
Na, na, e via!

Vincerà!
Vincerà!
Vincerà!
Questi Croniatlon!
Na, na, na-na-na, oh
Na, na, e via!

Na, na, na-na-na, oh
Na, na, e via!
Na, na, na-na-na, oh
Na, na, e via!
Na, na, na-na-na, oh
Na, na, e via!

Mongolian[]

Please provide Mongolian lyrics if you can

Norwegian[]

Please provide Norwegian lyrics if you can

Polish[]

Niech przyjaźń gra!

Przed nami cel
Nie cofniemy się już (O nie!)
Strzeżcie się, bo
Mamy pary za stu (Za stu!)
My cię znajdziemy
Więc nie szukaj już nas (O nie!)
A gdy skończymy
Puchar znów będzie nasz

Cały czas (cały czas)
Cały czas niech nam przyjaźń gra
Na, na, na-na-na, ha!
Na, na, raz-dwa!

Cały czas (cały czas)
Cały czas niech nam przyjaźń gra
Na, na, na-na-na, ha!
Na, na, raz-dwa!

Hej! Ha!
Hej! Raz-dwa!

Zwycięstwem nogę zakończyć czas
Wsłuchajcie się w słowa te
Magia głęboko jest w każdej z nas
To, co los daje ci
Wykorzystaj już dziś

Cały czas (cały czas)
Cały czas niech nam przyjaźń gra
Na, na, na-na-na, ha!
Na, na, raz-dwa!

Cały czas (cały czas)
Cały czas niech nam przyjaźń gra
Na, na, na-na-na, ha!
Na, na, raz-dwa!

Na, na, na-na-na, ha!
Na, na, raz-dwa!
Na, na, na-na-na, ha!
Na, na, raz-dwa!
Na, na, na-na-na, ha!
Na, na, raz-dwa!

Portuguese (Brazil)[]

Jogos da amizade
(My Little Pony
Jogos da amizade)

Fomos tão longe e não vamos voltar
(Não dá)
Preparem-se, o ataque virá
(Virá)
Não nos procurem
Pois iremos te achar
(Já, já)
E no final coroa vamos levar

Vamos lá, vamos lá
Para os jogos da amizade
Na, na, na, na, na, oh
Na, vamos lá
Vamos lá, vamos lá
Para os jogos da amizade
Na, na, na, na, na, oh
Na, vamos lá
Hey, ha, hey, vamos lá

Nos dedicamos para vencer
Diremos só uma vez
Magia vem de dentro de nós
Você tem o que vê
É bom não esquecer

Vamos lá, vamos lá
Para os jogos da amizade
Na, na, na, na, na, oh
Na, vamos lá
Vamos lá, vamos lá
Para os jogos da amizade
Na, na, na, na, na, oh
Na, vamos lá

Na, na, na, na, na, oh
Na, vamos lá
Na, na, na, na, na, oh
Na, vamos lá
Na, na, na, na, na, oh
Na, vamos lá

Portuguese (Portugal)[]

Jogos da amizade
(Os jogos da amizade)

Chegamos longe e não vamos parar
Agora vamos passar ao ataque
(Ataque)
Onde estiveres nós vamos te encontrar
(Já está)
E no final os jogos vamos ganhar

Vamos lá, vamos lá,vamos lá
Jogos da amizade
Na, na, na, na, na, hoo
Na, na, vamos
Vamos lá, vamos lá, vamos lá
Jogos da amizade
Na, na, na, na, na, hoo
Na, na, vamos

Hey!
Ha!
Hey!
Vamos!

Estudamos muito e queremos ganhar
Nem é preciso dizer
Temos magia dentro de nós
Vamos até ao fim
Sabes bem que é assim

Vamos lá, vamos lá, vamos lá
Jogos da amizade
Na, na, na, na, na, hoo
Na, na, vamos
Vamos lá, vamos lá, vamos lá
Jogos da amizade
Na, na, na, na, na, hoo
Na, na, vamos

Na, na, na, na, na, hoo
Na, na, vamos
Na, na, na, na, na, hoo
Na, na, vamos
Na, na, na, na, na, hoo
Na, na, vamos

Romanian[]

Please provide Romanian lyrics if you can

Russian[]

Игры зовут!

Мы снова здесь и готовы играть!
Играть!
Не собираемся мы вам уступать!
Вот так!
Мы рвëмся в бой, мы не сидим по углам! Давай!
Победа точно достанется нам!

Не робей! Не робей!
Нас зовут! Игры Дружбы ждут!
На, на, на, на, на! Хо!
На, на! Вперед!
Не робей! Не робей!
Нас зовут! Игры Дружбы ждут!
На, на, на, на, на! Хо!
На, на! Вперед!

Хей! Хо!
Хей! Вперëд!

На состязаньях нам равных нет!
Готовы всем доказать,
Как ярок магии нашей свет!
Будь смелей! Твëрдо верь -
И добьëшься побед!

Не робей! Не робей!
Нас зовут! Игры Дружбы ждут!
На, на, на, на, на! Хо!
На, на! Вперед!
Не робей! Не робей!
Нас зовут! Игры Дружбы ждут!
На, на, на, на, на! Хо!
На, на! Вперед!

На, на, на, на, на! Хо!
На, на! Вперед!
На, на, на, на, на! Хо!
На, на! Вперед!
На, на, на, на, на! Хо!
На, на! Вперед!

Serbian (Minimax)[]

Игре Пријатељства!
 
Овде смо дошли
нема нам повратка (нема!)
Припреми се јер ми крећемо сад (сада!)
Не тражи нас, наћи ћемо те ми (сада!)
И веруј да ћемо ти круну узети
 
Хајдемо, хајдемо,
хајдемо на игре пријатељства!
На на на, на
на на на, идемо!
 
Хајдемо, хајдемо,
хајдемо на игре пријатељства!
На на на, на
на на на, идемо!
 
За победу смо се спремили!
Јер мудри говоримо!
У срцу нам је чаролија!
То што видиш, добијеш, не заборави да
 
Хајдемо, хајдемо,
хајдемо на игре пријатељства!
На на на, на
на на на, идемо!
Хајдемо, хајдемо,
хајдемо на игре пријатељства!
На на на, идемо!
на на на на!
 
На на на, идемо!
на на на на!
На на на, идемо!
на на на на!
На на на, идемо!
на на на на!

Serbian (Mini Ultra TV)[]

Игре Пријатељства!
 
Свашта смо прошли,
не одустајемо (Никад!)
Припреми се, јер ми нападамо (Напад!)
Боље одустани, не тражи нас ти (О не!)
На крају игре круну носимо ми
Почињу, почињу
Почињу игре пријатељства
На на на, о,
на на на, о да!
 
Почињу, почињу,
почињу игре пријатељства
На на на, о,
на на на, о да!
 
Све лекције смо научили!
И добро пази се ти!
Из срца магија долази
То што видиш смо ми, не заборави ти
 
Почињу, почињу,
почињу игре пријатељства
На на на, о,
на на на, о да!
Почињу, почињу,
почињу игре пријатељства
На на на, о,
на на на, о да!
 
На на на, о,
на на на, о да!
На на на, о,
на на на, о да!
На на на, о,
на на на, о да!

Slovene[]

Please provide Slovene lyrics if you can

Spanish (Latin America)[]

¡Los Juegos de la Amistad!

Llegamos ya
Y no hay que regresar (¡Jamás!)
Prepárate
Pues vamos a atacar (¡Verás!)
No hay que buscarnos
Te hallaremos sin más (¡Sin más!)
Y la corona será nuestra al final

A ganar (a ganar)
A ganar los Juegos de la Amistad
Na, na, na-na-na, oh
Na, na, ¡acción!
A ganar (a ganar)
A ganar los Juegos de la Amistad
Na, na, na-na-na, oh
Na, na, ¡acción!

¡Hey! ¡Ha!
¡Hey! ¡Acción!

Aquí estamos para ganar
(Whoa-oh)
Acéptalo de una vez
Pues nuestra magia hacia fuera irá
Lo que ves lo tendrás
No lo vas a olvidar

A ganar (A ganar)
A ganar los Juegos de la Amistad
Na, na, na-na-na, oh
Na, na, ¡Acción!

A ganar (A ganar)
A ganar los Juegos de la Amistad
Na, na, na-na-na, oh
Na, na, ¡Acción!

Na, na, na-na-na, oh
Na, na, ¡Acción!
Na, na, na-na-na, oh
Na, na, ¡Acción!
Na, na, na-na-na, oh
Na, na, ¡Acción!

Spanish (Spain)[]

¡Juegos de la Amistad!

Hemos llegado
Y no nos echarán (¡Ni hablar!)
Estamos listos
Vamos a atacar (¡Tacar!)
No nos busquéis
Os vamos a encontrar (¡Contrar!)
Y la corona
Nos vamos a llevar

Vámonos (vámonos)
A los Juegos de la Amistad
Na, na, na-na-na, oh
Na, ¡vámonos!
Vámonos (vámonos)
A los Juegos de la Amistad
Na, na, na-na-na, oh
Na, ¡vámonos!

¡Hey! ¡Ho!
¡Hey! ¡Vamos!

Hemos luchado para ganar
(Whoa-oh)
Te lo diré una vez
La magia sale del interior
Siembra y recojeras
Nunca lo has de olvidar

Vámonos (vámonos)
A los Juegos de la Amistad
Na, na, na-na-na, oh
Na, ¡vámonos!
Vámonos (vámonos)
A los Juegos de la Amistad

Na, na, na-na-na, oh
Na, ¡vámonos!
Na, na, na-na-na, oh
Na, ¡vámonos!
Na, na, na-na-na, oh
Na, ¡vámonos!
Na, na, na-na-na, oh
Na, ¡vámonos!

Swedish[]

Vänskapens spel!

Vi är på gång, vinna är vad vi vill (Så klart)
Hör upp, va' med, för vi tänker slå till (Slå till)
Vi syns, vi hörs, kronan, den tillhör oss (Så klart)
Vi kämpar hårt, kom, nu kastar vi loss

Är på väg (är på väg!)
Är på väg, till vänskapens spel!
Na, na, na-na-na, oh
Na, na, kör hårt!
Är på väg (är på väg!)
Är på väg, till vänskapens spel!
Na, na, na-na-na, oh
Na, na, kör hårt!

Hey!
Ha!
Hey!
Kör hårt!

Vi kämpar hårt för att nå vår't mål
Vi vill berätta för er
Att vår magi kommer inifrån
Vi gör ingen hemlighet av det vi alla vet

Är på väg (är på väg!)
Är på väg, till vänskapens spel!
Na, na, na-na-na, oh
Na, na, kör hårt!
Är på väg (är på väg!)
Är på väg, till vänskapens spel!
Na, na, na-na-na, oh
Na, na, kör hårt!

Na, na, na-na-na, oh
Na, na, kör hårt!
Na, na, na-na-na, oh
Na, na, kör hårt!
Na, na, na-na-na, oh
Na, na, kör hårt!

Turkish[]

Arkadaşlık Oyunu
(Arkadaşlık Oyunları)

Bunca yolu boşuna gelmedik (ASLA!)
Hazır olun çünkü saldıracağız (SALDIR!)
Çok arasanız da bulamazsınız (ŞİMDİ!)
Başaracağız, tacı biz alacağız

Her zaman (Her zaman!)
Her zaman, Arkadaşlık Oyunu!
Na, na, na-na-na, oh
Na, na, hadi!
Her zaman (Her zaman!)
Her zaman, Arkadaşlık Oyunu!
Na, na, na-na-na, oh
Na, na, hadi!

Hey!
Ha!
Hey!
Hadi!

Çok çalıştık ve kazanacağız
Bir kere söyleriz biz
Gücümüz içimizden gelir
Gördüğün gerçektir, sakın unutma sen

Her zaman (Her zaman!)
Her zaman, Arkadaşlık Oyunu!
Na, na, na-na-na, oh
Na, na, hadi!
Her zaman (Her zaman!)
Her zaman, Arkadaşlık Oyunu! (Arkadaşlık Oyunları)
Na, na, na-na-na, oh
Na, na, hadi!

Na, na, na-na-na, oh
Na, na, hadi!
Na, na, na-na-na, oh
Na, na, hadi!
Na, na, na-na-na, oh
Na, na, hadi!