The Dubbing Database
Advertisement

Frozen - O Reino do Gelo is the European Portuguese dub of Frozen. It was released in cinemas in Portugal on November 28, 2013.

Cast[]

Character Actor[1][2]


Anna
Bárbara Lourenço (dialogue)
Isabel Jacobetty (songs)
Margarida Moreira (younger, dialogue)
Luz Fonseca (younger, songs)


Elsa
Maria Camões (dialogue)
Ana Encarnação (songs)
Luz Fonseca (young and teen)

Kristoff
Diogo Morgado (dialogue)
Filipe Gonçalves (songs)
José Antunes (young)
Olaf
Bruno Ferreira (dialogue)
Henrique Feist (songs)
Hans
Paulo Vintém (dialogue)
Diogo Pinto (songs)
O Duque de Weselton
Carlos Vieira de Almeida
Granpabbie
António Marques
Bulda
Luísa Salgueiro (dialogue)
Ana Vieira (songs)
Rei Agnarr
José Neves
Rainha Iduna
Joana Castro
Kai
Peter Michael
Gerda
Maria José
Oaken
Carlos Freixo
Bispo de Arendelle
Additional Voices
Alexandre Carvalho
Joana Castro
José Antunes
Leonor Alcácer
Mafalda Teixeira
Marco Medeiros
Margarida Moreira
Patrícia Adão Marques
Technical staff
Dubbing Director
Carlos Freixo
Musical Director
Lyricist
Pedro Gonçalves
Translator
Joana Freixo
Creative Supervisor
Alejandro Nogueras
Mixing Studio
Shepperton International

Music[]

Song Singer(s)
Coração Gelado
(Frozen Heart)
Filipe Leal
Sérgio Duarte
José Bruto da Costa
Marco Santos
Vem Fazer Bonecos de Neve
(Do You Want to Build a Snowman?)
Isabel Jacobetty
Luz Fonseca
Pela Primeira Vez Para Sempre
(For the First Time in Forever)
Isabel Jacobetty
Ana Encarnação
A Porta é o Amor
(Love Is an Open Door)
Isabel Jacobetty
Diogo Pinto
Já Passou
(Let It Go)
Ana Encarnação
Renas São Melhores que os Homens
(Reindeer(s) Are Better Than People)
Filipe Gonçalves
No Verão
(In Summer)
Henrique Feist
Pela Primeira Vez Para Sempre (Reprise)
(For the First Time in Forever (Reprise))
Isabel Jacobetty
Ana Encarnação
Arranja Tudo
(Fixer Upper)
Ana Vieira
Filipe Leal
Sérgio Duarte
José Bruto da Costa
Patrícia Mendes
Henrique Feist
Isabel Jacobetty
Orlanda Isidro
Marco Santos
Choir

Dubbing credits[]

See also[]

References[]

Advertisement