Garfield és barátai is one of two Hungarian dubs of Garfield and Friends. It has previously aired on M1 and M2.
Cast[]
Character
|
Actor
|
|
Garfield
|
József Kerekes
|
|
Jon Arbuckle
|
Kornél Pusztaszeri
|
|
Dr. Liz Wilson
|
Mariann Kocsis
|
|
Cirmi
|
Attila Szatmári
|
|
Binky
|
Ádám Schnell
|
Gömbi gazdasága
|
|
Gömbi
|
Gábor Vass
|
|
Hápi
|
Imre Józsa
|
|
Koki
|
Gyula Balázsi
|
|
Bubi
|
György Kocsis
|
|
Pepi
|
Tamás Bolba
|
|
Toncsi
|
László Görög
|
|
Biri
|
Erika Kiss
|
|
Mort
|
János Papp
|
|
Gort
|
Lajos Kránitz
|
|
Wart
|
Gábor Forgács
|
Additional voices
|
Péter Barbinek
|
Ilona Bencze
|
Zoltán Boros
|
Annamária Detre
|
József Faragó
|
Péter Forgács
|
Róbert Garai
|
Attila Hankó
|
István Imre
|
Gábor Kardos
|
Armand Kautzky
|
Tibor Kenderesi
|
Géza Koroknay
|
Gábor Melis
|
Mari Némedi
|
István Orosz
|
Imre Pataky
|
Zsófi Riha
|
István Rudas
|
László Soós
|
Péter Szokol
|
Sándor Szűcs
|
Andrea Urbán
|
István Uri
|
Bea Vadász
|
József T. Varga
|
Tamás Varga
|
Iván Verebély
|
Voice-over
|
József Bozai
|
Technical staff
|
Translation
|
Ágnes Bálint
|
Sound engineer
|
Tamás Márkus
|
Assistant director Editor
|
Zsuzsa Árvay
|
Production manager
|
Ferenc Keglovits
|
Music director
|
Lajos Bolba
|
Dubbing director
|
Anna Juhász
|
Episodes[]
№
|
Hungarian title
|
Original title
|
Premiere
|
|
|
FIRST SEASON
|
1
|
5
|
Garfield tapasztalatokat gyűjt
|
Garfield's Moving Experience
|
January 14, 1995
|
Hápi, kár citerázni
|
Wade: You're Afraid
|
Garfield, az egerek öröme
|
Good Mousekeeping
|
2
|
3
|
Lidércnyomás
|
Nighty Nightmare
|
February 3, 1995
|
Banáncsőr
|
Banana Nose
|
Óda Odie-hoz
|
Ode to Odie
|
3
|
4
|
A rémült macska
|
Fraidy Cat
|
March 3, 1995
|
Toncsi tojáshéja
|
Shell Shocked Sheldon
|
Nem érdemes tüsszögni
|
Nothing to Sneeze At
|
4
|
1
|
Csend és nyugalom
|
Peace & Quiet
|
March 10, 1995
|
Hápit körözik
|
Wanted: Wade
|
Garfield Hawaii-ra megy
|
Garfield Goes Hawaiian
|
5
|
2
|
A varázsdoboz
|
Box O'Fun
|
March 17, 1995
|
Azonosítatlan repülő Gömbi
|
Unidentified Flying Orson
|
Iskolai rémálom
|
School Daze
|
6
|
A bugyuta sintér
|
Identity Crisis
|
March 24, 1995
|
Röf-labda
|
The Bad Sport
|
Másszunk fára
|
Up a Tree
|
7
|
Nyomasztó gondok
|
Weighty Problem
|
March 31, 1995
|
Gilisztacsapda
|
The Worm Turns
|
Jó cica, rossz cica
|
Good Cat, Bad Cat
|
8
|
Téli kirándulás
|
Cabin Fever
|
April 7, 1995
|
Menő Malac meséje
|
Return of Power Pig
|
Álomcsere
|
Fair Exchange
|
9
|
Binky műsora
|
The Binky Show
|
April 14, 1995
|
Ne izgulj
|
Keeping Cool
|
Ne mozdulj!
|
Don't Move!
|
10
|
Varázsbolt
|
Magic Mutt
|
April 21, 1995
|
Csak röviden
|
Short Story
|
Hervasztó hétfő
|
Monday Misery
|
11
|
A macskák szépe
|
Best of Breed
|
April 21, 1995
|
Nemzeti tápiókapuding-nap
|
National Tapioca Pudding Day
|
Előadás Odie-ról
|
All About Odie
|
12
|
A bosszúálló
|
Caped Avenger
|
May 5, 1995
|
Repülni remegve
|
Shy Fly Guy
|
Aranykezű kertészek
|
Green Thumbs Down
|
13
|
Ki mit felejt?
|
Forget Me Not
|
May 12, 1995
|
Maradj velem
|
I Like Having You Around!
|
Az eladók gyöngye
|
Sales Resistance
|
Dubbing credits[]
Notes[]
- This dub only covered season 1, however the RTL Klub dub would cover all seven seasons.
- Unlike the other dub, all of the songs, including the intro, are dubbed.