The Dubbing Database
Advertisement

The Grabouillon theme song is the opening theme song to Grabouillon. It plays at the beginning of every episode. There are three versions of the theme song used during each era of the show.

Seasons 1-2[]

French[]

Singer: Camille François

J'ai un joli toutou,
Un peu tout fou,
Pour faire des bêtises
C'est un vrai casse-cou.
Quand il tombe sur un os,
Pas un poil de féroce,
Mais bonjour la panique
Attention aux bosses.

Regardez mon chien, c'est Grabouillon,
Il n'y en a qu'un comme Grabouillon,
Zinzin et Malin, c'est mon Grabouillon,
Regardez mon chien c'est Grabouillon,
Il n'y en a qu'un comme Grabouillon,
Zinzin, Malin, Grabouillon.
 
Wouaf ! wouaf ! wouaf !
Wouaf wouaf, wouaf, waouaf
Wouaf ! Wouaf ! Wouaf !
Wouaf, wouaf wouawouaf !

Arabic[]

Singer: ?

بطل يا بطل، بطل صديقي
بطل يا بطل، كلبٌ مشاكس
تفعل كثير وتحدث مشاكل
في البيت فأعجز امام الخسائر

سأفقد صوابي
(وانا لا اعرف)
ماذا افعل
(كيف اتصرف)
مشاكل كثيرة جدا، جدا

سأفقد صوابي
(وانا لا اعرف)
ماذا افعل
(كيف اتصرف)
مشاكل كثيرة جدا

batal ya butala, batal sadiqi
batal ya butala, klb mushakis
tafeal kathir watahdith mashakil
fi albayt fa'aejaz amam alkhasayir
sa'ufqid sawabi
(wana la aerafa)
madha afeal
(kayf atasarufu)
mashakil kathirat jidaa, jidana
sa'ufqid sawabi
(wana la aerafa)
madha afeal
(kayf atasarufu)
mashakil kathirat jidana

Catalan[]

Singer: ?

Hi ha algú que fa soroll, és bocamoll
i quan fa el ximplet anem tots de corcoll.
Si un dia perd un os no es posa pas rabiós
[Loopdidoo]
però ja tenim muntat un escàndol gros.

Ja veieu quin gos: en Loopdidoo.
No en trobareu dos: com Loopdidoo.
Trasto, pallasso el meu Loopdidoo.

Ja veieu quin gos: en Loopdidoo.
No en trobareu dos: com Loopdidoo.
Trasto, pallasso: Loopdidoo!

Czech[]

Singer: ?

Please provide Czech lyrics if you can

English[]

Singer: Debra Reynolds

Loopdidoo's my friend
Fun's what he likes
It gets him into trouble
Ouch, oof, yikes!
'Cause he's a daring dog
A silly, loopy pup
He tries to be so helpful but messes up

He's loyal and he's true
(He's Loopdidoo!)
Cheers me when I'm blue
(Hello Loopdidoo!)
He never runs out of cool things to do

He always wants to play
(That's Loopdidoo!)
Knows just what to say
(Hello Loopdidoo!)
I'll share him with you today!

Greek[]

Singer: ?

Please provide Greek lyrics if you can

Gujarati[]

Singer: ?

Please provide Gujarati lyrics if you can

Hindi[]

Singer: ?

Please provide Hindi lyrics if you can

Hungarian (Minimax)[]

Singer: ?

Loopdidoo csak fut, és ha bajba jut,
feltalálja magát mindent lát.
Jó kiskutya ő. Annyira menő.
[Loopdidoo]
Sok közül a legjobb úgy fel dob.

Kedve mindig jó.
Itt van Loopdidoo.
Elkerül a bú.
Ha jön Loopdidoo.
Ő itt van el nem hagy jó Loopdidoo.

Játssz most hát velünk!
Rajta Loopdidoo!
Mulassunk gyerünk!
Okos Loopdidoo!
Együtt oly jó lesz nekünk!

Loopdidoo just runs and if he gets into trouble,
invents himself sees everything.
He's a good puppy. It's so cool.
(Loopdidoo.)
The best of the lot will blow your mind.

He's always in a good mood.
Here is Loopdidoo.
The boo will be avoided.
If Loopdidoo comes.
He's here, he won't leave you, good Loopdidoo.

Play with us now!
Loopdidoo's on it!
Let's have fun, come on!
Smart Loopdidoo!
It will be so good for us together!

Irish[]

Singer: ?

Please provide Irish lyrics if you can

Italian[]



(Nick Jr. airings)

Singer: Barbara Sacchelli

Guardate un po' chi c'è
C'è un cucciolotto che
Correndo allegramente viene incontro a me
È un cane impertinente
Furbetto e intraprendente
Che non sta fermo mai e combina guai

Dimmi come sei (Dimmi)
Dimmi cosa fai (Dimmi)
Gioca con me o fa quello che vuoi
Dimmi come fai (Dimmi tu)
Dimmi cosa sei (Dimmi tu)
Buffo sei tu Loopdidoo!

Look who's there
There is a puppy who
Comes to me running happily
He's a mischievous dog
Sly and enterprising
Who never stands still and makes troubles

Tell me how are you (Tell me)
Tell me what you do (Tell me)
Play with me or do what you want
Tell me how you do that (You tell me)
Tell me what are you (You tell me)
You are funny Loopdidoo!

Kannada[]

Singer: ?

Please provide Kannada lyrics if you can

Kazakh (voice-over)[]

Reader: ?

Please provide Kazakh lyrics if you can

Odia[]

Singer: ?

Please provide Odia lyrics if you can

Persian (Visual Media Institute)[]

Singer: ?

Please provide Persian lyrics if you can

Persian (IRIB)[]

Singer: ?

This version uses a different theme compared to the original.

Please provide Persian lyrics if you can

Polish[]

Singer: Daria Kowolik

To mój Lupdidu
I bawić by się chciał
Lecz ciągle mam kłopoty,
Oj bum au!
Kochany dzielny jest
[Lupdidu]
Choć dobre chęci ma
Napsocił już łobuziak
Nie raz nie dwa

Uroczy wierny druch, to mój Lupdidu
Ze mną dzień po dniu, słodki Lupdidu
Zawsze w potrzebie pomaga za dwóch
Zabawy nie ma dość, śmiały Lupdidu
Sprytny z niego gość, mój mądry Lupdidu
Z nim każdy dzień to jest coś

This is my Lupdidu
And he would like to have fun
But I still have troubles,
Oh, boom, ow!
He's lovely and brave
[Lupdidu]
Though he has good intentions
The rascal has already caused mischief
Not once, not twice

Cute, loyal companion, this is my Lupdidu
With me day after day, sweet Lupdidu
He always helps in two when needed
He can't have enough fun, bold Lupdidu
He's a clever guy, my smart Lupdidu
With him, every day is something

Portuguese (Portugal)[]

Season 1[]

Singer: ?

Currently, the only footage of this version is from a promo, with a narrator overlapping it.

Please provide European Portuguese lyrics if you can

Season 2[]

Singer: Paula Fonseca

Please provide European Portuguese lyrics if you can

Romanian (Ager Film)[]

Singer: ?

Loopdidoo mi-e amic, să se distreze vrea
Nu e o chestie rea, e un nădruznic mic 
Și este curajos, și foarte haios
Vrea să facă tot dar pică în bot

El e bun mereu 
(Loopdidoo al meu)
Mă ajută la greu
(Loopdidoo al meu)

Orice ar face vrea doar să se joace
Jucăuș să vrei
(Face cât vrei)
Știe ce să spună!
(Cu o fază bună)

Vom fi prieteni mereu!

Russian (New Media)[]

Singer: ?

Мой пёс Лупдиду – он мой лучший друг,
Попадёт в беду – такой Ох Ух!
Он смелее всех, мой глупенький щенок,
Сколько же потех придумать смог:

Скакать, как кенгуру – вместе с Лупдиду,
Петь, как какаду – вместе с Лупдиду,
Море занятий я с ним найду.
Он любит поиграть – обижен Лупдиду.
Знает что сказать – умный Лупдиду.
Что ещё я вам скажу?

Moy pos Lupdidu – on moy luchshiy drug,
Popadot v bedu – takoy Okh Ukh!
On smeleye vsekh, moy glupen'kiy shchenok,
Skol'ko zhe potekh pridumat' smog:

Skakat', kak kenguru – vmeste s Lupdidu,
Pet', kak kakadu – vmeste s Lupdidu,
More zanyatiy ya s nim naydu.
On lyubit poigrat' – obizhen Lupdidu.
Znayet chto skazat' – umnyy Lupdidu.
Chto yeshcho ya vam skazhu?

Serbian (Loudworks)[]

Singer: Marija Mihajlović / Мариjа Михаjловић

Please provide Serbian lyrics if you can

Spanish (Latin America)[]

Singer: ?

Mi perro es el mejor
Es juguetón
Le gusta divertirse
Su amiga soy
Quiere ayudar [Loopdidoo]
Pero al final
Con todas sus locuras, me arruinará

Nadie es como tú (amigo Loopdidoo)
y juega como tú (amigo Loopdidoo)
Cuando estoy triste, conmigo estás tú

No para de jugar (Es mi Loopdidoo)
Y nos animará (rie Loopdidoo)
Se los voy a presentar

My dog is the best
He's playful
He likes to have fun
I am your friend
Want to help [Loopdidoo]
But in the end
With all his follies, he'll ruin me

Nobody is like you (Friend Loopdidoo)
and play like you (Friend Loopdidoo)
When I'm sad, you are with me

He doesn't stop playing (It's my Loopdidoo)
And it will encourage us (Laugh Loopdidoo)
I'm going to introduce them to you

Telugu[]

Singer: ?

Please provide Telugu lyrics if you can

Turkish (İmaj Seslendirme)[]

Singer: ?
Loopdidoo dostumdur
Eğlenir hep o 
Dertsiz kalmaz hiç o 
Ay boncuk göz! 
Cesur bir köpek
Şımarık minik 
Yardım etmek ister ama karıştırır 

Sadık ve içten (Benim Loopdidoo!) 
Moral verir o (Selam Loopdidoo!) 
Her zaman özel şeyler yapar o

Hep oynamak ister (Benim Loopdidoo!) 
Doğruyu söyler (Selam Loopdidoo!) 
İzle, o bugün seninle!

Ukrainian (voice-over)[]

Singer: ?

Despite the fact that the dub itself is a voice-over, the opening is properly dubbed.

Лупдіду мій друг, весело нам
Захистить навкруг
Тарарара!
Кумедне цуценя додае забот
Не минае дня без пригод

Гратися в саду
(Разом з Лупдіду)
Ковзать на льду
(Тiльки с Лупдіду)
Ігри, забавы, всi з ним до ладу

Пiдемо в похiд
(Грати с Лупдіду)
Знае алфавiт
(Мудрий Лупдіду)
Скаже усiм вам привiт

Lupdidu miy druh, veselo nam
Zakhystytʹ navkruh
Tararara!
Kumedne tsutsenya dodae zabot
Ne mynae dnya bez pryhod

Hratysya v sadu
(Razom z Lupdidu)
Kovzatʹ na lʹdu
(Tilʹky s Lupdidu)
Ihry, zabavy, vsi z nym do ladu

Pidemo v pokhid
(Hraty s Lupdidu)
Znae alfavit
(Mudryy Lupdidu)
Skazhe usim vam pryvit

Seasons 3-4[]

French[]

Singer: Camille François

Je connaîs une île c'est kouloukoukou
Vacances civile avec mon toutou
Aloah grabouillon, Aloha pétunia
Cacher ton nombril derrière ton bermuda
Tomber sur la plage camping et barbecue
Même si c'est pas sage avec un chien tout fous
Aloah grabouillon Aloha pétunia
Cacher ton nombril derrière ton bermuda
Cacher ton nombril derrière ton bermuda

Catalan[]

Singer: ?

Jo conec una illa
que es diu Kurukukú.
Hi anem de vacances 
amb el meu bup-bup.
Aloha, Loopdidoo.
Amics meus, aloha.
Quina illa més maca 
per a poder explorar.

Anem junts a la platja,
fem carn a la graella
i tots riem les gràcies
d'aquest gos tan trapella.
Aloha, Loopdidoo.
Amics meus, aloha.
Quina illa més maca 
per a poder explorar.
Quina illa més maca 
per a poder explorar!

English[]

Singer: ?

There's a little island
It's called Cocorini
On summer vacation
Here with my puppy
Aloha Loopdidoo,
Aloha Petunia
What kind of trouble will you get into now?

Sunshine and blue sky
As soon as we wake up
Just got to keep an eye on
This crazy little pup
Aloha Loopdidoo,
Aloha Petunia
What kind of trouble will you get into now?
What kind of trouble will you get into now!

Hungarian (M2)[]

Singer: Bori Csuha

Please provide Hungarian lyrics if you can

Irish[]

Singer: ?

Please provide Irish lyrics if you can

Italian[]

Season 3[]

Singer: ?

C'è un'isola lontana
Che aspetta solo voi
Prendete l'aeroplano
Volate insieme a noi!
Dove vai, Loopdidoo?
Cosa fai, Loopdidoo?
Amico mio, aloha! Sempre buffo sei tu!

In spiaggia sotto al sole
Tu non ti stanchi mai
Al caldo tropicale
Combini sempre guai!
Dove vai, Loopdidoo?
Cosa fai, Loopdidoo?
Amico mio, aloha! Sempre buffo sei tu!
Amico mio, aloha! Sempre buffo sei tu!

There's a faraway island
That's waiting just for you
Take the airplane
Fly along us!
Where are you going, Loopdidoo?
What are you doing, Loopdidoo?
Aloha, my friend! You're always funny!

On the beach under the sun
You never get tired
Under the tropical heat
You always make trouble!
Where are you going, Loopdidoo?
What are you doing, Loopdidoo?
Aloha, my friend! You're always funny!
Aloha, my friend! You're always funny!

Season 4[]

Singer: Aurelia Porzia

The lyrics of the first version are retained, with a different singer.

Odia[]

Singer: ?

Please provide Odia lyrics if you can

Portuguese (Portugal)[]

Singer: ?

Currently, the only footage of this version is from a promo, with a narrator overlapping it.

Please provide Portuguese lyrics if you can

Ukrainian (voice-over)[]

Singer: ?

Despite the fact that the dub itself is a voice-over, the opening is properly dubbed.

Please provide Ukrainian lyrics if you can

Season 5[]

Arabic[]

Singer: ?

Please provide Arabic lyrics if you can

Catalan[]

Singer: ?

Prou vacances, tots a pencar.
I el gosset vol estudiar.
Ja veuràs com t'avorriràs.
A escola cal treballar,
no s'hi va pas per a jugar.

A l'escola no hi podràs anar (podràs anar)
I a caseta t'hauràs de quedar (de quedar)
La canalla que va allà (que va allà)
pot anar a aprendre a sumar (a escola no hi aniràs)

Bestieses sense parar (sense parar)
Molt se t'ha de vigilar (de vigilar)
I a caseta t'hauràs de quedar.
A escola no hi aniràs!
Però com es fa un disbarat
jo molt bé us puc ensenyar!
En Loopdidoo!

English[]

Singer: ?

Vacation is over, back to school
And my little puppy wants to come too
But you'll get bored my Loopdidoo
There's so much work to do
You can't just play the fool
So no school for Loopdidoo (for Loopdidoo)
There's nothing there for you to do (for you to do) 
You couldn't even play with your ball (with your ball)
You wouldn't like it at all
(Oh no, not at all)
With all your non-stop boo-boos (non-stop boo-boos) 
I couldn't take my eyes off you! (eyes off you)
There's nothing there for you to do
No school for Loopdidoo!
But if there were a class of disasters, I would be the grandmaster!
So no school for Loopdidoo!

Italian[]

Singer: ?

Finite le vacanze son già
Adesso a studiare si va! 
Ma lui tanta voglia non ha
A scuola non vuole propio andar
A casa lui vuole giocar
Niente scuola per Loopdidoo (per Loopdidoo)
A casa resta ancora un po’ (ancora un po’) 
Ma piccolo tu non sei più (tu non sei più)
Scusa ormai tu non avrai
Se addizione non saprai 
Un vortice senza ragione (senza ragione) 
Che riguarda certo attenzione! (certo attenzione)
A casa lui starà per ore
Niente scuola per Loopdidoo!
Ma per disastri ed altri guai il bel maestro scoprirai!
Niente scuola, Loopdidoo!

Portuguese (Portugal)[]

Singer: ?

Escola esta a começar!
Prepara-te para estudar!
Muitas coisas vas aprender
Escola tes de dispusar
Não pode estar sempre a brinca. 
Mas o Loopdidoo não e como tu. (Como tu!)
E tem que ficar em casa! (Ficar em casa!) 
Loopdidoo não e um menino (ele é um cão!)
Nem sequera fazer contas
Loopdidoo não vai à escola!
Ele é um grande trapalhão (um trapalhão!)
Tenho prestar atenção! (Toma atencão)
E tem que ficar em casa.
Loopdidoo não vai à escola!
Pois eu quero ser tonto o um grande professor?
Loopdidoo não vai à escola!

Missing versions[]

  • These versions, if dubbed, have not surfaced anywhere online. They cannot be added anywhere on this page until either the audio and/or lyrics are provided.
    • Albanian
    • Assamese
    • Bengali
    • Estonian (voice-over)
    • French (original, season 5)
    • Greek (season 3)
    • Gujarati
    • Hindi (season 3)
    • Hungarian (SDI Media Hungary)
    • Indonesian
    • Kazakh (voice-over, season 3)
    • Macedonian
    • Malayalam
    • Marathi
    • Polish (season 3)
    • Portuguese (Portugal, seasons 3-4)
    • Punjabi
    • Romanian (Ager Film, season 3)
    • Romanian (Zone Studio Oradea)
    • Russian (Domashniy)
    • Serbian (Klarion)
    • Slovene
    • Swedish
    • Tamil
    • Turkish (İmaj Seslendirme, season 3)
  • All of the opening themes are left undubbed in the Mandarin dub from the English dub with Mandarin subtitles.


Advertisement