Gumball is the Turkish dub of The Amazing World of Gumball. It has previously aired on TNT and it is currently airing on Cartoon Network; it is also available online on HBO Max and Netflix.
Cast[]
| Character | Actor | ||
|---|---|---|---|
|
Gumball Watterson
|
Elif Erdal | |
|
Darwin Watterson
|
Bergen Coşkun | |
|
Anais Watterson
|
Elif Acehan (season 1) | |
| Didem Atlıhan (season 2) | |||
| Işıl Kılıç (seasons 3-6) | |||
|
Nicole Watterson
|
Canan Çiftel Özacun (season 1 - S03E34) | |
| Devrim Zeynep Ateşer (S03E36 onwards) | |||
|
Richard Watterson
|
Kutay Kırşehirlioğlu (seasons 1-3) | |
| Hakan Altuntaş (seasons 4-6) | |||
|
Büyükanne Jojo
|
Arzu Akın | |
|
Louie
|
Fatih Özacun | |
|
Frankie Watterson
|
Payidar Tüfekçioğlu | |
|
Bay Robinson
|
Tarkan Koç | |
|
Rocky Robinson
|
Tugay Erverdi | |
|
Penny Fitzgerald
|
Seda Özelsoy (seasons 1-3) | |
| İlkgül Kaya (season 4-S05E18) | |||
| Işıl Kılıç (S05E35) | |||
| Zencan Sakal (season 6) | |||
|
Patrick Fitzgerald
|
Emre Törün | |
|
Tobias Wilson
|
Fatih Özkul | |
|
Muz Joe
|
Gökhan Akçakara | |
|
Tina Rex
|
Kadir Özübek (season 1) | |
|
Leslie
|
Nurkan Törün | |
|
Sussie
|
Mert Aydın | |
|
Carrie
|
İlkgül Kaya (seasons 1-5 and "The One") | |
| Selay Taşdöğen ("The Ghouls", "The Drama" and "The Decisions") | |||
|
Masami
|
Beril Senvarol Oktar | |
| Gülnur Badakal | |||
| Esra Baycan | |||
|
Sarah
|
Devrim Zeynep Ateşer | |
|
Molly
|
Gizem Yönel | |
| Gülnur Badakal | |||
|
Clayton
|
Can Esendal | |
| Nazan Diper | |||
| Gökhan Akçakara | |||
|
Jamie
|
Arzu Akın | |
| Buket İrtem Görmüş | |||
|
Bobert
|
Burak Karaman | |
|
Teri
|
Ceren Gedikali | |
|
Carmen
|
Işıl Kılıç | |
|
Müdür Brown
|
Emin Şaylan (seasons 1-3) | |
| Kadir Özübek (S04E23-present) | |||
|
Bayan Simian
|
Funda Köseoğlu | |
| Arzu Akın | |||
|
Bay Small
|
Özgür Özdural | |
|
Larry Needlemeyer
|
Mustafa Dinç | |
|
Donut Şerif
|
Taylan Atlıhan | |
|
Koç Russo
|
Hakan Altuntaş | |
|
Joan Markham
|
Gülnur Badakal | |
|
Doktor Bandaj
|
Rıza Karaağaçlı | |
|
Muz Barbara
|
Yasemin Varyemişçi | |
|
Muz Bob
|
Taylan Atlıhan | |
|
Felicity Parham
|
Esra Baycan | |
|
Fuzzy
|
Nazan Diper | |
|
Chi Chi
|
Nazan Diper | |
Episodes[]
| № | Turkish Title | Original Title | Premiere | ||
|---|---|---|---|---|---|
| FIRST SEASON | |||||
| 1 | DVD | The DVD | November 23, 2011 | ||
| 2 | Sorumlu | The Responsible | November 3, 2011 | ||
| 3 | Üçüncü | The Third | November 1, 2011 | ||
| 4 | Borç | The Debt | |||
| 5 | Son | The End | November 23, 2011 | ||
| 6 | Elbise | The Dress | November 3, 2011 | ||
| 7 | Görev | The Quest | November 17, 2011 | ||
| 8 | Kaşık | The Spoon | |||
| 9 | Baskı | The Pressure | November 2, 2011 | ||
| 10 | Resim | The Painting | |||
| 11 | Tembel | The Laziest | November 4, 2011 | ||
| 12 | Hayalet | The Ghost | |||
| 13 | Sır Perdesi | The Mystery | November 7, 2011 | ||
| 14 | Eşek Şakası | The Prank | |||
| 15 | Savaşçı | The Gi | November 8, 2011 | ||
| 16 | Öpücük | The Kiss | |||
| 17 | Parti | The Party | November 9, 2011 | ||
| 18 | İade | The Refund | |||
| 19 | Robot | The Robot | November 10, 2011 | ||
| 20 | Piknik | The Picnic | |||
| 21 | Budalalar | The Goons | November 11, 2011 | ||
| 22 | Gizli | The Secret | |||
| 23 | Çorap | The Sock | November 14, 2011 | ||
| 24 | Dahi | The Genius | |||
| 25 | Afacan Peri | The Poltergeist | November 17, 2011 | ||
| 26 | Bıyık | The Mustache | November 15, 2011 | ||
| 27 | Randevu | The Date | |||
| 28 | Kulüp | The Club | November 16, 2011 | ||
| 29 | Sihirli Değnek | The Wand | |||
| 30 | Maymun | The Ape | November 17, 2011 | ||
| 31 | Araba | The Car | November 18, 2011 | ||
| 32 | Şanssızlık | The Curse | |||
| 33 | Mikrodalga | The Microwave | November 21, 2011 | ||
| 34 | Meraklı | The Meddler | |||
| 35 | Kask | The Helmet | November 22, 2011 | ||
| 36 | Dövüş | The Fight | |||
| SECOND SEASON | |||||
| 37 | Uzaktan Kumanda | The Remote | December 2012 or January 2013 | ||
| 38 | Dev | The Colossus | |||
| 39 | Şövalyeler | The Knights | |||
| 40 | Buzdolabı | The Fridge | |||
| 41 | Çiçek | The Flower | |||
| 42 | Muz | The Banana | |||
| 43 | Telefon | The Phone | |||
| 44 | İş | The Job | |||
| 45 | Cadılar Bayramı | Halloween | |||
| 46 | Hazine | The Treasure | |||
| 47 | Özür | The Apology | |||
| 48 | Kelimeler | The Words | |||
| 49 | Kafatası | The Skull | |||
| 50 | İddia | The Bet | August 20, 2013 | ||
| 51 | Noel | Christmas | December 2012 or January 2013 | ||
| 52 | Saat | The Watch | August 20, 2013 | ||
| 53 | Mankafa | The Bumpkin | August 21, 2013 | ||
| 54 | Düş Kırıklığı | The Flakers | |||
| 55 | Otorite | The Authority | August 22, 2013 | ||
| 56 | Virüs | The Virus | |||
| 57 | Pony | The Pony | August 23, 2013 | ||
| 58 | Kahraman | The Hero | August 27, 2013 | ||
| 59 | Rüya | The Dream | August 26, 2013 | ||
| 60 | Gölge | The Sidekick | |||
| 61 | Fotoğraf | The Photo | August 27, 2013 | ||
| 62 | Alarm | The Tag | late-2013 | ||
| 63 | Fırtına | The Storm | August 23, 2013 | ||
| 64 | Ders | The Lesson | late-2013 | ||
| 65 | Oyun | The Game | |||
| 66 | Sınır | The Limit | |||
| 67 | Ses | The Voice | |||
| 68 | Söz | The Promise | |||
| 69 | Kale | The Castle | |||
| 70 | Teyp | The Boombox | |||
| 71 | Bant | The Tape | |||
| 72 | Kazak | The Sweaters | |||
| 73 | İnternet | The Internet | |||
| 74 | Plan | The Plan | |||
| 75 | Dünya | The World | |||
| 76 | Son | The Finale | |||
| THIRD SEASON | |||||
| 77 | Çocuklar | The Kids | September 15, 2014 | ||
| 78 | Hayran | The Fan | |||
| 79 | Koç | The Coach | September 16, 2014 | ||
| 80 | Neşe | The Joy | |||
| 81 | Yavru Köpek | The Puppy | September 17, 2014 | ||
| 82 | Tarif | The Recipe | |||
| 83 | İsim | The Name | September 18, 2014 | ||
| 84 | Figüranlar | The Extras | |||
| 85 | Sızlanma | The Gripes | September 19, 2014 | ||
| 86 | Tatil | The Vacation | |||
| 87 | Sahtekarlık | The Fraud | September 22, 2014 | ||
| 88 | Boşluk | The Void | |||
| 89 | Patron | The Boss | September 23, 2014 | ||
| 90 | Hamle | The Move | |||
| 91 | Yasa | The Law | September 24, 2014 | ||
| 92 | Alerji | The Allergy | |||
| 93 | Anneler | The Mothers | June 1, 2015 | ||
| 94 | Şifre | The Password | |||
| 95 | Erteleyiciler | The Procrastinators | June 2, 2015 | ||
| 96 | Kabuk | The Shell | N/A | ||
| 97 | Yük | The Burden | June 3, 2015 | ||
| 98 | Kardeşler | The Bros | June 4, 2015 | ||
| 99 | Ayna | The Mirror | N/A | ||
| 100 | Adam | The Man | June 4, 2015 | ||
| 101 | Pizza | The Pizza | June 5, 2015 | ||
| 102 | Yalan | The Lie | |||
| 103 | Kelebek | The Butterfly | June 8, 2015 | ||
| 104 | Soru | The Question | |||
| 105 | Aziz | The Saint | June 10, 2015 | ||
| 106 | Dost | The Friend | |||
| 107 | Kahin | The Oracle | June 9, 2015 | ||
| 108 | Güvenlik | The Safety | |||
| 109 | Örgüt | The Society | June 11, 2015 | ||
| 110 | Film | The Spoiler | |||
| 111 | Geri Sayım | The Countdown | June 12, 2015 | ||
| 112 | Hiç Kimse | The Nobody | |||
| 113 | Moral Bozukluğu | The Downer | June 15, 2015 | ||
| 114 | Yumurta | The Egg | |||
| 115 | Zil | The Triangle | June or July 2015 | ||
| 116 | Para | The Money | |||
| № | Turkish Title | Original Title | Premiere | ||
|---|---|---|---|---|---|
| FOURTH SEASON | |||||
| 117 | Okula Dönüş | The Return | December 7, 2015 | ||
| 118 | Baş Düşman | The Nemesis | December 8, 2015 | ||
| 119 | Ekip | The Crew | December 9, 2015 | ||
| 120 | Başkaları | The Others | December 10, 2015 | ||
| 121 | İmza | The Signature | December 11, 2015 | ||
| 122 | Çek | The Check | December 16, 2015 | ||
| 123 | Yaramaz | The Pest | December 17, 2015 | ||
| 124 | Satış | The Sale | December 21, 2015 | ||
| 125 | Hediye | The Gift | December 14, 2015 | ||
| 126 | Park Etmek | The Parking | December 23, 2015 | ||
| 127 | Rutin | The Routine | December 22, 2015 | ||
| 128 | Güncelleme | The Upgrade | December 24, 2015 | ||
| 129 | Çizgi Roman | The Comic | N/A | ||
| 130 | Romantik | The Romantic | December 25, 2015 | ||
| 131 | Yüklemeler | The Uploads | December 28, 2015 | ||
| 132 | Çırak | The Apprentice | December 15, 2015 | ||
| 133 | Sarılma | The Hug | December 18, 2015 | ||
| 134 | Kötü Ruhlu | The Wicked | December 29, 2015 | ||
| 135 | Hain | The Traitor | May 2, 2016 | ||
| 136 | Darwin'in Doğuşu | The Origins | February 27, 2016 | ||
| 137 | Darwin'in Doğuşu: İkinci Bölüm | The Origins: Part Two | |||
| 138 | Kız Arkadaş | The Girlfriend | N/A | ||
| 139 | Tavsiye | The Advice | May 3, 2016 | ||
| 140 | Sinyal | The Signal | May 4, 2016 | ||
| 141 | Parazit | The Parasite | May 6, 2016 | ||
| 142 | Aşk | The Love | May 9, 2016 | ||
| 143 | Tuhaf | The Awkwardness | May 11, 2016 | ||
| 144 | Yuva | The Nest | May 12, 2016 | ||
| 145 | Puan | The Points | May 13, 2016 | ||
| 146 | Otobüs | The Bus | November 4, 2016 (YouTube) November 14, 2016 (Cartoon Network) | ||
| 147 | Gece | The Night | |||
| 148 | Yanlış Anlamalar | The Misunderstandings | November 15, 2016 | ||
| 149 | Kökler | The Roots | November 16, 2016 | ||
| 150 | Suç | The Blame | November 17, 2016 | ||
| 151 | Şaplak | The Slap | January 6, 2017 (YouTube) | ||
| 152 | Dedektif | The Detective | November 18, 2016 | ||
| 153 | Öfke | The Fury | November 21, 2016 | ||
| 154 | Derleme | The Compilation | November 22, 2016 | ||
| 155 | Üçkağıt | The Scam | May 10, 2016 | ||
| 156 | Felaket | The Disaster | November 23, 2016 | ||
| FIFTH SEASON | |||||
| 157 | Yeniden Oynat | The Rerun | November 24, 2016 | ||
| 158 | Öyküler | The Stories | November 25, 2016 | ||
| 159 | Yabancı | The Guy | November 28, 2016 | ||
| 160 | Can Sıkıntısı | The Boredom | November 29, 2016 | ||
| 161 | Plan | The Vision | November 30, 2016 | ||
| 162 | Seçenekler | The Choices | December 1, 2016 | ||
| 163 | Şifre | The Code | December 2, 2016 | ||
| 164 | Sınav | The Test | March 31, 2017 (YouTube) | ||
| 165 | Aşağı Çek | The Slide | February 3, 2017 ((YouTube) | ||
| 166 | Yasal Boşluk | The Loophole | December 5, 2016 | ||
| 167 | Mesele | The Fuss | May 1, 2017 | ||
| 168 | Taklitçiler | The Copycats | June 19, 2017 | ||
| 169 | Patates | The Potato | May 22, 2017 | ||
| 170 | Dışarısı | The Outside | June 12, 2017 | ||
| 171 | Vazo | The Vase | May 8, 2017 | ||
| 172 | Undubbed | The Matchmaker | N/A | ||
| 173 | Kutu | The Box | September 13, 2017 | ||
| 174 | Konsol | The Console | June 5, 2017 | ||
| 175 | Atlama | The Ollie | May 15, 2017 | ||
| 176 | Sahte Hesap | The Catfish | June 26, 2017 | ||
| 177 | Döngü | The Cycle | September 8, 2017 (YouTube) September 11, 2017 (Cartoon Network) | ||
| 178 | Yıldızlar | The Stars | September 12, 2017 | ||
| 179 | Notlar | The Grades | September 14, 2017 | ||
| 180 | Diyet | The Diet | September 15, 2017 | ||
| 181 | Eskisi | The Ex | N/A | ||
| 182 | Sihirbaz | The Sorcerer | May 29, 2017 | ||
| 183 | Menü | The Menu | September 19, 2017 | ||
| 184 | Amca | The Uncle | September 20, 2017 | ||
| 185 | Ucube | The Weirdo | September 18, 2017 | ||
| 186 | Soygun | The Heist | November 6, 2017 | ||
| 187 | Şarkı Söyle | The Singing | November 16, 2017 | ||
| 188 | En İyi | The Best | November 9, 2017 | ||
| 189 | En Kötü | The Worst | November 10, 2017 | ||
| 190 | Anlaşma | The Deal | November 14, 2017 | ||
| 191 | Taç Yaprakları | The Petals | November 7, 2017 | ||
| 192 | Başımdaki Dert | The Nuisance | November 8, 2017 | ||
| 193 | Kuyruk | The Line | November 15, 2017 | ||
| 194 | Liste | The List | November 13, 2017 | ||
| 195 | Haberler | The News | February 18, 2018 | ||
| 196 | Kuklalar | The Puppets | November 18, 2017 | ||
| SIXTH SEASON | |||||
| 197 | Rakip | The Rival | May 9, 2018 | ||
| 198 | Hanımefendi | The Lady | N/A | ||
| 199 | Ezik | The Sucker | May 7, 2018 | ||
| 200 | Miskinlik | The Vegging | May 11, 2018 | ||
| 201 | Birinci | The One | May 10, 2018 | ||
| 202 | Baba | The Father | May 14, 2018 | ||
| 203 | Utanç | The Cringe | May 15, 2018 | ||
| 204 | Kafes | The Cage | May 8, 2018 | ||
| 205 | Komşu | The Neighbor | May 16, 2018 | ||
| 206 | Herhangi Biri | The Anybody | September 3, 2018 | ||
| 207 | İnanç | The Faith | May 18, 2018 | ||
| 208 | Aday | The Candidate | May 21, 2018 | ||
| 209 | Çete | The Pact | May 17, 2018 | ||
| 210 | Undubbed | The Shippening | N/A | ||
| 211 | Beyin | The Brain | September 4, 2018 | ||
| 212 | Ebeveynler | The Parents | September 7, 2018 | ||
| 213 | Kurucu | The Founder | September 10, 2018 | ||
| 214 | Eğitim | The Schooling | September 11, 2018 | ||
| 215 | Zeka | The Intelligence | September 12, 2018 | ||
| 216 | İksir | The Potion | September 13, 2018 | ||
| 217 | Yan Karakterler | The Spinoffs | April 1, 2019 | ||
| 218 | Dönüşüm | The Transformation | April 2, 2019 | ||
| 219 | Anlamak | The Understanding | April 3, 2019 | ||
| 220 | İlan | The Ad | April 4, 2019 | ||
| 221 | Cadılar Bayramı | The Ghouls | September 6, 2019 | ||
| 222 | Kokuşmuş | The Stink | September 5, 2018 | ||
| 223 | Farkındalık | The Awareness | September 6, 2018 | ||
| 224 | Teslimat Notu | The Slip | April 5, 2019 | ||
| 225 | Drama | The Drama | April 8, 2019 | ||
| 226 | Dost | The Buddy | April 9, 2019 | ||
| 227 | Varlık | The Possession | September 4, 2019 | ||
| 228 | Oyun Kurucu | The Master | April 10, 2019 | ||
| 229 | Sessizlik | The Silence | April 11, 2019 | ||
| 230 | Gelecek | The Future | April 12, 2019 | ||
| 231 | Dilek | The Wish | April 15, 2019 | ||
| 232 | Fabrika | The Factory | April 16, 2019 | ||
| 233 | Ajan | The Agent | N/A | ||
| 234 | İnternet Ağı | The Web | September 11, 2019 | ||
| 235 | Karmaşa | The Mess | September 3, 2019 | ||
| 236 | Kalp | The Heart | September 5, 2019 | ||
| 237 | İsyan | The Revolt | September 2, 2019 | ||
| 238 | Kararlar | The Decisions | September 10, 2019 | ||
| 239 | En Yakın Dostlar | The BFFs | September 9, 2019 | ||
| 240 | Teftiş | The Inquisition | September 12, 2019 | ||
| № | Turkish Title | Original Title | Premiere | ||
|---|---|---|---|---|---|
| DARWIN'S YEARBOOK | |||||
| 1 | Darwin'in Okul Yıllığı: Banana Joe | Darwin's Yearbook: Banana Joe | December 7, 2019 | ||
| 2 | Darwin'in Okul Yıllığı: Clayton | Darwin's Yearbook: Clayton | |||
| 3 | Undubbed | Darwin's Yearbook: Carrie | N/A | ||
| 4 | Darwin'in Okul Yıllığı: Alan | Darwin's Yearbook: Alan | December 7, 2019 | ||
| 5 | Darwin'in Okul Yıllığı: Sarah | Darwin's Yearbook: Sarah | |||
| 6 | Darwin'in Okul Yıllığı: Öğretmenler | Darwin's Yearbook: Teachers | |||
| THE GUMBALL CHRONICLES | |||||
| 1 | Undubbed | The Gumball Chronicles: The Curse of Elmore | N/A | ||
| 2 | Gumball Günlükleri: Gumball ve Penny'ye Oy Verin | The Gumball Chronicles: Vote Gumball and... Penny? | February 20, 2021 | ||
| 3 | Gumball Günlükleri: Gumabll ve Leslie'ye Oy Verin | The Gumball Chronicles: Vote Gumball and... Leslie? | |||
| 4 | Gumball Günlükleri: Gumball ve Bobert'a Oy Verin | The Gumball Chronicles: Vote Gumball and... Bobert? | |||
| 5 | Gumball Günlükleri: Gumball ile Kim Olursa Ona Oy Verin | The Gumball Chronicles: Vote Gumball and... Anyone? | |||
| 6 | Gumball Günlükleri: Soy Ağacı | The Gumball Chronicles: Ancestor's Act | |||
| 5 | Gumball Günlükleri: Anneler Günü | The Gumball Chronicles: Mother's Day | |||
| 6 | Gumball Günlükleri: Elmore'un En Çok Aranan İsmi | The Gumball Chronicles: Elmore's Most Wanted | |||
Censorship[]
Gumball was heavily censored when aired on Cartoon Network's Turkish feed. In addition to using Turner EMEA's own edits, the broadcast on the channel also removed other scenes. This is in addition to other broadcasting regulations in Turkey.
The show was formerly given a G rating, rather than the typical 7+ rating used by most programs on the channel. But later in 2016, the show was given a 7+ rating.
Gumball uses Turner EMEA's edits from season 1 to season 3's "The Allergy". The dub then used Turner USA's edits from "The Mothers" to season 5, Turner CEE's edits for most of season 6, and Turner MENA's edits for the last season 6 episodes.
Uploads of clips from seasons 3 and 4, and the episode "The Stories", are uncensored on YouTube.
The Turkish-dubbed version on Cartoon Network Turkey also features these common changes since the premiere:
- Insults such as, "stupid", "dumb", "idiot", "jerk", etc. were cut, muted or replaced.
- Scenes in which characters kiss on the lips were cut.
- Scenes where any of the characters' naked body were cut are exposed were cut.
- All of the scenes in which a character's butt is exposed were cut.
Specific edits[]
These scenes have been removed and shortened due to them being inappropriate for CN Türkiye to show:
Season 1[]
- In "The DVD":
- Hobo's line, "Woo-hoo! I won! I spent your money on a scratch card, and now, I'm a millionaire!" was shortened to, "Woo-hoo! I won! I'm a millionaire!" in reruns.
- All of the lines with "trouble" words were cut in reruns.
- Instead of running through Penny's house, Gumball and Darwin run through to another fence with angry dog in reruns. This is just likely to avoid the word "trouble"
- In "Alligators on a Train", the kissing noises were cut in reruns.
- Nicole's line, "Come on. Let's go home, you little troublemakers." was shortened to, "Come on. Let's go home." in reruns.
- In "The Responsible":
- The scene where Nicole squeezes Richard into the car with her foot was cut in reruns.
- The whole scene where Gumball and Darwin are bringing the food to Anais and eating at home was cut in reruns.
- In "The Third":
- Gumball's line, "But keep it quick!" when referring to Alan calling his mom was cut. This is just likely to remove the word "cut"
- In "The Debt":
- Pantsbully giving Mr. Robinson CPR is cut in reruns.
- In "The End":
- Gumball's line "Kiss me, Penny." during biology class was cut in reruns.
- The fake wedding scene between Gumball and Penny was cut in reruns. It was skipped to Gumball eating with his family at home.
- Darwin's line, "Well, Gumball got a perm and tried to get married." was shortened to, "Well, Gumball got a perm." in reruns.
- In "The Dress":
- Anais' line, "People will do anything for a beautiful girl. Anything!" was cut in reruns.
- Darwin sticking the picture of Gumball to his face was cut in reruns.
- During the song "Fine Lady", three parts of the song were cut in reruns:
- Gumball burping to Darwin's bag.
- Miss Simian whistling.
- Darwin squeezing Gumball's sweat to a heart-shaped necklace locket.
- Gumball's imagination was cut in reruns when Anais tells Gumball if Darwin doesn't get another girl.
- In "The Quest":
- Gumball's line, "Well, stop it!", along with Darwin's line, "I always do it when I'm nervous." was cut.
- In "The Spoon":
- Sal Left Thumb's line, "Yeah. Can it and hand over the cash." was shortened to, "Yeah. Hand over the cash." in reruns.
- Gumball's line, "Exactly! And how do you buy friends? With money!", along with Darwin's line, "Friends?" was cut.
- In "The Painting":
- Gumball and Darwin's eyes burning were cut in reruns.
- Nicole's line, "So, that's the whole house washed, the car triple waxed, I've bleached the fruit, alphabetized the fridge and all its contents, and I've polished my cleaning products." was shortened to, "So, that's the whole house washed, the car triple waxed, I've alphabetized the fridge and all its contents, and I've polished my cleaning products." in reruns.
- When Mr. Small says, "Sticks and stones can break; my bones.", the word "my bones" was muted in reruns.
- The scene where Gumball smashes the board multiple times was shortened to once in reruns.
- Close-up of Gumball's face after he smashed the board was cut in reruns.
- Nicole's line, "I feel so relaxed!" was cut in reruns.
- In "The Laziest":
- Richard with the remote attached between his butt cheeks was cut in reruns.
- In "The Ghost":
- Some scenes where Carrie in Gumball's body were cut in reruns.
- The scene where Carrie takes a turkey leg from the Hobo was cut in reruns.
- The scene where Darwin making his rancid fishbowl water and drinks into Gumball was cut in reruns.
- The scene where Sussie vomits the hot chocolate was cut in reruns.
- Carrie's line, "I love it, smells like the undead." is shortened to, "I love it." in reruns.
- Gumball's line, "Stop it!" was cut.
- Gumball's line, "Cut that out or I'll tell─" was cut.
- The part where Gumball tells Carrie, "Carrie, stop doing this! You've got a serious problem" is shortened to, "Carrie! You've got a serious problem."
- The ending scene where Carrie eats the sausage was cut in reruns.
- In "The Mystery":
- Miss Simian's line, "Like a baby.", along with Gumball's line, "How do you sleep at night, Miss Simian?" was cut in reruns.
- In "The Prank":
- The scene where Gumball throws up cereal at Darwin's face was cut in reruns.
- Richard walking up the stairs naked, showing his butt, is excised.
- The scene where Darwin slaps Gumball was cut in reruns.
- Gumball's line, "Cut it out!" is cut.
- Darwin's line, "Oh, baby, we're singing, I am in a music videooooo..." was shortened to, "Oh, we're singing, I am in a music videooooo..."
- In "The Gi":
- Nicole's line, "Of becoming their father!" was cut in reruns.
- In "The Party":
- The scene where a paper plane appears until Sussie walks to Gumball was cut in reruns.
- Gumball's line, "I, Gumball Watterson, have a stupid face, stuck on a big stupid head, with a tiny stupid brain, and stupid is my favorite color." was changed to, "I, Gumball Watterson, well, whatever you want, I have a big face, and a tiny brain, stuck to my big head."
- The phrase "tiny brain" was cut in reruns.
- The scene where Penny says, "I didn't realize you liked lizard-breath.", along with Tina smells her breath, was cut in reruns, and goes straight to the scene where Darwin says, "I feel awkward." due to venomous reasons.
- The scene where Alan attempts to fit himself in with some other balloons was cut in reruns.
- The scene where Idaho and Banana Joe are dancing slowly with parts of their skin peeled off was cut in reruns.
- The scene where Penny and Gumball talks about a paper plane was cut in reruns.
- The last scene in which Principal Brown and Miss Simian kiss was partially cut for pervy content. They are only seen for half of a second before it cuts off.
- In reruns, it fades out.
- In "The Refund":
- The scene where Darwin holds his breath and Gumball slaps himself in his face was cut in reruns.
- Larry's line, "We're doomed!" was cut in reruns.
- Gumball's line, "When you said you'd get us a refund, we didn't expect you to steal from the register!", along with Richard's line, "You know very well I can't be trusted!", was cut in reruns.
- In "The Robot":
- Rocky's line, "Nice try, Gumball! But you were here 10 minutes ago. Here you go, sweetie, still warm.", along with Gumball's line, "So, can I have mine?" was cut in reruns.
- In "The Picnic":
- The subtitle, "We'll feed on their carcasses!" was cut in reruns.
- Gumball's line, "Well, stop it!" was cut.
- Gumball and Darwin are eating the food from the trash, along with Gumball's line, "Look, Darwin, food!" was cut in reruns.
- Leslie's line, "Miss Simian! Gumball's eating from the trash can! And he's naked." was shortened to, "Miss Simian! Gumball's naked!" in reruns.
- In "The Goons":
- The scene where Gumball and Darwin kissing the flag was cut in reruns.
- The scene where Darwin and Richard kissing the flag was cut in reruns.
- In "The Secret":
- Richard's line, "Ooh! Ask them if they can do a foot massage and will they do my roots." was shortened to, "Ooh! Ask them if they can do a foot massage." in reruns.
- After his line, Darwin's sigh and line, "Can you do a foot massage, and—" was cut in reruns.
- Richard's line, "Did I ate you?" was cut in reruns.
- After his line, Gumball's line, "No, we've been lost in the sewers." was shortened to, "We've been lost in the sewers." in reruns.
- Richard's line, "Ooh! Ask them if they can do a foot massage and will they do my roots." was shortened to, "Ooh! Ask them if they can do a foot massage." in reruns.
- In "The Sock":
- Miss Simian's line, "Oh, Nigel..." was cut in reruns.
- The kissing scene of Principal Brown and Miss Simian was slightly cut in reruns.
- In the song, "The Honesty Rap", the line, "But keep them lies of a managable size" was cut in reruns.
- Gumball's line, "You should always tell the truth, unless you have to lie, but if you do lie, you should tell the truth about it, unless you're talking to someone who's lying, because if they tell a lie and you tell the truth, it'll be a lie because you were lying about telling the truth, inside of a lie, so the whole thing's a lie while still being true." was shortened to, "If you do lie, you should tell the truth about it, unless you're talking to someone who's lying, because if they tell a lie and you tell the truth, it'll be a lie because you were lying about telling the truth, inside of a lie, so the whole thing's a lie while still being true." in reruns.
- Gumball's line, "Man, this "truth and honesty" thing is hard." was cut in reruns.
- In "The Genius":
- Principal Brown's line, "It's best they take him away. He'd make the rest of you feel stupid." was shortened to, "It's best they take him away."
- In the English audio track, he was saying, "He'd make the rest of you feel stupid."
- In the "You Gotta Think Big" song, Gumball's brain's butt was cut in reruns.
- Principal Brown's line, "It's best they take him away. He'd make the rest of you feel stupid." was shortened to, "It's best they take him away."
- In "The Poltergeist":
- Darwin's line, "Love?" is cut in reruns.
- Richard throws hot dog bun onto the ground was cut in reruns.
- Gumball shows Mr. Robinson of a funny looking cat, along with his line, "Cheer up, Mr. Robinson! You know what I do when I'm feeling a bit low? I look at this." was cut.
- Gumball's line, "He finds happiness in the suffering of others!" was cut in reruns.
- The scene where Gumball hits his face with the pan was cut in reruns.
- Gumball's line, "Stop it! Stop it!", along with Richard's line, "No, get out of my way—" was cut.
- The picture of a funny looking cat in the flashback was cut.
- The scene where Mr. Robinson serenading Mrs. Robinson was cut in reruns. It was skipped to Richard's line, "What was that all about?", which is zoomed to Richard's face and saying, "No." 3 times.
- In "The Mustache":
- Darwin's line, "School is boring!" was cut in reruns.
- Gumball's process to remove Darwin's mustache was cut in reruns.
- Darwin's line, "Stop laughing!" was cut.
- Gumball's butt transformation was cut in reruns.
- Richard examining himself in the mirror and trying to get his male breasts to stick up was cut in reruns.
- The advertisement's line, "Are you really the man she deserves?" was cut in reruns.
- Richard's line, "Hmm. At least that pyramid scheme will be more reliable." was cut in reruns.
- In "The Club":
- Anais' line, "Let me stop you right there." was cut.
- Before her line, Gumball's line, "Well, today's your lucky day, because I—" was shortened to, "Well, today's your lucky day."
- Richard's line, "Then begone!" was cut.
- Tobias' line, "I don't know. Are you man enough?", along with Gumball's line, "Me? I'm at least 50% man.", was cut in reruns.
- Gumball's line, "Oh, great, now the nerds are bullying me!" was shortened to, "Oh, great!" in reruns.
- Gumball's line, "Okay, maybe you'd prefer to be dropped off naked at the mall? All those in favor, say "aye." Motion carried!" at the end was cut in reruns.
- Anais' line, "Let me stop you right there." was cut.
- In "The Wand":
- The whole scene between Richard and Mr. Robinson was cut in reruns.
- Mentions of "spell" were censored in reruns.
- The wand fight ends with reverse spell in reruns.
- The ending scene was cut in reruns. Because of this, the episode now ends as Richard yelling, "NOOOOOOOOOOO..."
- The scene where Gumball letting all of the dirty water get out was cut in reruns.
- In "The Ape":
- The scene where Gumball's tongue trying to avoid touching Miss Simian's tongue was cut in reruns.
- Nicole's flashback was cut in reruns.
- Richard is eating the cake off the floor was cut in reruns.
- Nicole's line, "We'll see about that, you two-faced baboon!" was shortened to, "We'll see about that!" in reruns.
- Miss Simian's line, "There's nothing you can do about it, loser!" was shortened to, "There's nothing you can do about it!" in reruns.
- In "The Car":
- Mr. Robinson's line, "All right, goons." was shortened to, "All right." in reruns.
- Mr. Robinson's line, "Go away!" was cut. There are four times he says, "Go away!" in this episode.
- After his line, Gumball's line, "Now, that is a cry for help." was cut.
- Gumball and Darwin's lines, "We could clean your new car." was cut in reruns until it cuts to outside.
- Mr. Robinson's line, "I'M... YOUR... BOSS!" was cut in reruns.
- In "The Curse":
- "The Curse" title was changed to, "The Misfortune" (Şanssızlık)
- Anais' line, "Darwin, stop it already, it's getting embarrassing." was shortened to, "Darwin, it's getting embarrassing."
- All of the "curse" words were cut.
- In "The Microwave":
- Gumball is picking lint out of Richard's belly button, Richard drinking out-of-date milk and Gumball holding up the gross jar was cut in reruns.
- Gumball's line, "Okay, relax. He's just playing. He'll come off on his own." along with Darwin's line, "Okay. Okay. Okay. Aah! His teeth are sinking in!" was cut in reruns.
- Darwin's line, "But it does like pigeons, rats, raccoons, seagulls, and the mailman's butt." was shortened to, "But it does like pigeons, rats, raccoons, seagulls." in reruns.
- Gumball's line, "Grown into a trouble maker. This place is a mess! Naughty Kenneth." was shortened to, "This place is a mess! Naughty Kenneth." in reruns.
- Nicole screams was cut in reruns.
- Gumball's line, "If you like eating people, I-I'll bring you some, like a good mother. And, uh, maybe a salad once in a while because you're starting to get a little bit chubby." was shortened to, "And, uh, maybe a salad once in a while because you're starting to get a little bit chubby." in reruns.
- In "The Meddler":
- Gumball's line, "What if I'm not good as the other girls?" was cut in reruns.
- All of the scenes where Gumball shows his butt, all of the scenes of his butt were cut in reruns.
- In "The Helmet":
- Anais' line, "Stop it!" was cut.
- In "The Fight":
- When Richard says, "But that's okay, 'cause daddy's here to teach you an old technique that got me out of trouble many times.", the word "trouble" was muted in reruns.
- Richard's line, "Alright, you be the bully." along with Gumball's line, "Okay." was cut in reruns.
- Banana Joe's line, "She's gonna skin him alive!" along with Tobias' line, "This will be the greatest fight eveeer!" was cut in reruns.
- All of the scenes where Gumball's classmates shouting, "Fight!" were cut in reruns.
Banned Episodes[]
While some episodes were edited down, very few of them were outright skipped or banned from ever airing on the channel due to Turkish regulations, and the show's rating of 7+ (formerly G) in Türkiye. These episodes have remained unaired on Cartoon Network for the longest time.
The list of banned episodes includes:
- "The Shell", due to Gumball and Penny kissing at the end.
- However, all of Penny's appearances since "The Burden" are uncut.
- Several clips from the episode are seen on YouTube.
- "The Mirror"
- Several clips from the episode are seen on YouTube.
- "The Comic"
- 2 clips from the episode are seen on YouTube.
- "The Girlfriend", for obvious reasons.
- Several clips from the episode are seen on YouTube.
- "The Slap" (released on YouTube on January 6, 2017)
- "The Test", due to Tobias flirting with other girls and Gumball vomiting at Tobias at the end. (released on YouTube on March 31, 2017)
- "The Slide", due to romantic themes involving Rocky and Brydie. (released on YouTube on February 3, 2017)
- "The Matchmaker", for obvious reasons.
- However, two episodes of Carrie's main appearances weren't censored. In "The Best", the scene where Gumball breaks Carrie's phone and kisses her wasn't cut, and the entirety of the episode "The Drama" wasn't banned at all.
- "The Ex", for obvious reasons.
- Three clips from this episode were released on YouTube on June 25, 2019, December 26, 2019, and April 23, 2020 respectively.
- "The Lady", due to Richard dressed as a woman to make friends.
- Two clips from this episode were released on YouTube on August 8, 2020 and April 9, 2024 respectively.
- "The Shippening", for obvious reasons.
- "The Agent", due to Darwin being disguised as a spy woman.
Removed episodes[]
Some episodes were removed from reruns despite being dubbed and released at first due to the changes in the censorship policies of CN Türkiye, especially after 2017. However, they aired many times before being removed, so the episodes can be found easily.
The list of removed episodes includes:
- "The Pressure", due to romantic themes. (reruns only)
- "The Kiss", due to Granny Jojo kissing Gumball on the lips. (reruns only)
- "The Date", for obvious reasons. (reruns only)
- "The Knights", due to romantic themes involving Gumball and Penny. (reruns only, released on HBO Max in April 15, 2025)
- "The Flower", due to romantic themes involving Gumball and Penny. (reruns only)
- "Halloween", due to majority of Islam doesn't celebrate Halloween. (reruns only)
- "The Bet" (reruns only)
- "The Virus" (during COVID-19)
- "The Dream", due to Darwin kissing Penny in Gumball's dream. (reruns only)
- "The Storm", due to romantic themes involving Alan and Carmen. (reruns only)
- "The Joy" (during COVID-19)
- "The Man", due to romantic themes involving Granny Jojo and Louie. (reruns only)
- "The Oracle", due to Gumball being naked in public. (reruns only)
- "The Society" (reruns only)
Trivia[]
- In the premiere of "The Dress", there are two versions of the song "Fine Lady".
- In the premiere of "The Words", the songs featured in the episode, "What He Thinks About Us!" and "No More Mr. Nice Guy!", were initally left undubbed. However, several months later in reruns, these songs were dubbed into Turkish, although yet again left undubbed in 2016 reruns. HBO Max uses the copies featuring the dubbed songs.
- In the TV premiere of "The Blame", Gumball's rap was dubbed, but in August of 2018, a clip was released on YouTube where the rap was undubbed.
An official YouTube upload of a scene from "The Blame", in which Gumball's rap is left undubbed from the original English version.
TV airing of the same scene from "The Blame". Here, Gumball's rap has now been dubbed.
- In "The Upgrade", Leslie is voiced by a man while other episodes he's voiced by a woman.
- During the first five seasons of the dub, Gumball, Darwin and Anais call their grandparents "Büyükanne Jojo" (Granny Jojo) and "Büyükbaba Frankie" (Frankie). However, as of the sixth season, they now calling as "Babaanne", "Anneanne" or "Dede", although in "The Parents", they still calling "Büyükanne" and "Büyükbaba".
- The song "I'm a Bun" from the episode "The Night" was dubbed for TV airings,[1] but left in English in YouTube releases.[2]
- During the first two seasons of the show, Darwin calls his adoptive parents, Nicole and Richard, as "Mom" (Anne) and "Dad" (Baba), also, during seasons 3-6, sometimes he calls them "Mom" and "Dad" or "Mrs. Mom" (Bayan Anne) and "Mr. Dad" (Bay Baba).
- The episode "The Knights" is avaliable on Max in Turkey, while "The Move" and "The Love" are not avaliable on said service.
Errors[]
- During the early seasons of the show, Elmore Junior High was translated as Elmore High School, despite it being a middle school. This was fixed in the later seasons.
- In "The Responsible", after Nicole and Richard return to the house, Gumball, Darwin, and Anais say, "Oh, no", but Gumball and Anais' voices were muted.
- In the premieres of "The Responsible" and "The Dress", the translations for the title cards aren't voice-overed. Several months later in reruns, the title cards are read, but in 2015 and onwards, they were unread again. This was fixed on HBO Max (although "The Dress" was removed from said service in Türkiye in summer 2025) and Netflix.
- In the premiere of "The Dress", Penny's line, "Is that a foreign name?" was muted. Several months later in reruns, the line was dubbed, but as of the premiere of "The Gift", it's muted again. This was fixed on HBO Max (until its removal from the service in Türkiye in summer 2025) and Netflix.
- In "The Spoon", Gumball's line, "He’s gaining on us!" was said by Darwin.
- In "The Gi", Darwin does not say, "S'il te plaît" ("please" in French). Instead of saying "Bitte" ("please" in German), Darwin only says, "por favor" ("please" in Spanish and Portuguese). Similarly, Gumball does not say, "'Olu 'olu" ("please" in Hawaiian), with Darwin's actor saying it instead.
- On Netflix, some episodes are lower-pitched.
- In "The Job", Darwin's line, "We must be getting close." was said by Gumball.
- In "The Words", Principal Brown mispronounces Darwin's surname, Watterson, and instead says, "Darwin Petterson".
- In "The Mothers", Darwin's line, "Round four: agility!" was changed to, "Round one: agility!", despite the fact that round one was speed and round four is agility.
- In "The Money", Richard's line, "But not before converting it into gold." was mistranslated as, "But first I bought gold with all of them."
- On HBO Max, the entirety of the episode "The Romantic" has the original English version on the Turkish audiotrack.
- In "The Box", Clipboard Man's line, "The world as we know it is coming to an end." was changed to a reuse of his latter line, "If only I'd known how the virus got out, maybe the infection could have been prevented," shortened to, "If only I'd known how the virus got out."
- In the early airings of "The Sorcerer", Mr. Small's coughing and laughing was muted. This was fixed in the reruns, where this audio was retained from the original English version. However, the incorrect version is still used on HBO Max.
- On HBO Max, in "The Awareness", Banana Joe's line was said by Gumball.
- In "The Revolt", the episode has an audio error due to the inital deleted scenes from its broadcasts (the scenes in which the toilet, the tattoo machine, and the hoses are revolting were cut). The same error happens in HBO Max.
- In "The Gumball Chronicles: Ancestor Act", when Darwin's lines when he was saying his middle names were delievered by Anais' voice actress.
See also[]
References[]
|






































