The Dubbing Database
Advertisement

"Hair in the Air" is the theme song of Trolls: The Beat Goes On!, and is featured at the start of every episode.

English[]

Singers: Kenz Hall (Poppy)[1] and Skylar Astin (Branch)
Put your hair up in the air...

Live it up! (Hey!)
Everyday you wake up singing
Turn it up! (Woo!)
The party's just beginning!

All together, you and me
Hair in the air, we're a family!
We got everything we need
Hair in the air, 'cause we're proud to be!
Celebrating who we are
Yeah, we made it through the dark
Harmony is everywhere
Put your hair up in the air!

(Ah, ah, ah, ah...)
Put your hair up in the air

Albanian[]

The theme is undubbed from the original and subtitled, like most songs in programs that air on Bang Bang and Çufo in Albania. Unlike those however, and even other songs featured in Trolët: Ritmi vazhdon, these lyrics rhyme.

Ngrini flokët lart!

Bëni qejf
Zgjohu çdo dite duke kënduar.
Ngrije volumin
Festa sapo ka filluar

Të dy së bashku, unë dhe ti
Flokët në ajër, një familje jemi
Gjithcka që na duhet e kemi
Floket në ajër sepse krenarë jemi
Po festojme per veten tonë
nga errësira po shpëtojmë
Kudo ka harmoni
ndaj flokët lart i ngri

(A, a, a, a)
Flokët lart i ngri

Lift your hair up!

Have fun
Wake up every day singing.
Turn up the volume
The holiday has just begun

Both together, you and me
Hair in the air, we are a family
We have everything we need
Hair in the air because we are proud
We are celebrating for ourselves
We are escaping from the darkness
There is harmony everywhere
So lift up your hair

(Ah, ah, ah, ah...)
Lift up your hair

Arabic[]

Singers: Noha Kaiss / نهى قيس (Poppy) and Ziad El Sherif / زياد الشريف (Branch)

Please provide Arabic lyrics if you can

Bulgarian[]

Readers: Nikol Karabinova / Никол Карабинова (Poppy) and Boris Kashev / Борис Кашев (Branch)

Развей коси!

Всеки ден със песен почва!
Развей коси!
Хей, купонът днес започва!

Заедно сме аз и ти.
Ние с тебе сме семейство.
Всичко си имаме ние.
Гордо косите да развеем.

Туй е празник в наша чест.
Ние мрака победихме.
Тук хармония цари.
Да развеем днес коси.
Да развеем днес коси.
[Тролчетата: Купонът продължава!]

Razveĭ kosi!

Vseki den sŭs pesen pochva!
Razveĭ kosi!
Kheĭ, kuponŭt dnes zapochva!

Zaedno sme az i ti.
Nie s tebe sme semeĭstvo.
Vsichko si imame nie.
Gordo kosite da razveem.

Tuĭ e praznik v nasha chest.
Nie mraka pobedikhme.
Tuk kharmoniya tsari.
Da razveem dnes kosi.
Da razveem dnes kosi.
[Trolchetata: Kuponŭt prodŭlzhava!]

Wave your hairs!

Every day starts with a song!
Wave your hairs!
Hey, the party is starting today!

Me and you are together.
We are family with you.
We have everything.
Let's proudly wave our hairs.

This is a celebration in our honor.
We defeated the darkness.
Here a harmony reigns.
Let's wave our hairs today.
Let's wave our hairs today.
[The Trolls: The party goes on!]

Cantonese[]

Singers: ? (Poppy) and ? (Branch)

Please provide Cantonese lyrics if you can

Czech[]

Singers: Ivana Korolová (Poppy) and Martin Písařík (Branch, first version) / Jan Battěk (Branch, second version)

The first version is used in almost all episodes. Normally there is no voice-over at the end, however an alternative version of this intro with a different voice-over exists that simply says "Trollové".

A second version with Branch redubbed with a different singer was briefly used in two episodes, "Peril Patch / Sibling Quibbling" and "Musical Thrones / Branch Bum". Other noticeable differences include Poppy not counting at the beginning, and an odd glitch at the beginning. The lyrics remain the same.

Please provide Czech lyrics if you can

Danish[]

Singers: Annevig Schelde Ebbe (Poppy) and Laus Høybye (Branch)

Kom så op med håret nu!

Giv den gas! (Hey!)
Sang og dans det er det bedste
Her er plads, (Woo!)
til dig når vi skal feste

Alle holder sammen her
Håret skal op, det er nu det sker
Vi kan feste, som du ser
Håret skal op, kan man ønske mer?
Vi er stolt’ af’ vi er os
Dig og mig mod alle odds!
Harmoni og glædesrus
Kom så op med håret nu!

(Ah, ah, ah, ah...)
Kom så op med håret nu!

Come on, let's get your hair up now!

Let's go! (Hey!)
Singing and dancing is the best
Here is room, (Woo!)
for you when we have to party

Everyone stays together here
The hair must be up, it's happening now
We can party, as you can see
The hair should be up, can one wish for more?
We are proud of who we are
You and me against all odds!
Harmony and intoxcination of joy
Come on, let's get your hair up now!

(Ah, ah, ah, ah...)
Come on, let's get your hair up now!

Dutch[]

Singers: Nurlaila Karim (Poppy) and Joey Schalker (Branch)

A second version is used at the start of season 5 ("Wormhole / Ear Worm"), where the vocals remain mostly the same, but the mixing is noticeably different and more refined.

Gooi je haar maar in de lucht!

Pluk de dag! (Hei!)
Als je de dag begint met zingen
Zet 'em op! (Woo!)
Het feest gaat nu beginnen!

Iederen, kom! Hier en vier
Haar in de lucht, das met veel plezier
Wij komen echt niets te kort
Haar in de lucht, want we zijn heel trots
Op wat we zijn dat vieren wij
Duisternis dat was niet fijn
Harmonie is geen gerucht
Gooi je haar maar in de lucht

(Ah, ah, ah...)
Gooi je haar maar in de lucht!

Throw your hair in the air!

Seize the day! (Hey!)
When you start the day singing
Come on! (Woo!)
The party is now about to begin!

Everyone come! Here and four
Hair in the sky, with pleasure
We really do not lack anything
Hair in the sky, because we are very proud
We celebrate what we are
Darkness that was not nice
Harmony is not a rumor
Throw your hair in the air

(Ah, ah, ah...)
Throw your hair in the air!

Finnish[]

Singers: Yasmine Yamajako (Poppy) and Petrus Kähkönen (Branch)

Hiuksesi nyt heitä ilmaan!

Elä vaan! (Hey!)
Joka päivä saat sä laulaa
Kovempaa! (Woo!)
Näa juhlat vasta alkaa!

Yhdess' kaikki, sa ja mä
Hiuksesi ilmaan, nyt perheessä!
Meill' on mitä tarvitaan
Hiuksesi ilmaan, nyt ylpeenä
Itseämme juhlitaan
Pimeydestä me selvittiin
Sopua ja rauhaa vaan
Hiuksesi nyt heitä ilmaan!

(Ah, ah, ah, ah...)
Hiuksesi nyt heitä ilmaan!

Now throw your hair in the air!

Just live! (Hey!)
You get to sing every day
Harder! (Woo!)
See the party just beginning!

Together everyone, you and me
Your hair in the air, now (you're) in the family
We have (all) that is needed
Your hair in the air, now (we're) proud
We celebrate ourselves
We survived the darkness
Just peace and harmony
Now throw your hair in the air!

(Ah, ah, ah, ah...)
Now throw your hair in the air!

French[]

Singers: Kaycie Chase (Poppy) and Michaël Lelong (Branch)

A different version of the theme was suddenly used in the last two seasons of the show, with more background vocals and reverb. The vocals for Poppy and Branch remain the same however, and so do the lyrics.

Haut les cheveux, haut les cœurs !

Vis à fond ! (Hey !)
Au réveil tu te mets a chanter
Monte le son ! (Woo !)
La fête fait que commencer

Tous ensemble les amis !
Oui, ça décoiffe unis pour la vie
On a tout pour être ravis
Les cheveux en l'air en nous a envie
De célébrer qui on est
Des défis on en a relève
Partout l'harmonie demeure 
Haut les cheveux, haut les cœurs !

(Ah, ah, ah, ah...)
Haut les cheveux, haut les cœurs !

Raise the hair, raise the hearts!

Live thouroughly! (Hey!)
When you wake up, you start to sing
Up the volume! (Woo!)
The party has just begun

All together, friends!
Yes, we mess our hair up[nb 1], united for life
We have everything to delight us
The hair in the air urges us
To celebrate who we are
We have taken on challenges
Harmony remains everywhere
Raise the hair, raise the hearts!

(Ah, ah, ah, ah...)
Raise the hair, raise the hearts!

German[]

Singers: Johanna Dost (Poppy) and Dirk Stollberg (Branch)

Haare in de luft, oh yeah!

Los gebt gas! (Hey!)
Jeden morgen woll'n wir singen
Das macht spass! (Woo!)
Die party kann beginnen!

Los tanzt mit, heut feiren wir
Haare in de luft, es sind alle hier
Stimmt mit ein in unser lied
Haare in de luft, spürt ihr den beat?
Nur weil's jeden von uns gibt
Wird die dunkelheit besieght
Harmonie ist doch nicht schwer
Haare in de luft, oh yeah!

(Ah, ah, ah, ah...)
Haare in de luft, oh yeah!

Hair in the air, oh yeah!

Step on the gas! (Hey!)
Every morning we want to sing
That is fun! (Woo!)
The party can begin!

Let's dance with you, today we're celebrating
Hair in the air, it's all here
Join us in song
Hair in the air, can you feel the beat?
Just because each of us exists
Will the darkness be conquered
Harmony is not difficult
Hair in the air, oh yeah!

(Ah, ah, ah, ah...)
Hair in the air, oh yeah!

Hebrew[]

Singers: Einat Azulay / עינת אזולאי (Poppy) and Gilan Shahaf / גילן שחף (Branch)

(כולם ידיים באוויר!)

כולם חיים (כן!)
מתעוררים עם השירים
מדליקים (ווהו!)
לחגוג, אז מתחילים

כולנו יחד, חברים
משפחה של ידידים
יש כל מה שרק צריכים
שיער באוויר, אנחנו גאים
את מי שאנחנו חוגגים
מתוך האפלה יוצאים
ההרמוניה כאן בעיר
כולם ידיים באוויר!

כולם ידיים באוויר!

(Kolam yedi'im bavir!)

Kolam hiyim (Ken!)
Mitorerim im hashirim
Midlikim (Woow!)
Lechagog, az mitchilim

Kolnu yehad, havrim
Mishpacha shel yedidim
Yesh kel meh shark tzrichim
Shi'ar bavir, anachanu ga'im
Et mi shanachanu hogegim
Metuch ha'afla yotza'im
Haharmonia kan be'ir
Kolam yedi'im bavir!

Kolam yedi'im bavir!

(Everyone, hands up in the air!)

Everyone lives (Yes!)
Waking up with the songs
Turning up (Wow!)
To celebrate, so let's start

Everyone together, friends
Family of pals
There is everything we need here
Hair in the air, we are proud
Celebrating who we are
Come out from the darkness
Harmony is in the city
Everyone, hands up in the air!

Everyone, hands up in the air!

Hungarian[]

Singers: Bori Csuha (Poppy) and Levente Juhász (Branch)

Magasba a hajadat

Indulj el (Hé!)
Dudorászva ébredsz reggel
Táncra fel (Woo!)
A buli kezdodjön el!

Mindig együtt, en és te
Vár ez a nagycsalád, hát gyere!
Tolünk jo a hangulat
Megszédit ez a pillanat!
Ünnepeld most magadat
A sötétben egy fény fogad!
Harmónia hivogat
Magasba a hajadat!

Magasba a hajadat!
[Trollok – A dallam szól tovább]

Raise your hair

Get started (Hey!)
Every morning we want to sing
Dance it up (Woo!)
Let the party begin!

Always together, me and you
This extended family is waiting, come on!
We are in a good mood
This moment is stunning!
Celebrate yourself now
A light will greet you in the dark!
Harmony will entice
Raise your hair!

Raise your hair!
[Trolls - The melody continues]

Indonesian[]

Singers: Clara Dewanti (Poppy) and Arief M Noor (Branch)

Urai rambut di udara

Nikmati (Hey!)
Setiap hari kau nyanyi
Juaranya (Woo!)
Pesta baru dimulai

Bersama, kau aku
Rambut urai, kita keluarga
Kita dapat semuanya
Rambut urai, kita berbangga
Rayakan siapa kita
Berhasil lewati gelap
Harmoni di mana-mana
Uraikan rambutmu

(Ah, ah, ah, ah...)
Uraikan di udara

Put your hair down

Enjoy! (Hey!)
Everytime you sing
??? (Woo!)
The party's just starting

Together, you with me
Hair down, we are family
We got everything
Hair down, we are proud
Celebrate who we are
(We) made it through the dark
Harmony everywhere
Unpack your hair

(Ah, ah, ah, ah...)
Unpack (it) in the air

Italian[]

Singers: Rossa Caputo (Poppy) and Alessandro Campaiola (Branch)

Chioma il vento insieme a me!

Qui con noi (Hey!)
Ogni giorno una canzone
Se lo vuoi (Woo!)
La gioia è nel tuo cuore

Siamo insieme, io e te
E già lo so, non te perderò
Chioma il vento, segui me
Sempre nel fianco, ovunque andrò
Festeggiamo in libertà
anche nell'oscurità
Si felice, piu che puoi
Chioma il vento insieme a noi

(Ah, ah, ah, ah...)
Chioma il vento insieme a noi!

The wind blows with me!

Here with us (Hey!)
(There's) a song every day
If you want (it) (Woo!)
Joy is in your heart

We are together, you and me
And I already know, I won't lose you
The wind blows, follow me
Always by (my) side, wherever I go
We celebrate in freedom
(and) even in the dark
Yes, (be) happy, as much as you can
The wind blows with us

(Ah, ah, ah, ah...)
The wind blows with us!

Japanese[]

TV Tokyo[]

Official title: "Hair up 空へ!" (Hair up to the sky!)
Singers: Camellia Factory / つばきファクトリー

Put your hair up 空へ

毎日 (ヘイ〜!)
歌って暮らそうよ
行くよ (う〜!)
パーティが始まる

いつだって一緒に
みんな一つのファミリー
望みを叶え
髪なびかせ踊ろう
ありのままでいい
自由を楽しもう
あふれるharmony
Put your hair up 空へ

(ああああ...)
Put your hair up 空へ!

Put your hair up sora e

Mainichi (Hei~!)
Utatte kurasou yo
Yukuyo (Wu~!)
Pāti ga hajimaru

Itsu datte issho ni
Min'na hitotsu no famirī
Nozomi o kanae
Kami nabikase odorou
Ari no mama de ī
Jiyū o tanoshimou
Afureru harmony
Put your hair up sora e

(A, a, a, a...)
Put your hair up sora e!

Put your hair up to the sky

Every day (Hey~!)
Let's sing and live
Go (Woo~!)
The party begins

Always together
Everyone in one family
Make your wishes come true
Let's dance with hair fluttering
It's alright just as it is
Enjoy your freedom
Overflowing harmony
Put your hair up to the sky

(Ah, ah, ah, ah...)
Put your hair up to the sky!

Netflix[]

Singers: Risa Shimizu / 清水 理沙 (Poppy) and KENN (Branch)

Like the Korean version, as the Japanese dub was added to Netflix, the theme song was redubbed to be more accurate to the original. Unlike that dub however, this has the same lyrics as the TV version.

Korean[]

Tooniverse[]

Singers: Red Velvet's Yeri / 위치 and NCT's Jeno / 오직, Jaemin / 잼민, and Renjun / 런쥔

There exists two versions of this opening. The first version was used for the channel Tooniverse itself, which takes the audio of the extended version and rather poorly splices it to the format of the regular intro, resulting in the audio fading out near the end.

A second version is used on Netflix in later episodes hosted on the service, which more organically formats and shortens the audio in its proper format.

(Put your hair up in the air)

눈을 떠! (hey!)
처음 만난 세상처럼
널 깨워! (woo!)
파티를 시작할게

리듬 따라 you and me!
걱정은 날려 봐 저 멀리
제멋대로 dance with me
머리를 흔들어 더 높이
꿈꿔왔던 날이야
행복해지는 이 순간
밤새도록 신나게
Put your hair up in the air!

(아, 아, 아, 아...)
Put your hair up in the air!

(Put your hair up in the air)

nuneul tteo! (hey!)
cheoeum mannan sesangcheoreom
neol kkaewo! (woo!)
patireul shijakhalge

rideum ttara you and me!
geokjeongeun nallyeo bwa jeo meolli
jemeottaero dance with me
meorireul heundeureo deo nopi
kkumkkwowatteon nariya
haengbokhaejineun i sungan
bamsaedorok shinnage
Put your hair up in the air!

(A, a, a, a...)
Put your hair up in the air!

(Put your hair up in the air)

Open your eyes! (hey!)
Like a world you’ve never been to
Wake up! (woo!)
Let’s start the party

Follow the rhythm, you and me
Throw your worries far away
However you want, dance with me
Put your hair up in the air
It’s a day I only dreamed of
The moment I get happier
All night, having fun
Put your hair up in the air!

(Ah, ah, ah, ah...)
Put your hair up in the air!

Netflix[]

Singers: Lee Jae-hyeon / 이재현 (Poppy) and Kim Hyun-wook / 김현욱 (Branch)

Like the Japanese version, when the Korean dub was added to Netflix, the theme song was redubbed to be more accurate to the original. Unlike that dub however, this has different lyrics. The other intro was eventually used in later episodes.

머리 위로 흔들어

신나게 (헤이!)
매일매일 노래하자
짱크게 (우!)
신나는 파티 고고!

너랑 나랑, 다 함께
우린 가족, 머리 흔들어
우린 없는 게 없어
자랑스럽게 머리 흔들
친구들아 축하해
힘든 일 다 끝났어
모두 다 화음 맞춰
머리 위로 흔들어

(아, 아, 아...)
머리 위로 흔들어!

Meoli wilo heundeul-eo

Sinnage (Hei!)
Maeilmaeil nolaehaja
Jjangkeuge (U!)
Sinnaneun pati gogo!

Neolang nalang, da hamkke
Ulin gajog, meoli heundeul-eo
Ulin eobsneun ge eobs-eo
Jalangseuleobge meoli heundeul
Chingudeul-a chughahae
Himdeun il da kkeutnass-eo
Modu da hwa-eum majchwo
Meoli wilo heundeul-eo

(A, a, a...)
Meoli wilo heundeul-eo!

Shake your hair up

Excitingly (Hey!)
Let's sing each and every day
The greatest (Woo!)
It's a fun party, go, go!

With you and with me, together
We're a family, shake your head
There is nothing we don't have
Proudly shake your head
Come on friends, let's celebrate
We're done with all our hard work
Everyone in harmony
Shake your hair up

(Ah, ah, ah...)
Shake your hair up!

Malay[]

Singers: Izwanna Sulaiman (Poppy) and Zukhairi Ahmad (Branch)

Lepas rambut di udara

Berpesta (Hey!)
Tiap hari bangun menyanyi
Berpesta (Woo!)
Ia cuma permulaan

Bersama kau dan aku
Rambut di udara, sekeluarga
Ada semua yang diperlu
Rambut di udara, kita bangga
Raikan diri kita
Yang telah pun berjaya
Harmoni tuk semua
Lepas rambut di udara

(Ah, ah, ah, ah...)
Lepas rambut di udara

Release the hair in the air

Party (Hey!)
Everyday I wake up singing
Party (Woo!)
It's just the beginning

With you and me
Hair in the air, family
Everything needed is there
Hair in the air, we are proud
Celebrate ourselves
Which has been successful
Harmony for all
Release the hair in the air

(Ah, ah, ah, ah...)
Release the hair in the air

Mandarin (China)[]

Singers: ? (Poppy) and ? (Branch)

Please provide Mandarin lyrics if you can

Mandarin (Taiwan)[]

Singers: Li Yun Qing / 李昀晴 (Poppy) and Jia Wen An / 賈文安 (Branch)

Please provide Mandarin lyrics if you can

Norwegian[]

Singers: Marion Ravn (Poppy) and Atle Pettersen (Branch)

Opp med håret sånn som vi

Livet er topp (Hei!)
Når vi våkner vil vi synge
Skru lyden opp (Woo!)
når vi lar festen begynne

Alle sammen, du og jeg
Opp med håret, vi er en familie
Alt vi trenger, det har vi
Opp med håret, for nå skal vi
Feire som de vi er
Vi kom gjennom mørkets tid
Nå er alt i harmoni
Opp med håret sånn som vi

(Ah, ah, ah, ah...)
Opp med håret sånn som vi!

Up with the hair like us

Life is great (Hey!)
When we wake up we will sing
Turn up the volume (Woo!)
when we let the party begin

Everyone, you and me
Up with the hair, we are a family
Everything we need, we have
Up with the hair, because now we're going
Celebrate who we are
We came through the time of darkness
Now everything is in harmony
Up with the hair like us

(Ah, ah, ah, ah...)
Up with the hair like us!

Persian (Royal Voice)[]

Singers: Sheida Zeini / شیدا زینی (Poppy) and Hesam Sadeghi Nikoo / حسام صادقی نیکو (Branch)

Please provide Persian lyrics if you can

Polish[]

Singers: Magdalena Wasylik (Poppy) and Piotr Bajtlik (Branch)
Dumnie włos do góry noś...

Co za dzień (Hej!)
Wstawaj, śpiewaj, szalej z nami!
Nie bądź leń (Łuu!)
Zabawę rozkręcamy!

Wszyscy razem, ty i ja
Włos dumnie noś, każdy troll tak ma
Więcej nam nie trzeba nic
Włos dumnie noś, właśnie tak ma być!
Sami sobą cieszmy się
Dobrze jest, choć było źle
Słychać jeden wspólny głos
Każdy włos do góry noś

(Ah, ah, ah, ah...)
Dumnie włos do góry noś

Portuguese (Brazil)[]

Singers: Jullie (Poppy) and Hugo Bonemer (Branch)
Joga o cabelo pro ar!

Quero ouvir (Hey!)
Você acordar cantando
Vem curtir (Woo!)
A festa começando

Todos juntos, vamos lá
Joga o cabelo para o ar
Temos tudo é só cantar
Joga o cabelo para o ar
Viva a nossa união
Pra vencer a escuridão
Harmonia tá no ar
Joga o cabelo para o ar!

(Ah, ah, ah, ah...)
Joga o cabelo pro ar!

Portuguese (Portugal)[]

Singers: Teresa Queirós (Poppy) and Alexandre Carvalho (Branch)

Com o cabelo no ar!

Vem pra festa (Hey!)
e acorda sempre a cantar
Vive a vida (Woo!)
A festa vai começar

Tudos juntos, tu e eu
Com o cabelo no ar, alcançamos o céu!
Temos tudo pra ajudar
Com orgulho e cabelo no ar
Celebrar quem somos nós
Tudo vamos ultrapassar
De mãos dadas a cantar
Com o cabelo bem no ar!

(Aaaaaaaah...)
Com o cabelo bem no ar!

With the hair in the air!

Come to the party (Hey!)
and always wake up singing
Live life (Woo!)
The party will start

All together, you and me
With the hair in the air, we reached the sky!
We have everything to help
With pride and hair in the air
Celebrate who we are
Everything we will overcome
Hand in hand to sing
With hair in the air!

(Aaaaaaaah...)
With hair in the air!

Russian[]

Singers: Maria Ivashchenko / Мария Иващенко (Poppy) and Yevgeny Valts / Евгений Вальц (Branch)

Please provide Russian lyrics if you can

Serbian[]

Singers: Marijana Živanović Čubrilo / Мариjана Живановић Чубрило (Poppy) and Marko Marković / Марко Марковић (Branch)

Please provide Serbian lyrics if you can

Slovene[]

Singers: ? (Poppy) and ? (Branch)

Svobodno migajo lasje!

Noro je,
ko zjutraj si zapoješ.
Daj na glas!
Zabava se začenja!

Zdaj vsi skupaj, jaz in ti,
lasje v zrak, zapojmo vsi.
'Mamo, kar želimo si,
lasje v zrak, ponosno vsi.
Zaplešimo, tukaj smo,
smo premagali temo.
Harmonija sliši se,
svobodno migajo lasje!

(Ah, ah, ah ...)
Svobodno migajo lasje!

The hair moves freely!

It's crazy
when you sing to yourself in the morning.
Turn up the volume!
The party is starting!

Now all together, me and you,
hair in the air, let's all sing.
We have everything we wish for,
hair in the air, everyone be proud.
Let's dance, we are here,
we defeated the darkness.
We hear the harmony,
the hair moves freely!

(Ah, ah, ah ...)
The hair moves freely!

Spanish (Latin America)[]

Singers: Andrea Arruti (Poppy) and Enzo Fortuny (Branch)

A different version of the theme was suddenly used in the last three seasons of the show, with background vocals and reverb. The main vocals and lyrics remain the same. The first intro however was accidently used in the episode "Marshtato Fairy / Do the Biggie".

Please provide Spanish lyrics if you can

Spanish (Spain)[]

Singers: Paula Ribó (Poppy) and Marc Gómez (Branch)

Suelta el pelo, a disfrutar

Suéltate (Eh!)
Canta fuerte y despierta
Muévete (Uh!)
La fiesta ya empieza

Todos juntos a bailar
Pelo al aire y a hacer volar
No queremos nada más
Muy orgulloso te sentirás
Ahora toca celebrar
Lo que somos es genial
La armonía suena ya
Suelta el pelo, a disfrutar

(Ah, ah, ah, ah...)
¡Suelta el pelo, a disfrutar!
[Trolls: ¡No pierdas el ritmo!]

Let go of your hair, enjoy

Let go (Hey!)
Sing loud and wake up
Look alive (Woo!)
The party has already started

All together, let's dance
Hair in the air and make it fly
We want nothing more
You will feel very proud
Now it's time to celebrate
What we are is great
The harmony is playing now
Let go of your hair, enjoy

(Ah, ah, ah, ah...)
Let go of your hair, enjoy!
[Trolls: Don't miss a beat!]

Swedish[]

Singers: Mimmi Sandén (Poppy) and Jonas Bane (Branch)

Lyft ditt trollhår upp i skyn...

Kom, häng med (Hej!)
Vakna upp med sången, skratten
Du ska se! (Woo!)
Du lär nog hitta takten!

Vi är en familj, min vän
Trollhåret högt upp i himmelen!
Vi har allt vi önskar oss
Stolta och sanna vi kastar loss!
Firar vårat fria liv
Allt det mörka är förbi
Harmoni i våran by
Lyft ditt trollhår upp i skyn!

(Ah, ah, ah, ah...)
Lyft ditt trollhår upp i skyn

Lift your troll-hair up into the sky...

Come on, join us (Hey!)
Wake up with the song, the laughter
You'll see! (Woo!)
You'll probably learn to find the beat!

We're a family, my friend
The troll-hair high up in the sky!
We have everything we want
Proud and true, we cast off!
Celebrate our free life
All the darkness is over
Harmony in our town
Lift your troll-hair up into the sky!

(Ah, ah, ah, ah...)
Lift your troll-hair up into the sky

Thai[]

Singers: ? (Poppy) and Thanapon Thanpetch / ธนพนธ์ แท่งเพ็ชร์ (Branch)

A different version is used in the last 26 episodes (or 'season 2'), where the vocals and lyrics remain the same, but the mixing and pitch noticeably adjusted.

This section is incomplete. You can help The Dubbing Database by finishing it.

Ma hok dang yoo bai duay gun...

Hai chun rien
Tom hai rao dai rong pleng
Prot ploy siang
Hai 'Body' dai rao balang

Ma luk gun tur hai chun
Ma sanuk (gibberish) lee gun
Me too 'Sing' hai rao sook sun
[gibberish] sai suep-haa [gibberish]

[gibberish] Thong you bai dee (?) gun

We'll be together again...

Let me learn
How to sing a song
Let your sound out
Let your Body dance

Come together children,
Let me...[gibberish]
Come have fun together
Sing with happiness
Put on clothes

We must stay and go together

Vietnamese (Southern)[]

Reader: ?

Please provide Vietnamese lyrics if you can

Extended versions[]

Most of the extended versions of "Hair in the Air" are official covers that DreamWorks had commissioned young artists to do. While the majority of them use the official lyrics, nearly all of these covers were not used for the final product. The only extended themes to be used in the final product were Japanese and Korean.

Additionally, no extended themes were recorded with the other artists who performed the finalized versions.

English (United States)[]

Singers: Kenz Hall (Poppy) and Skylar Astin (Branch)
Put your hair up in the air...

Live it up! (Hey!)
Everyday you wake up singing
Turn it up! (Woo!)
The party's just beginning!

All together, you and me
Hair in the air, we're a family
We got everything we need
Hair in the air, 'cause we're proud to be
Celebrating who we are
Yeah, we made it through the dark
Harmony is everywhere
Put your hair up in the air!
(Ah, ah, ah, ah...)
Put your hair up in the air

Come outside
It's a world of fun here, there's no need to hide
Go ahead, be colorful
Every voice
Never too small to bring it
Feel the joy
Put up your hair and sing it!

All together, you and me
Hair in the air, we're a family
We got everything we need
Hair in the air, 'cause we're proud to be
Celebrating who we are
Yeah, we made it through the dark
Harmony is everywhere
Put your hair up in the air!
(Ah, ah, ah, ah...)
Put your hair up in the air

Hair up high, we're feeling free
C'mon and show your, your personality
On your feet, now dance with me
Let's get together
Hair up forever!
(Turn it up... the party's just beginning)

All together, you and me
Hair in the air, we're a family
We got everything we need
Hair in the air, 'cause we're proud to be
Celebrating who we are
Yeah, we made it through the dark
Harmony is everywhere...

All together, you and me
Hair in the air, we're a family
We got everything we need
Hair in the air, 'cause we're proud to be
Celebrating who we are
Yeah, we made it through the dark
Harmony is everywhere
Put your hair up in the air!

(Ah, ah, ah, ah...)
Put your hair up in the air

English (United Kingdom)[]

Singers: Sapphire (Poppy) and Mackenzie Sol (Branch)

An official cover of the English theme using British singers was produced. The lyrics remain the same.

Dutch[]

Singers: 4LIFE

This version is an official extended cover.

Pluk de dag! (Hei!)
Als je de dag begint met zingen
Zet 'em op! (Woo!)
Het feest gaat nu beginnen!

Iederen, kom! Hier en vier
Haar in de lucht, das met veel plezier
Wij komen echt niets te kort
Haar in de lucht, want we zijn heel trots
Op wat we zijn dat vieren wij
Duisternis dat was niet fijn
Harmonie is geen gerucht
Gooi je haar maar in de lucht
Gooi je haar maar in de lucht!

Voel je vrij
je hebt de wereld voor het grijpen
Tis jouw tijd
ja je kan alles bereiken
Elke stem, is uniek dus laat je horen
Zet de trend!
Gooi je haar hoog als een toren

Iederen, kom! Hier en vier
Haar in de lucht, das met veel plezier
Wij komen echt niets te kort
Haar in de lucht, want we zijn heel trots
Op wat we zijn dat vieren wij
Duisternis dat was niet fijn
Harmonie is geen gerucht
Gooi je haar maar in de lucht
Gooi je haar maar in de lucht!

Hair up high, ja we voelen ons vrij
De hele wereld mag weten wie je bent
On your feet, ja dans met mij
Let's get together!
Hair up forever!
Zet 'em op (heh)
Het feest gaat nu beginnen

Iederen, kom! Hier en vier
Haar in de lucht, das met veel plezier
Wij komen echt niets te kort
Haar in de lucht, want we zijn heel trots
Op wat we zijn dat vieren wij
Duisternis dat was niet fijn
Harmonie is geen gerucht... (yea!)

Iederen, kom! Hier en vier
Haar in de lucht, das met veel plezier
Wij komen echt niets te kort
Haar in de lucht, want we zijn heel trots
Op wat we zijn dat vieren wij
Duisternis dat was niet fijn
Harmonie is geen gerucht
Gooi je haar maar in de lucht (yea, yea!)

Gooi je haar maar in de lucht!

Throw your hair in the air!

Seize the day! (Hey!)
When you start the day singing
Come on! (Woo!)
The party is now about to begin!

Everyone come! Here and four
Hair in the sky, with pleasure
We really do not lack anything
Hair in the sky, because we are very proud
We celebrate what we are
Darkness that was not nice
Harmony is not a rumor
Throw your hair in the air
Throw your hair in the air!

Feel free
you've got the world up for grabs
it's your time
yes, you can achieve anything
Every voice is unique, so make yourself heard
Set the trend!
Throw your hair high like a tower

Everyone come! Here and four
Hair in the sky, with pleasure
We really do not lack anything
Hair in the sky, because we are very proud
We celebrate what we are
Darkness that was not nice
Harmony is not a rumor
Throw your hair in the air
Throw your hair in the air!

Hair up high, yes, we feel free
The whole world should know who you are
On your feet, yes, dance with me
Let's get together!
Hair up forever!
Come on (heh)
The party is now about to begin

Everyone come! Here and four
Hair in the sky, with pleasure
We really do not lack anything
Hair in the sky, because we are very proud
We celebrate what we are
Darkness that was not nice
Harmony is not a rumor... (yea!)

Everyone come! Here and four
Hair in the sky, with pleasure
We really do not lack anything
Hair in the sky, because we are very proud
We celebrate what we are
Darkness that was not nice
Harmony is not a rumor
Throw your hair in the air (yea, yea!)

Throw your hair in the air!

French[]

Singer: Lévanah Solomon

This version is an official extended cover.

Vis à fond ! (Hey !)
Au réveil tu te mets a chanter
Monte le son ! (Woo !)
La fête fait que commencer

Tous ensemble les amis !
Oui, ça décoiffe unis pour la vie
On a tout pour être ravis
Les cheveux en l'air en nous a envie
De célébrer qui on est
Des défis on en a relève
Partout l'harmonie demeure 
Haut les cheveux, haut les cœurs !
(Ah, ah, ah, ah...)
Haut les cheveux, haut les cœurs !

Viens dehors
Le monde est un terrain de jeux
Fais en voir de toutes le couleurs
Toutes les voix
Valent le coup d'être écoutées
Sens la joie
Haut les cheveux pour mieux chanter !

Tous ensemble les amis !
Oui, ça décoiffe unis pour la vie
On a tout pour être ravis
Les cheveux en l'air en nous a envie
De célébrer qui on est
Des défis on en a relève
Partout l'harmonie demeure 
Haut les cheveux, haut les cœurs !
(Ah, ah, ah, ah...)
Haut les cheveux, haut les cœurs !

Les mèches en l'air
C'est la liberté
Allez montre-nous ta personnalité
Allez en piste, veins danser avec moi
J'serai toujours ton ami
Haut les cheveux pour la vie !
(Monte le son... la fête fait que commencer !)

Tous ensemble les amis !
Oui, ça décoiffe unis pour la vie
On a tout pour être ravis
Les cheveux en l'air en nous a envie
De célébrer qui on est
Des défis on en a relève
Partout l'harmonie demeure ...

Tous ensemble les amis !
Oui, ça décoiffe unis pour la vie
On a tout pour être ravis
Les cheveux en l'air en nous a envie
De célébrer qui on est
Des défis on en a relève
Partout l'harmonie demeure 
Haut les cheveux, haut les cœurs !

(Ah, ah, ah, ah...)
Haut les cheveux, haut les cœurs !

Live thouroughly! (Hey!)
When you wake up, you start to sing
Up the volume! (Woo!)
The party has just begun

All together, friends!
Yes, we mess our hair up[nb 1], united for life
We have everything to delight us
The hair in the air urges us
To celebrate who we are
We have taken on challenges
Harmony remains everywhere
Raise the hair, raise the hearts!
(Ah, ah, ah, ah...)
Raise the hair, raise the hearts!

Come outside
The world is a playground
Show them all the colors
All voices
are worth listening to
Feel the joy
Raise the hair to sing better!

All together, friends!
Yes, we mess our hair up[nb 1], united for life
We have everything to delight us
The hair in the air urges us
To celebrate who we are
We have taken on challenges
Harmony remains everywhere
Raise the hair, raise the hearts!
(Ah, ah, ah, ah...)
Raise the hair, raise the hearts!

The highlights in the air
It's freedom
Come on, show us your personality
Go to the track, come dance with me
I will always be your friend
Raise the hair for life!
(Up the volume... the party has just begun!)

All together, friends!
Yes, we mess our hair up[nb 1], united for life
We have everything to delight us
The hair in the air urges us
To celebrate who we are
We have taken on challenges
Harmony remains everywhere...

All together, friends!
Yes, we mess our hair up[nb 1], united for life
We have everything to delight us
The hair in the air urges us
To celebrate who we are
We have taken on challenges
Harmony remains everywhere
Raise the hair, raise the hearts!

(Ah, ah, ah, ah...)
Raise the hair, raise the hearts!

German[]

Singer: Annika Sofie

This version is an official extended cover, titling the song "Perfekte Haarmonie". It also has a different instrumental.

Los gebt gas! (Hey!)
Jeden morgen woll'n wir singen
Das macht spass! (Woo!)
Die party kann beginnen!

Los tanzt mit, heut feiren wir
Haare in de luft, es sind alle hier
Stimmt mit ein in unser lied
Haare in de luft, spürt ihr den beat?
Nur weil's jeden von uns gibt
Wird die dunkelheit besieght
Harmonie ist doch nicht schwer
Haare in de luft, oh yeah!
(Ah, ah, ah, ah...)
Haare in de luft, oh yeah!

Kommt doch raus
Ja, wir feiern hier und zwar in
Saus und braus
Seid immer farbenfroh
Jeder ist in dieser gruppe wichtig
Wie ihr wisst
Haare hoch und singt endlich!

Los tanzt mit, heut feiren wir
Haare in de luft, es sind alle hier
Stimmt mit ein in unser lied
Haare in de luft, spürt ihr den beat?
Nur weil's jeden von uns gibt
Wird die dunkelheit besieght
Harmonie ist doch nicht schwer
Haare in de luft, oh yeah!
(Ah, ah, ah, ah...)
Haare in de luft, oh yeah!

Haare hoch, wir sind ganz frei
Na los und zeig uns deine persönlichkeit
Komm steh, auf sei mit dabei
Das ist grandios
Haare hoch und loss!
(Das macht spass... die party kann beginnen)

Los tanzt mit, heut feiren wir
Haare in de luft, es sind alle hier
Stimmt mit ein in unser lied
Haare in de luft, spürt ihr den beat?
Nur weil's jeden von uns gibt
Wird die dunkelheit besieght
Harmonie ist doch nicht schwer...

Los tanzt mit, heut feiren wir
Haare in de luft, es sind alle hier
Stimmt mit ein in unser lied
Haare in de luft, spürt ihr den beat?
Nur weil's jeden von uns gibt
Wird die dunkelheit besieght
Harmonie ist doch nicht schwer
Haare in de luft, oh yeah!

(Ah, ah, ah, ah...)
Haare in de luft, oh yeah!

Step on the gas! (Hey!)
Every morning we want to sing
That is fun! (Woo!)
The party can begin!

Let's dance with you, today we're celebrating
Hair in the air, it's all here
Join us in song
Hair in the air, can you feel the beat?
Just because each of us exists
Will the darkness be conquered
Harmony is not difficult
Hair in the air, oh yeah!
(Ah, ah, ah, ah...)
Hair in the air, oh yeah!

Come out
Yes, we're celebrating in here
Go wild
Always be colorful
Everyone is important in this group
As you know
Hair up and finally sing!

Let's dance with you, today we're celebrating
Hair in the air, it's all here
Join us in song
Hair in the air, can you feel the beat?
Just because each of us exists
Will the darkness be conquered
Harmony is not difficult
Hair in the air, oh yeah!
(Ah, ah, ah, ah...)
Hair in the air, oh yeah!

Hair up, we're all free
Go ahead and show us your personality
Come on, get up, be a part of it
That is terrific
Hair up and down!
(That is fun... the party can begin!)

Let's dance with you, today we're celebrating
Hair in the air, it's all here
Join us in song
Hair in the air, can you feel the beat?
Just because each of us exists
Will the darkness be conquered
Harmony is not difficult...

Let's dance with you, today we're celebrating
Hair in the air, it's all here
Join us in song
Hair in the air, can you feel the beat?
Just because each of us exists
Will the darkness be conquered
Harmony is not difficult
Hair in the air, oh yeah!

(Ah, ah, ah, ah...)
Hair in the air, oh yeah!

Italian[]

Singers: Filling the Music

This version is an official cover, yet has different lyrics than the finalized version.

I cappeli danzano...

Vivi dai (Hey!)
e svegliati cantando
Alza dai (Woo!)
la festa sta iniziando

Tutti insieme io e te
A, a, amicizia
Quel che serve e tutto qui
Così fiere di esser così
Festeggiamo ciò che siamo
Abbriam vinto l'oscurità!
L'armonia vibre in me
I cappeli danzano...
(Ah, ah, ah, ah...)
I cappeli danzano!

Esci dai
Fuori dal guscio ti diverti
Qui con noi
C'e un mondo di allegria
Ogni voce
e forte e può farsi sentire
Forza dai
Sciogli i capelli e canta

Tutti insieme io e te
A, a, amicizia
Quel che serve e tutto qui
Così fiere di esser così
Festeggiamo ciò che siamo
Abbriam vinto l'oscurità!
L'armonia vibre in me
I cappeli danzano...
(Ah, ah, ah, ah...)
I cappeli danzano!

Ciuffo in su la libertà
di far vedere, la personalità
Muovi i piedi balla con me
Dai stiamo insieme
senza catene!
(Alza dai... la festa sta iniziando)

Tutti insieme io e te
A, a, amicizia
Quel che serve e tutto qui
Così fiere di esser così
Festeggiamo ciò che siamo
Abbriam vinto l'oscurità!
L'armonia vibre in me...

Tutti insieme io e te
A, a, amicizia
Quel che serve e tutto qui
Così fiere di esser così
Festeggiamo ciò che siamo
Abbriam vinto l'oscurità!
L'armonia vibre in me
I cappeli danzano...

(Ah, ah, ah, ah...)
I cappeli danzano!

The hair dances...

Live, come on (Hey!)
and wake up singing
Get up, come on (Woo!)
the party is starting

All together you and me
F-F-Friendship
What you need is all here
So proud to be like that
Let's celebrate who we are
We have conquered the darkness!
Harmony vibrates in me
The hair dances...
(Ah, ah, ah, ah...)
The hair dances!

Come out
Out of the shell you have fun
Here with us
There is a world of joy
Every voice
is loud and can be heard
Come on
Let your hair down and sing

All together you and me
F-F-Friendship
What you need is all here
So proud to be like that
Let's celebrate who we are
We have conquered the darkness!
Harmony vibrates in me
The hair dances...
(Ah, ah, ah, ah...)
The hair dances!

Freedom tuft up
to show (your) personality
Move your feet, dance with me
Come on, let's be together
without chains!
(Get up, come on... the party is starting)

All together you and me
F-F-Friendship
What you need is all here
So proud to be like that
Let's celebrate who we are
We have conquered the darkness!
Harmony vibrates in me...

All together you and me
F-F-Friendship
What you need is all here
So proud to be like that
Let's celebrate who we are
We have conquered the darkness!
Harmony vibrates in me
The hair dances...

(Ah, ah, ah, ah...)
The hair dances!

Japanese[]

Official title: "Hair up 空へ!" (Hair up to the sky!)
Singers: Camellia Factory / つばきファクトリー

Put your hair up 空へ

毎日 (ヘイ〜!)
歌って暮らそうよ
行くよ (う〜!)
パーティが始まる

いつだって一緒に
みんな一つのファミリー
望みを叶え
髪なびかせ踊ろう
ありのままでいい
自由を楽しもう
あふれるharmony
Put your hair up 空へ
(ああああ...)
Put your hair up 空へ!

おいで ここは楽しい
世界 恥ずかしくない
君の 声が聞きたい
歌おう その髪あげで

いつだって一緒に
みんな一つのファミリー
望みを叶え
髪なびかせ踊ろう
ありのままでいい
自由を楽しもう
あふれるharmony
Put your hair up 空へ
(ああああ...)
Put your hair up 空へ!

高く 気ままに
ほら見せて ほんとの君を
立って 踊ろう
さあ一緒に 永遠に
行くよ
パーティが始まる

いつだって一緒に
みんな一つのファミリー
望みを叶え
髪なびかせ踊ろう
ありのままでいい
自由を楽しもう
あふれるharmony...

いつだって一緒に
みんな一つのファミリー
望みを叶え
髪なびかせ踊ろう
ありのままでいい
自由を楽しもう
あふれるharmony
Put your hair up 空へ

(ああああ...)
Put your hair up 空へ!

Put your hair up sora e

Mainichi (Hei~!)
Utatte kurasou yo
Yukuyo (Wu~!)
Pāti ga hajimaru

Itsu datte issho ni
Min'na hitotsu no famirī
Nozomi o kanae
Kami nabikase odorou
Ari no mama de ī
Jiyū o tanoshimou
Afureru harmony
Put your hair up sora e
(A, a, a, a...)
Put your hair up sora e!

Oide koko wa tanoshī
Sekai hazukashikunai
Kimi no koe ga kikitai
Utaou sono kami age de

Itsu datte issho ni
Min'na hitotsu no famirī
Nozomi o kanae
Kami nabikase odorou
Ari no mama de ī
Jiyū o tanoshimou
Afureru harmony
Put your hair up sora e
(A, a, a, a...)
Put your hair up sora e!

Takaku kimamani
Hora misete honto no kimi o
Tatte odorou
Sā issho ni eien ni
Yukuyo
Pāti ga hajimaru

Itsu datte issho ni
Min'na hitotsu no famirī
Nozomi o kanae
Kami nabikase odorou
Ari no mama de ī
Jiyū o tanoshimou
Afureru harmony...

Itsu datte issho ni
Min'na hitotsu no famirī
Nozomi o kanae
Kami nabikase odorou
Ari no mama de ī
Jiyū o tanoshimou
Afureru harmony
Put your hair up sora e

(A, a, a, a...)
Put your hair up sora e!

Put your hair up to the sky

Every day (Hey~!)
Let's sing and live
Go (Woo~!)
The party begins

Always together
Everyone in one family
Make your wishes come true
Let's dance with hair fluttering
It's alright just as it is
Enjoy your freedom
Overflowing harmony
Put your hair up to the sky
(Ah, ah, ah, ah...)
Put your hair up to the sky!

Come here, it's fun
The world is not ashamed
I want to hear your voice
Let's sing with that hair up

Always together
Everyone in one family
Make your wishes come true
Let's dance with hair fluttering
It's alright just as it is
Enjoy your freedom
Overflowing harmony
Put your hair up to the sky
(Ah, ah, ah, ah...)
Put your hair up to the sky!

High and free
Show me the real you
Let's stand and dance
Together forever
Go
The party begins

Always together
Everyone in one family
Make your wishes come true
Let's dance with hair fluttering
It's alright just as it is
Enjoy your freedom
Overflowing harmony...

Always together
Everyone in one family
Make your wishes come true
Let's dance with hair fluttering
It's alright just as it is
Enjoy your freedom
Overflowing harmony
Put your hair up to the sky

(Ah, ah, ah, ah...)
Put your hair up to the sky!

Korean[]

Singers: Red Velvet's Yeri / 위치 and NCT's Jeno / 오직, Jaemin / 잼민, and Renjun / 런쥔

Please provide Korean lyrics if you can

Polish[]

Singer: Amelia Andryszczyk

This version is an official extended cover.

Każdy włos do góry noś...

Co za dzień (Hej!)
Wstawaj, śpiewaj, szalej z nami
Nie bądź leń! (Woo!)
Zabawę rozkręcamy!

Wszyscy razem ty i ja
Włos dumnie noś, każdy troll tak ma
Więcej nam nie trzeba nic
Włos dumnie noś, właśnie tak ma być
Sami sobą cieszmy się
Dobrze jest choć było źle
Słychać jeden wspólny głos
Każdy włos do góry noś!
(Ah, ah, ah, ah...)
Dumnie włos do góry noś

Z nami chodź
Będziemy bawić się, nie trzeba 
Chować się
Nie musi być kolorowy 
Żaden głos
Nie jest zbyt mały by śpiewać
Raduj się 
Włos dumnie noś i śpiewaj

Wszyscy razem ty i ja
Włos dumnie noś, każdy troll tak ma
Więcej nam nie trzeba nic
Włos dumnie noś, właśnie tak ma być
Sami sobą cieszmy się
Dobrze jest choć było źle
Słychać jeden wspólny głos
Każdy włos do góry noś!
(Ah, ah, ah, ah...)
Dumnie włos do góry noś

Głośność dumnie, wolność jest w nas
Chodź z nami pokaż, na co cię stać
Szybko wstań i ze mną tańcz
Śpiewajmy na głos, włos dumnie noś

(Nie bądź leń, zabawę rozkręcamy...)

Wszyscy razem ty i ja
Włos dumnie noś, każdy troll tak ma
Więcej nam nie trzeba nic
Włos dumnie noś, właśnie tak ma być
Sami sobą cieszmy się
Dobrze jest choć było źle
Słychać jeden wspólny głos...

Wszyscy razem ty i ja
Włos dumnie noś, każdy troll tak ma
Więcej nam nie trzeba nic
Włos dumnie noś, właśnie tak ma być
Sami sobą cieszmy się
Dobrze jest choć było źle
Słychać jeden wspólny głos
Każdy włos do góry noś!

(Ah, ah, ah, ah...)
Dumnie włos do góry noś

Portuguese (Brazil)[]

Singer: Luiza Gattai

This version is an official extended cover.

Please provide Portuguese lyrics if you can

Spanish (Latin America)[]

Singer: Angelic

This version is an official extended cover by an American-Venezuelan singer.

Please provide Spanish lyrics if you can

Spanish (Spain)[]

Singer: Ariann Music

This version is an official cover, yet has different lyrics than the finalized version.

Please provide Spanish lyrics if you can

Missing versions[]

There are a few versions of this song that have not surfaced anywhere online. They cannot be added anywhere on this page until either the audio or the lyrics are provided.

  • Romanian
  • Tatar
  • Uzbek (voice-over)

The intro was left undubbed in both Filipino, Greek, Kannada, Malayalam, Persian (Digitoon), Tamil, and Telugu dubs. It is also undubbed in the Northern Vietnamese voice-over, with a title voice-over added.

Notes[]

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 "ça décoiffe" can also mean "it's mindblowing" as well.

References[]

  1. https://www.instagram.com/p/BeJaVXdl386/ "My sister @7aleque7 is the singing voice of #Poppy for @netflix and @dreamworksanimation 's @trolls (She's Poppy on soundtrack on all except for Hair in the Air)"


Advertisement