The Dubbing Database
The Dubbing Database
Advertisement


The Hamster & Gretel theme song is the theme song of Hamster & Gretel. It is also the first song in the official soundtrack.

English[]

Singer: Dan Povenmire

Who's the improbable duo that you've heard about?
Faster than a scooter, stronger than metal
Who's the little girl and her domesticated rodent?
Who's still standin' when ya see the dust settle?

It's Hamster (Hamster, Hamster)
Hamster and Gretel!
(If they can't do it, then nobody can)

Hamster (Hamster, Hamster)
Hamster and Gretel!
(That's also Kevin in the minivan)

Who's the improbable duo that you've heard about?
Faster than a scooter, stronger than metal
Who's the little girl and her domesticated rodent?
Who's still standin' when ya see the dust settle?

It's Hamster (Hamster, Hamster)
Hamster and Gretel!
(If they can't do it, then nobody can)

Hamster (Hamster, Hamster)
Hamster and Gretel!
(That's also Kevin in the minivan)

(Hamster and Gretel!)

It's Hamster (Hamster)
Hamster and Gretel!

Arabic (Egypt)[]

Singer: ?

Please provide Egyptian Arabic lyrics if you can

Arabic (Standard)[]

Singer: ?

Please provide Standard Arabic lyrics if you can

Bulgarian[]

Singer: Christian Varbanovski / Кристиян Върбановски

Кой е тандемът от нас, невиждан досега?
Бързо се изстрелва, някой щом мигне.
Малкото момиче и домашният любимец -
те остават, щом пушилката се вдигне.

Те са Хамстер! (Хамстер, Хамстер!)
Хамстер и Гретел!
(Не се отказват дори и във капан!)

Хамстер! (Хамстер, Хамстер!)
Хамстер и Гретел!
[Хамстер и Гретел]
(Докато Кевин стои в миниван.)

Koĭ e tandemŭt ot nas, nevizhdan dosega?
Bŭrzo se izstrelva, nyakoĭ shtom migne.
Malkoto momiche i domashniyat lyubimets -
te ostavat, shtom pushilkata se vdigne.

Te sa Khamster! (Khamster, Khamster!)
Khamster i Gretel!
(Ne se otkazvat dori i vŭv kapan!)

Khamster! (Khamster, Khamster!)
Khamster i Gretel!
[Khamster i Gretel]
(Dokato Kevin stoi v minivan.)

Who is the tandem of us never seen before?
It quickly launches, when someone blinks.
The little girl and her pet
they stay when the dust rises up.

They are Hamster! (Hamster, Hamster!)
Hamster and Gretel!
(They are not giving up even in a trap.)

Hamster! (Hamster, Hamster!)
Hamster and Gretel!
[Hamster and Gretel]
(While Kevin is staying in a minivan.)

Czech[]

Singer: Petr Wajsar

Kdo je ta podivná dvojka, co se nebojí?
Rychlejší než skútr, sílu má a létá
Usměvavá blondýnka a zamračený křeček
Kdo má práci, když je po klidu veta?

Přece Krečík (Křečík, Křečík)
Křečík a Gréta!
(Tahle dvojka už blíží se sem)

Krečík (Křečík, Křečík)
Křečík a Gréta! 
(A taky Kevin se svým auťákem)

Who is the strange duo who is not afraid?
Faster than a scooter, has power and flies
A smiling blonde and a frowning hamster
Who has a job when there is a veto after peace?

After all, Hamster (Hamster, Hamster)
Hamster and Greta!
(This duo is coming here)

Hamster (Hamster, Hamster)
Hamster and Greta!
(And also Kevin with his car)
Translation source: https://www.youtube.com/watch?v=XVK10gVSKu4

Danish[]

Singer: ?

Hvem er den pudsige duo alle taler om?
Hurtige som lynet, stærke og seje
Hvem er pigen her og hendes tamme lille gnaver?
Hvem står stadig når forstøvet har lagt sig?

Det' Hamster (Hamster, Hamster)
Hamster og Grete!
(Et makkerpar, der er klar på en studs)

Hamster (Hamster, Hamster)
Hamster og Grete!
(Glem ikke Kevin i sin minibus)

Who is the witty duo everybody's talking about?
Fast as lightning, strong and cool
Who's the girl here and her tame little rodent?
Who's still standing when the dust has settled?

It's Hamster (Hamster, Hamster)
Hamster and Grete!
(A partnership that's ready to go)

Hamster, (Hamster, Hamster)
Hamster and Grete!
(Don't forget Kevin in his minibus)
Translation source: https://lyricstranslate.com/en/hamster-og-grete-hamster-gretel-intro-danis.html (The translation was altered here on this wiki)

Dutch[]

Singer: ?

Wie vormen samen dat duo waar je steeds van hoort?
Sneller dan een scooter, sterker dan staal
Wie's dit lieve meisje met haar vrolijk kijkend knaagdier?
Wie blijven over als het stof weer is dichter daalt?

Hamster (Hamster, Hamster)
Hamster en Grietje!
(Een kunstje kunnen doet niemand ze na)

Hamster (Hamster, Hamster)
Hamster en Grietje!
(En Kevin in de suffe bus van ma)

Finnish[]

Singer: ?

Tässä on maailman mahtavimmat sankarit
Katso mikä nopeus, katso mikä voima
Vuoksi pikkutytön sekä pikkulemmikkinsä
Pian on pahikset nyt hätää kärsimässä

Hei, Hamsteri (Hamsteri, Hamsteri)
Hamsteri ja Kerttu!
(Ei tätä paria voittaa voi)

Hamsteri (Hamsteri, Hamsteri)
Hamsteri ja Kerttu!
(Ja Kevin ajaa tila-autoaan)

Here are the greatest heroes in the world
Look at the speed, look at the strength
Because of a little girl and her little pet
Bad guys will soon be in trouble

Hey, Hamster (Hamster, Hamster)
Hamster and Gretel!
(This pair is unbeatable)

Hamster (Hamster, Hamster)
Hamster and Gretel!
(And Kevin drives his minivan)
Translation source: https://lyricstranslate.com/en/hamsteri-kerttu-hamster-gretel-intro-hamst.html

French[]

Singer: ?

Qui est l'improbable duo tout aussi génial ?
Plus rapide qu'un scooter, plus fort que le métal
Qui est la petite fille avec un rongeur peu banal ?
Qui reste debout quand tout s’écroule autour de nous ?

Hamster (Hamster, Hamster)
Hamster et Gretel !
(Il n'y a rien à faire, rien ne les arrête)

Hamster (Hamster, Hamster)
Hamster et Gretel !
(Et aussi Kevin dans son minivan)

German[]

Singer: Rafael Albert

Wer ist das witzige Duo, sag mal, kennst du sie?
Schneller als ein Roller, stärker als Eisen
Wer sind dieses Mädchen und ihr tierischer Begleiter?
Wer bleibt supercool, wenn Schurken um sie kreisen?

Na Hamster (Hamster, Hamster)
Hamster und Gretel!
(Kein andrer Held war je so souverän)

Hamster (Hamster, Hamster)
Hamster und Gretel!
(Und das ist Kevin dort im Minivan)

Who is the funny duo, tell me, do you know them?
Faster than a scooter, stronger than iron
Who are this girl and her companion animal?
Who stays super-cool when villains circle around them?

Hey, Hamster (Hamster, Hamster)
Hamster and Gretel!
(No other hero was ever so sovereign)

Hamster (Hamster, Hamster)
Hamster and Gretel!
(And that's Kevin there in the minivan)

Greek[]

Singer: Aris Plaskasovitis / Άρης Πλασκασοβίτης

Ποιο είναι το δίδυμο που είναι τόσο απίθανο;
Πιο γοργά απ' το σκούτερ, πιο σκληρό απ' όλα
Ποιο είναι το κορίτσι και το ωραίο κατοικίδιο;
Έχει δύναμη και τρέχει με φόρα

Ο Χάμστερ (Χάμστερ, Χάμστερ)
Χάμστερ και Γκρέτελ!
(Τα καταφέρνουν και πάνε μπροστά)

Χάμστερ (Χάμστερ, Χάμστερ)
Χάμστερ και Γκρέτελ!
(Έχει και ο Κέβιν με το μίνι-βαν)

Poio ínai to dhídhimo pou ínai tóso apíthano?
Pio gorgá ap' to skoúter, pio skliró ap' óla
Poio ínai to korítsi kai to oraío katoikídhio?
Ékhi dhínami kai trékhi me fóra

O Khámster (Khámster, Khámster)
Khámster kai Grétel!
(Ta kataférnoun kai páne brostá)

Khámster (Khámster, Khámster)
Khámster kai Grétel!
(Ékhi kai o Kévin me to míni-van)

What's this duo that's so incredible?
Faster than a scooter, tougher than anything
Who's the girl and the nice pet?
He's got power and runs fast

The Hamster (Hamster, Hamster)
Hamster and Gretel!
(They succeed and they're moving on)

The Hamster (Hamster, Hamster)
Hamster and Gretel!
(Kevin with the minivan has too)
Translation source: https://lyricstranslate.com/en/khamster-gretel-hamster-gretel.html

Hebrew[]

Singer: Gilan Shahaf / גילן שחף

מי הזוג הלא רגיל שתכירו מקרוב?
מהירים ביחד, חזקים כמו אבן
מי זאת הילדה הזאת והחיית מחמד שלה?
מי נשאר אדיש כשהיא לפעולה נכנסת?
 
זאת גרטל (גרטל, גרטל)
גרטל ואוגר!
(ובשבילם הכול אפשרי)
 
גרטל (גרטל, גרטל)
גרטל ואוגר!
(והנה קווין פה במכונית)

Mi hazug halo ragil shetakiru mikarov?
Mehirim beyachad, chazakim kmo even
Mi zot hayalda hazot vehachayat machmad shelah?
Mi nish'ar adish kshehi lape'ula nichneset?

Zot Gretel (Gretel, Gretel)
Gretel ve'Oger!
(U'bishvilam hakol efshari)

Gretel (Gretel, Gretel)
Gretel ve'Oger!
(Vehine Kevin po bamechonit)
Romanization source: https://lyricstranslate.com/en/grtl-vhvgr-hamster-gretel-intro-hamster-gr.html

Hungarian[]

Singer: ?

Please provide Hungarian lyrics if you can

Italian[]

Singer: ?

Che improbabile duo gira in città
Rapido e forte come un diamante
C'è una bambina in compagnia del suo criceto
Ma chi è la coppia più performante?
 
Sono Hamster (Hamster, Hamster)
Hamster e Gretel!
(Non li conosco e già sono un fan)
 
Hamster (Hamster, Hamster)
Hamster e Gretel!
(C'è anche Kevin nel suo minivan)

What an unlikely duo roaming around the city
Quick and strong like a diamond
There's a little girl in the company of her hamster
But who is the best performing pair?
 
They're Hamster (Hamster, Hamster)
Hamster and Gretel!
(I don't know them and I'm already a fan)
 
Hamster (Hamster, Hamster)
Hamster and Gretel!
(There's also Kevin in his minivan)

Japanese[]

Singer: NOA

ウワサの不思議なコンビは誰だ?
はやく飛べて力も強い
小さな女の子とペットは
悪と戦う 正義の味方

ハムスター (ハムスター, ハムスター)
ハムスターとグレーテルさ 
(彼らに出来ない事は無い)

ハムスター (ハムスター, ハムスター)
ハムスターとグレーテルさ 
(おまけにケビンもいるよ)

Uwasa no fushigina konbi wa dareda? 
Hayaku tobete chikara mo tsuyoi! 
Chīsana on'nanoko to petto wa! 
Aku to tatakau seiginomikata! 
Hamusutā (hamusutā, hamusutā) 
hamusutā to gurēteru sa! 
(Karera ni dekinai koto wa nai) 
hamusutā (hamusutā, hamusutā) 
hamusutā to gurēteru sa! 
(Omake ni Kebin mo iru yo)

Korean[]

Singer: ?

들어나 보셨나 용감무쌍 이인조
스쿠터보다 빨라 강철보다 강해
깜찍한 소녀와 반려동물 햄스터
먼지가 사라지면 모두 쓰러져 있지

햄스터 (햄스터, 햄스터)
햄스터와 그레텔!
(어떤 문제든 그 둘에게 맡겨)

햄스터 (햄스터, 햄스터)
햄스터와 그레텔!
(미니밴에 탄 케빈도 잊지 마)

Deul-eona bosyeossna yong-gammussang iinjo
Seukuteoboda ppalla gangcheolboda ganghae
Kkamjjighan sonyeowa banlyeodongmul haemseuteo
Meonjiga salajimyeon modu sseuleojyeo issji

Haemseuteo (Haemseuteo, Haemseuteo)
Haemseuteowa Geuletel!
(Eotteon munjedeun geu dul-ege matgyeo)

Haemseuteo (Haemseuteo, Haemseuteo)
Haemseuteowa Geuletel!
(Minibaen-e tan Kebindo ij-ji ma)

Have you heard of this brave duo?
Faster than a scooter, stronger than steel
Cute girl and pet hamster
When the dust disappears, they're all defeated

Hamster (Hamster, Hamster)
Hamster and Gretel!
Leave any problems to these two

Hamster (Hamster, Hamster)
Hamster and Gretel!
(Don't forget Kevin in the minivan)
Translation source: https://lyricstranslate.com/en/haemseuteowa-geuletel-hamster-and-gretel.html

Mandarin (China)[]

Singer: ?

Please provide Chinese Mandarin lyrics if you can

Norwegian[]

Singers: Kim A. Wifladt and Jon Bjørnstad

Hvem er den merkelige duoen som du rykter som?
Rask og sterk og hjelpsom
Gjør sitt beste for deg
Hvem er denne jenta og dem tamevesle gnageren?
Hvem står stødig når hans svever har lagt seg?

Det er Hamster (Hamster, Hamster)
Hamster og Grete
(De klarer alt og de gjør den i stil)

Hamster (Hamster, Hamster)
Hamster og Grete
(Kevin er med, han kjører mammas bil)

Polish[]

Singer: Jacek Kotlarski

Co to za dwójka gotowa, by ratować świat?
Szybsi od skutera, twardzi niż metal
Ta dziewczynka blond i jej udomowiony gryzoń
Będą w pelerynach walczyć o przyszłość

To Chomi (Chomi, Chomi)
Chomi i Greta!
(Ten duet ma, to co każdy chciałby, mieć)

Chomi (Chomi, Chomi)
Chomi i Greta!
(I jeszcze Kevin w minivanie jest)

What is this couple, ready to save the world?
Faster than a scooter, stronger than metal
This blonde girl and her pet rodent
Will fight for the future in capes
 
This is Hamster (Hamster, Hamster)
Hamster and Greta!
(This duo has everything, everyone would like to have)

Hamster (Hamster, Hamster)
Hamster and Greta!
(And also there's Kevin in a minivan)
Translation source: https://lyricstranslate.com/en/chomi-i-greta-hamster-gretel-intro-chomi-and.html

Portuguese (Brazil)[]

Singers: Lucas Cândido and Julio Cesar Dui (chorus)

Quem é a dupla improvável que vai arrasar?
Rápidos e fortes, sempre por perto
Quem é a menina e o roedor valente?
Quem está pronto pra lutar pelo certo?

É a Gretel (Gretel, Gretel)
Gretel e o Hamster!
(Que dupla incrível, todo mundo é fã)

Gretel (Gretel, Gretel)
Gretel e o Hamster!
(E o Kevin vem no carro da mamãe)

Who's the improbable duo that's gonna rock?
Fast and strong, always around
Who's the girl and the brave rodent?
Who's ready to fight for what's right?

It's Gretel (Gretel, Gretel)
Gretel and Hamster!
(What an amazing duo, everyone's a fan)

Gretel (Gretel, Gretel)
Gretel and Hamster!
(And Kevin comes in Mom's car)
Translation source: https://lyricstranslate.com/en/gretel-e-o-hamster-hamster-gretel-intro-bra.html

Portuguese (Portugal)[]

Singer: ?

Quem é o duo improvável de que ouvem falar?
Ultrapassam scooters, mais fortes que o metal
Quem é a miúda e o roedor domesticado?
Quem está lá quando a poeira assenta?

O Hamster (Hamster, Hamster)
Hamster e a Gretel!
(Se eles não conseguem, então ninguém consegue)

O Hamster (Hamster, Hamster)
O Hamster e a Gretel!
(Também o Kevin no monovolume)

Who's the improbable duo you hear about?
They outrun scooters, they're stronger than metal
Who is the girl and the domesticated rodent?
Who's there when the dust settles?

Hamster (Hamster, Hamster)
Hamster and Gretel!
(If they can't do it, then nobody can)

Hamster (Hamster, Hamster)
Hamster and Gretel!
(Also Kevin in the minivan)
Translation source: https://lyricstranslate.com/en/hamster-e-gretel-hamster-gretel-intro-portu.html

Romanian[]

Singer: Robert Bercu

Cine sunt duoul improbabil și faimos?
Mai rapizi ca un scuter și foarte puternici!
O fetiță mică și un rozător domestic
Cine sunt învingători în orice luptă? 

Sunt Hamster (Hamster, Hamster)
Hamster și Gretel
(Ce nu pot face ei, nimeni n-ar putea)

Hamster (Hamster, Hamster)
Hamster și Gretel
(Hamster și Gretel) 
(Mai e și Kevin în dubița sa)

Spanish (Latin America)[]

Singer: Luis Leonardo Suárez (chorus)

¿Quién es el dúo tan diferente a los demás?
Vuelan como el viento, fuertes como atletas
¿Quién es esa chica y su roedor domesticado?
¿Quién nos salvará si ataca el mal?

Hay que llamar Hámster (Hámster, Hámster)
Hámster y Gretel!
(Si ellos no pueden, tú menos podrás)

Hámster (Hámster, Hámster)
Hámster y Gretel!
(Ahí va Kevin en la minivan)

Who are the duo so different from the others?
They fly like the wind, strong like athletes
Who's that girl and her domesticated rodent?
Who'll save us if evil attacks?

We must call Hamster (Hamster, Hamster)
Hamster and Gretel!
(If they can't, you can't either)

Hamster (Hamster, Hamster)
Hamster and Gretel!
(There goes Kevin in the minivan)
Translation source: https://lyricstranslate.com/en/hamster-y-gretel-hamster-gretel-intro-latin.html

Spanish (Spain)[]

Singer: Luis Rod

¿Quién forman dúo irreal del que has oído hablar?
Que veloz pareja, fuerte y vigorosa
¿Quiénes son la niña y el roedor domesticado?
Tras la lucha, ¿quién verás permanecer de pie?

Hámster (Hámster, Hámster)
Hámster y Gretel!
(Si ellos no pueden, es que es imposible)

Hámster (Hámster, Hámster)
Hámster y Gretel!
(Y falta Kevin y su minivan)

Who's the unreal duo that you've heard about?
Such a fast couple, strong and vigorous
Who's the girl and the domesticated rodent?
After the fight, who will you see standing?

Hamster (Hamster, Hamster)
Hamster and Gretel!
(If they can't do it, it's because it's impossible)

Hamster (Hamster, Hamster)
Hamster and Gretel!
(And yet to be mentioned Kevin and his minivan)
Translation source: https://lyricstranslate.com/en/hamster-y-gretel-hamster-gretel-intro-casti.html

Swedish[]

Singer: ?

Please provide Swedish lyrics if you can

Turkish[]

Singers: Metin Bahtiyar, Elerki Taşkın and Mark Raymund

Kimmiş bu duyduğunuz ikili acaba?
Scooterdan bile hızlı, metalden bile güçlü
Kim bu küçük kız ve evcil kemirgen acaba?
Kim dimdik ayakta toza kattığında?

Hamster (Hamster, Hamster)
Hamster ve Gretel!
(Onlar yapmazsa kimse yapamaz)

Hamster (Hamster, Hamster)
Hamster ve Gretel!
(Birazda karavanda Kevin var)

I wonder who's that duo you've heard about?
Faster even than a scooter, stronger even than metal
Who is this little girl and domesticated rodent?
Who's firmly standing when it's all dust?

Hamster (Hamster, Hamster)
Hamster and Gretel!
(If they don't do it, nobody can)

Hamster (Hamster, Hamster)
Hamster and Gretel!
(And here's some Kevin with the caravan)
Translation source: https://lyricstranslate.com/en/hamster-ve-gretel-hamster-gretel-intro-hamst.html

Notes[]

The intro was left undubbed in the Cantonese, Indonesian, Malay, Taiwanese Mandarin, and Thai dubs.


Advertisement