The Dubbing Database
Advertisement

"Happy Happy Joy Joy" is a song that is featured in The Ren & Stimpy Show.

English[]

Lead singer: John Kricfalusi
Hello, boys and girls
This is your old pal Stinky Wizzleteats
This is a song about a whale
No! This is a song about being happy!
That's right! It's the Happy Happy Joy Joy song!

Happy Happy Joy Joy
Happy Happy Joy Joy
Happy Happy Joy Joy
Happy Happy Joy Joy
Happy Happy Joy Joy
Happy Happy Joy Joy
Happy Happy Joy Joy Joy!

I don't think you're happy enough
That's right! I'll teach you to be happy!
I'll teach your grandmother to suck eggs!
Now, boys and girls, let's try it again

Happy Happy Joy Joy
Happy Happy Joy Joy
Happy Happy Joy Joy
Happy Happy Joy Joy
Happy Happy Joy Joy
Happy Happy Joy Joy
Happy Happy Joy Joy Joy!

If'n you ain't the granddaddy of all liars!
Think of the little critters of nature...
They don't know that they're ugly!
That's very funny!
A fly marrying a bumblebee!
I told you I'd shoot! But you didn't believe me!
Why didn't you believe me?

Happy Happy Joy Joy
Happy Happy Joy Joy
Happy Happy Joy Joy
Happy Happy Joy Joy
Happy Happy Joy Joy
Happy Happy Joy Joy
Happy Happy Happy Happy
Happy Happy Happy Happy
Happy Happy Joy Joy Joy!

Basque[]

Singers: ?

This dub uses a different base instrumental track.

Please provide Basque lyrics if you can

French[]

Singers: ?

Although the song is undubbed, it uses a different base instrumental track.

Please provide French lyrics if you can

Galician[]

Singers: ?

This song uses a different base instrumental track.

Please provide Galician lyrics if you can

German[]

Singers: ?

This song uses a different base instrumental track.

Please provide German lyrics if you can

Persian[]

Singers: ?

Half of this song is cut, and it uses a completely different base track.

Please provide Persian lyrics if you can

Portuguese (Brazil)[]

Singers: ?

Please provide Portuguese lyrics if you can

Russian[]

Reader: Pyotr Ivashchenko / Пётр Иващенко
Привет, мальчишки и девчонки!
С вами ваш старый друг - Вонючка Сиськодрал.
Эта песня про кита. 
Нет! Эта песня про радость.
Песня называется "О радость, о счастье".

О радость, о счастье!
О радость, о счастье!
О радость, о счастье!
О радость, о счастье!
О радость, о счастье!
О радость, о счастье!
О радость, о счастье!

По-моему, вы ещё недостаточно счастливы.
Я вас научу быть счастливыми!
Я ваших бабушек научу вареники лепить!
А теперь, мальчики и девочки, попробуем ещё раз.

О радость, о счастье!
О радость, о счастье!
О радость, о счастье!
О радость, о счастье!
О радость, о счастье!
О радость, о счастье!
О радость, о счастье!

Чего вы от меня хотите?
Вы же знаете, что эти уродцы... 
На редкость омерзительны.
Это так прикольно!
Представьте: бабочка женилась на шмеле.
А я ведь предупреждал. А вы не верили!
Почему вы не верили?

О радость, о счастье!
О радость, о счастье!
О радость, о счастье!
О радость, о счастье!
О радость, о счастье!
О радость, о счастье!
О радость, о счастье!
Счастье, счастье, счастье, счастье!
О радость, о счастье! Да!

Serbian[]

Reader: Vladislava Đorđević / Владислава Ђорђевић

This dub voice-overs the song.

Please provide Serbian lyrics if you can

Spanish (Spain, Canal+)[]

Singers: ?

Please provide Spanish lyrics if you can

Ukrainian, 2+2[]

Reader: Maksym Kondratyuk / Максим Кондратюк

Please provide Ukrainian lyrics if you can

Ukrainian[]

Reader: Maksym Kondratyuk / Максим Кондратюк

Please provide Ukrainian lyrics if you can

Dialogues[]

Albanian[]

Singers: ?

Please provide Albanian lyrics if you can

Italian[]

Singers: Luca Ernesto Mellina
Salute a tutti ragazzi, sono il vostro vecchio amico Gongolo Scompiglio!
E questa è una canzone d'amore
Ehm, cioè, no
Questa è una canzone di gioia
Proprio così!
Allora Gaudio Gaudio Gioia Gioia amici!
Se non siete ancora abbastanza felici ricominciamo
E imparerete che cos'è la gioia
E anche cos'è la noia, il boia e la soia
E ora cari ragazzi, pronti a ripartire?
Dicono che io sia il nonno di tutti i bugiardi
Solo perché ho visto un asino volare e una rondine in bicicletta
Eppure è tutto vero
Conosco un topo che gioca a dadi e un pinguino con le trecce
Ma voi non mi credete
Perché non mi credete?

Spanish, Latin America[]

Singers: Jorge Santos (Stinky Wizzleteats)
Hola chicos y chicas, les habla su viejo amigo Stinky Wizzleteats
Y esta es una canción sobre una ballena, ¡No!
Es una canción sobre la felicidad, ¡Así es!
Es la canción Feliz Feliz, Alegre Alegre
[...]
No creo que sean muy felices, ¿Verdad?
Les enseñaré a ser felices
Le enseñaré a las abuelitas a mimar a sus nietos
Ahora chicos y chicas inténtelo otra vez
[...]
Ustedes son los mentirosos más grandes
Los bichitos de la naturaleza no saben que son feos
Eso es muy gracioso, una mosca cortejando a un abejorro
Ya se los advertí, ¡Pero no me creyeron! ¿Por Qué no me creyeron?


Trivia[]

  • Due to the M&E of the English version not being available, most of these dubs recreated a new musical base version, while the Albanian, Czech and Italian dubs used the original song track, but were undubbed and when Stinky talked, the music was completely mute, aside from the Italian dub that put two guitar sounds in the "A fly marrying a bumblebee" part.

Notes[]


Advertisement