The Dubbing Database

Helluva Boss is one of two German dubs of the show of the same name. As the first German dub of the series, all episodes were released on February 7, 2025 on YouTube. Only the first season was dubbed. This dub has since been discontinued and replaced by the Level 45 dub.

Cast[]

Character Actor
Blitzo (Helluva Boss)
Young Blitzo (Helluva Boss)
Blitzø
Bojan Vucetic
Alva Tobias Brohm (singing in S01E06)
Moxxie (Helluva Boss)
Moxxie
Julian Göke
Millie (Helluva Boss)
Millie
Svenja Praß
Loona (Helluva Boss)
Human Loona (Helluva Boss)
Loona
Caroline Werner
Stolas (Helluva Boss)
Young Stolas (Helluva Boss)
Human Stolas (Helluva Boss)
Stolas
Ben Couch
Young Lyle Lipton (Helluva Boss)
Old Lyle Lipton (Helluva Boss)
Lyle Lipton Demon (Helluva Boss)
Lyle Lipton
Mrs. Mayberry (Helluva Boss)
Mrs. Mayberry Demon (Helluva Boss)
Mrs. Mayberry
Susanna Cuda
Deerie (Helluva Boss)
Deerie
Martha (Helluva Boss)
Martha
Maxi Blahr
Ralphie (Helluva Boss)
Ralphie
David Fuchs
Martha and Ralphie daughter (Helluva Boss)
Martha and Ralphie son (Helluva Boss)
Marthas und Ralphies
Kinder
Lucia Gürster
Maurice Lewerentz
Octavia (Helluva Boss)
Young Octavia (Helluva Boss)
Octavia
Celina Bender
Stella (Helluva Boss)
Stella
Sira Matasashi
Loo Loo (Helluva Boss)
Loo Loo
Marco Rheindorf
Cletus (Helluva Boss)
Cletus
Robo Fizz (Helluva Boss)
Robotischer Fizzarolli
Hannes Mix
Fizzarolli (Helluva Boss)
Fizzarolli
Wally (Helluva Boss)
Wally Wackford
Niklas Wiese
Verosika Mayday (Helluva Boss)
Human Verosika (Helluva Boss)
Verosika Mayday
Vanessa Strauch
Vortex (Helluva Boss)
Human Vortex (Helluva Boss)
Vortex
Eric Ley
Collin (Helluva Boss)
Collin
Niklas Olivier Paterek
Keenie (Helluva Boss)
Keenie
Cindy Kepke
Young Loopty Goopty (Helluva Boss)
Old Loopty Goopty (Helluva Boss)
Loopty Goopty Demon (Helluva Boss)
Loopty Goopty
Charly Landmann
Striker (Helluva Boss)
Striker
Michael Malewski (speaking voice)
Lars Eickstädt (singing voice)
Joe (Helluva Boss)
Joe
Daniel Lebek
Lin (Helluva Boss)
Lin
Aki Baumgardt
Sallie May (Helluva Boss)
Sallie May
Nicky Wittenberg
Agent One (Helluva Boss)
Agent Eins
Richard Shrein
Agent Two (Helluva Boss)
Agentin Zwei
Lara Schmidt
Asmodeus (Helluva Boss)
Asmodeus
Humiaki Otsubo
Queen Bee (Helluva Boss)
Queen Bee
Jarah Best
Pinklie Bild (Helluva Boss)
Pinklie Winkurlton III
Gijas Kalaschnikow
Additional voices
Lucas Frömel
Lucia Gürster
Yan Rütten
Jan Kamischke
Niklas Wiese
Julian Göke
Dana Walter
Amina Mehmedovic
Jasmin Wolf
Vanessa Strauch
Caroline Werner
Heinz Himmerich
Alva Tobias Brohm
Nils Wicke
Dean Vincent
Lara Schmidt
Jarah Best
Ben Couch
Richard Shrein
Oliver Matzke
Celina Bender
Maja Seifert
Sarah Klappstein
Philipp Mätzler
Rayla Taubert
Gijas Kalaschnikow
Daniel Lebek
Susanna Cuda
Josy Overhage
Maja Seifert
Julian-Andreas Engelke
"the5kyliner"
Ali Zamir Sakhiezada
Ilka Gahr
Technical staff
Directors
Ben Couch
Bojan Vucetic
Julian Göke
Musical director
Vanessa Strauch
Adaptation
Lyrics
Subtitles
Julian Göke
Mixing
Alva Tobias Brohm
Julian-Andreas Engelke
Special thanks
Yan Rütten
Jarah Best

Music[]

Song Singer(s)
Lehrerinnen-Song
Susanna Cuda
Yan Rütten
Jan Kamischke
Niklas Wiese
Julian Göke
Dana Walter
Amina Mehmedovic
Ben Couch
Un mich herum brennt alle Welt ab
Vanessa Strauch
Loo Loo Land
Hannes Mix
Julian Göke
Fühlst du dich einsam?
Vanessa Strauch
Pferdeschwanz
Julian-Andreas Engelke
C.H.E.R.U.B-Werbejingle
Marco Rheindorf
Niklas Olivier Paterek
Cindy Kepke
Striker's Song
Lars Eickstädt
Julian-Andreas Engelke
Alva Tobias Brohm
Julian Göke
Moxxies Trip
Julian Göke
Alva Tobias Brohm
Haus des Asmodeus
Humiaki Otsubo
Hannes Mix
Julian Göke
Vanessa Strauch
Niklas Wiese
Rayla Taubert
Julian-Andreas Engelke
Jarah Best

Episodes[]

German title Original title Release
FIRST SEASON
1 Mörderische Familie Murder Family February 7, 2025
2 Loo Loo Land
3 Dämonenduell Spring Broken
4 C.H.E.R.U.B
5 Königliche Geschütze The Harvest Moon Festival
6 Wahrheit Truth Seekers
7 Haus des Asmodeus Ozzie's
8 Nest der Beelzebub Queen Bee

Notes[]

  • The song Cotton Candy was originally dubbed and used in the episode it was featured in, but due to rights issues, the episode would shortly after replace the dub of the song with its original English version. However, the translated lyrics still remain in the subtitles. A similar thing happened in the Russian dub, the first Latin American Spanish dub, and the Indonesian dub.