The Dubbing Database
Advertisement

I'm the Baby (Gotta Love Me) is a song from Dinosaurs, originally written for the album Big Songs, then later being featured at the end of the season 3 episode "Little Boy Boo".

English[]

Singers: Kevin Clash (Baby Sinclair), Stuart Pankin (Earl Sinclair) and Florence Stanley (Ethyl Phillips)
I'm the baby, gotta love me
Big purple eyes, I'm very cuddly
'Specially when I hit my daddy with a frying pan (Fran!)
I'm the baby, gotta love me
First I whack you, then you shove me!
Flying 'cross the room, I like it! (Again!)

Mama says it's too much sugar
Daddy is all perplexed
A-B-C-D-E-F
Gee, you never know what I'm gonna do next! (FRAN!)

Wanna see me make a rocket?
Watch me put her tail in a socket
She lights up like a Christmas tree (Don't try this at home!)
Whee!
I'm the baby and you gotta love me!
Everybody!

I'm the baby, gotta love me
Big purple eyes, I'm very cuddly
Don't you think that every home should have one of me? (Or three!)

I said, jump on the bed, hit my daddy on the head!
Run around the house when they tell me not to!
I take every chance to make a poop in my pants!
But I'm the baby, and you got to!

Yap-dap-de-da-bap-baloop-bi-doop-doodip-boo, yeah!
Yoop-doot-do-do-da-da-dee, dap-dabadaba-doobalooba-doo-doo-doo, hey!

I'm the baby, gotta love me
Don't you wish there were more of me?
Daddy, mother, brother, sister
I'm the greatest baby in prehistor'!
I'm the baby and you gotta love...
I'm the baby and you gotta love...
I'm the baby and you gotta love me!

Gotta love me!

Czech[]

Singers: Eva Spoustová (Baby Sinclair), Jan Pohan (Earl Sinclair) and Miriam Kantorková (Ethyl Phillips)
Já jsem malej a jsem príma
Každej ze mě radost prý má
Akorát že po tátovi hodím tác (Fran!)
Všichni musej mít mě rádi
Koho bacím ten mě hladí!
V bytě se to krásně řádí! (Ještě!)

Máma jenom vzpíná ruce
Táta je na větvi
Byt je príma hřiště
Co udělám příště, to sám čert ví!

Dovedu i ohňostroje
Koukejte jak snadné to je
Je to jak stromek vánoční (Doma to nezkoušejte!)
On je malej, ten je senzační!
A teď všichni!

Já jsem malej a jsem príma
Každej si mě s láskou všímá
Každej chtěl by takového mít jak já (Hahá!)

A teď, skočím a bum! Bacím tátu, bourám dům!
Běhám sem a tam, Ať si na mě křičí!
A když se mi chce, tak klidně gauč pokakám!
Já můžu všechno, já jsem malej!

Tap tap tap tap ta ta ta tý dada ta ta tý, jéé!
Táda týda tůdadá týdada, jábadábadába ta ta ta!

Já jsem malej a jsem príma
Ať je léto nebo zima
Mámo, táto, na mě dejte
Dalšího si obstarejte!
Já jsem malej, já jsem príma...
Já jsem malej, já jsem bezva...
Já jsem malej, já jsem zkrátka fajn!

Mějte mě rádi!

French[]

Singers: Emmanuel Curtil (Baby Sinclair), Richard Darbois (Earl Sinclair) and Lily Baron (Ethyl Phillips)

Please provide French lyrics if you can

German[]

Singers: Edith Hancke (Baby Sinclair), Jürgen Kluckert (Earl Sinclair) and Barbara Ratthey (Ethyl Phillips)

Please provide German lyrics if you can

Portuguese (Brazil)[]

Singers: Nanná Tribuzy (Baby Sinclair), José Santa Cruz (Earl Sinclair) and Glória Ladany (Ethyl Phillips)
Eu sou o baby, tem que me amar
O que eu faço é pra agradar
É tacar panela na cabeça do papai (Aah!)
Eu sou o baby, tem que me amar
E o que eu faço é pra brincar
Se me botam pra voar e eu gosto (De novo!)

Se eu como açúcar à beça
Devia ser um pouco doce
ABCDEF
O resto eu não sei, também não me interessa  (Aah!)

Quando me veem fazendo arte
Iluminando a minha irmã
Ela adora, vibra e quer ser atriz (Não tente fazer isso!)
E o baby quer a família feliz
Todo mundo!

Eu sou o baby, tem que me amar
O mundo seria bem melhor
Se existissem por aí, um monte igual a mim (É sim!)

Eu gosto de bater na cabeça do papai
Não adianta nada a mamãe mandar parar
Se todo mundo pensa que eu sou muito chato
Não esquece, Eu sou o baby, eu sou um barato

Não esquece, eu sou um gênio e gosto de cantar
Olha que legal o meu badá badá badá badá badá badá badú

Eu sou o baby, tem que me amar
Não que eu queira apelar
Papai, mamãe, irmão, irmã
Eu quase esqueci a vovó, vovó!
Eu sou o baby, você tem que
Eu sou o baby, você tem que
Eu sou o baby, você tem que me amar!

Tem que me amar!

Soundtrack version[]

Singers: ?

A different version was released on the Brazilian release of the album "Big Songs".

Please provide Portuguese lyrics if you can

Russian[]

Singers: Andrey Barkhudarov / Андрей Бархударов (Baby Sinclair), Boris Bystrov / Борис Быстров (Earl Sinclair) and Olga Golovanova / Ольга Голованова (back-up vocals)

Я Малыш - пурпурные глазки,
У меня характер ангельский.
Папа Эрл готов всегда вам это подтвердить. (Фрэн!)
Я Малыш, большой проказник,
Хулиган и безобразник.
Всё равно меня должны вы, эй, любить!

Мама букву Э ругает,
Папа - букву С.
A, B, C, D, E, F -
Я к каждой второй букве найду интерес. (Фрэн!)

Давайте же вместе запустим ракету.
Главное - сунуть хвостик в розетку!
[scene deleted from Russian broadcast]
Все вместе!

Я Малыш - пурпурные глазки,
У меня характер ангельский.
Надо, чтоб в любой семье было два таких! (Или три!)

Я залезу на диван, прыгну папе на живот,
Буду танцевать на мягком пузе классно!
<...>
Ведь я Малыш, и жизнь прекрасна!

Па-ба-да-пай-да, па-ба-да-пай, па-да-ба-да-ба-пай! Е-е-е!
Па-па-па-ба-да-па-па-па-да, па-да-па-да-па-да-па-да-па-да, па-па-дай!

Я Малыш, меня любите,
Раз другого не хотите!
Папа, мама, брат, сестрёнка,
Но нет на свете лучше ребёнка!
Я Малыш, меня положено,
Я Малыш, меня положено,
Я Малыш, меня должны вы любить!

Любите меня!

Spanish (Latin America) (Grabaciones y Doblajes, S.A.)[]

Singers: Eva Bojalil (Baby Sinclair), Francisco Colmenero (Earl Sinclair) and Carmen Donna-Dío (Ethyl Phillips)
Soy el nene, el consentido
Suavecito y abrazable
A mi papi yo le pego con una sartén (¿Eh?)
Soy el nene, el consentido
Yo te pego, tú me avientas
¡Y a volar me voy, me gusta! (¡Mira!)

Mami dice dale un dulce
Papi no sabe qué hacer
A B C D E Y
Nadie nunca sabe lo que voy a hacer (¡Fran!)

¿Quieres ver una cometa?
¡Miren su cola encendida!
Se mete en la corriente aquí (¡No lo hagan en casa!)
Soy el nene y tú me quieres a mí
¡Ahora todos!

Soy el nene, el consentido
Suavecito y abrazable
Uno así en cada casa debería haber (¡O tres!)

Digo: Brinca en la cama y pégale a papá
Corre las alfombras y ensucia el comedor
Y cada vez que quiero, pipí me hago en la cama
Pero soy el nene, el consentido
¡Wuu!

Tadi-tarita-tarisaturupaa... ¡Wu!
¡Sapirapa pira widuwiduuwiruubaa!

Soy el nene, el consentido
¿No te encantaría tenerme?
Papi, mami, mis hermanos
¡Soy el consentido de esta casa!
Soy el nene, el bebito
Soy el nene, el bebito
¡Soy el nene, tú me quieres a mí!

¡Hay que quererme!

Spanish (Spain) (Abaira)[]

Singers: Chelo Vivares (Baby Sinclair), Juan Perucho (Earl Sinclair) and Irene Guerrero de Luna (Ethyl Phillips)

Please provide Spanish lyrics if you can

Spanish (Spain) (SDI Media)[]

Singers: Chelo Vivares (Baby Sinclair), Juan Perucho (Earl Sinclair) and Mayte Torres (Ethyl Phillips)

Please provide Spanish lyrics if you can

Dialogue only[]

Korean[]

Speakers: ?
[...]
(프랜!)
[...]
(???)
[...]
(프랜!)
내가 로켓 만드는 것을 보여줄까?
콘센트에 누나 뿌리 넣을 거야
... (따라하지 마세요!)
[...]
???
[...]
(좋아!)
[...]
사랑해 좋아야!

Romanian[]

Speakers: Nicu Enescu (Baby Sinclair), Ionuț Achivoaie (Earl Sinclair) and Mioara Ifrim (Ethyl Phillips)
[...]
(Fran!)
[...]
(Fran!)
[...]
(Nu încercați asta acasă!)
[...]
Lubește-mă!

Notes[]

  • The Polish dub only covers the first two seasons.
  • The Arabic, Hungarian, Lithuanian (voice-over), Chinese Mandarin, Taiwanese Mandarin, European Portuguese, Latin American Spanish (Lipsync Audio Video), Turkish (Kanal 6), Turkish (Pixel Production) and Ukrainian (voice-over) versions of this song, if dubbed, have not surfaced anywhere online. They cannot be added anywhere on this page until either the audio and/or lyrics are provided.
    • The Turkish audio track for "Little Boy Boo" on Disney+ is duplicated from a different episode, meaning the Turkish (Pixel Production) version is currently unobtainable.
  • The intro was left entirely undubbed from the original English version in the Italian and Japanese dubs.
    • Additionally, the undubbed version of the song (lifted from the Big Songs soundtrack) is used in place of the credits theme in most episodes of the Italian dub.
  • The German dub localizes the music video text at the start of the song, translating "Big Songs" to "Große Hits". Despite this, there was no official release of the Big Songs album in Germany.
Advertisement