Ice Age: The Meltdown is a 2006 American CGI-animated adventure comedy film.
Cast[]
Character | Actor | ||
---|---|---|---|
![]() |
Manny
|
Ray Romano | |
![]() |
Sid
|
John Leguizamo | |
![]() |
Diego
|
Denis Leary | |
![]() |
Scrat
|
Chris Wedge | |
![]() |
Crash
|
Seann William Scott | |
![]() |
Eddie
|
Josh Peck | |
![]() |
Ellie
|
Queen Latifah | |
![]() |
Lone Gunslinger Vulture
|
Will Arnett | |
![]() |
Fast Tony
|
Jay Leno | |
![]() |
Cholly
|
Alan Tudyk | |
![]() |
Stu
|
Tom Fahn | |
![]() |
Male Ox
| ||
![]() |
Female Ox
|
Mindy Sterling | |
![]() |
Dung Beetle Dad
|
Peter Ackerman | |
![]() |
Billy
|
Caitlin Rose Anderson | |
![]() |
Ashley
| ||
![]() |
Rhino Boy
|
Connor Anderson | |
Beaver Boy | |||
![]() |
Mr. Start
|
Joseph Bologna | |
![]() |
Elk Boy
|
Jack Crocicchia | |
![]() |
Condor Chick
|
Peter de Séve | |
![]() |
Start Girl
|
Nicole DeFelice | |
![]() |
Diatryma Mom
|
Debi Derryberry | |
![]() |
Start Dad
|
Marshall Efron | |
![]() |
Molehog Grandpa
|
Jason Fricchione | |
![]() |
Shovelmouth Male
| ||
![]() |
Traffic Vulture
|
James Edmund Godwin | |
![]() |
Beaver Dad
|
George Jacobs | |
![]() |
Female Mini Sloth
|
Clea Lewis | |
![]() |
Dung Beetle Mom
| ||
![]() |
Glyptodon
|
Brian McFadden | |
![]() |
Shovelmouth Boy
|
Jansen Panettiere | |
![]() |
Start Boy #1
|
Gregory Romano | |
![]() |
Start Boy #2
|
Matthew Romano | |
![]() |
Aardvark Dad
|
Stephen Root | |
![]() |
Dodo
|
Carlos Saldanha | |
![]() ![]() |
Molehog Kids
|
Manoela Scarpa Saldanha | |
Sofia Scarpa Saldanha | |||
![]() |
Diego's Bird Girl
|
Reyna Shaskan | |
![]() |
Freaky Male
|
James Sie | |
![]() |
Elk Dad
|
James Sie | |
Lee Ryan (UK release) | |||
![]() |
Aardvark Mom
|
Cindy Slattery | |
![]() |
James
|
Alex Sullivan | |
![]() |
Mrs. Start
|
Renee Taylor | |
Additional voices
|
Ariel Winter | ||
Bill Farmer | |||
Blanca Camacho | |||
Bob Bergen | |||
Claudia Besso | |||
Crispin Freeman | |||
Danny Mann | |||
David H. Kramer | |||
Emily Anderson | |||
Harrison Fahn | |||
Jack Angel | |||
Jan Rabson | |||
Jennifer Darling | |||
Jess Harnell | |||
John Cygan | |||
Kyle J. Bogert | |||
Laraine Newman | |||
Laura Marano | |||
Madeleine Martin | |||
Matthew P. McCarthy | |||
Mickie McGowan | |||
Olivia DeLaurentis | |||
Paul Butcher | |||
Rachel Diaz-Stand | |||
Rodger Bumpass | |||
Ross Simanteris | |||
Shane Baumel | |||
Sherry Lynn | |||
Spencer Ganus | |||
Thomas Sharkey | |||
Tim Kirkpatrick | |||
Zack Shada |
Technical staff | |||
Casting by
|
Christian Kaplan, CSA | ||
---|---|---|---|
Dialogue/ADR recording
|
Roy Latham | ||
George Thompson | |||
ADR mixer
|
Charleen Steeves | ||
UK release | |||
ADR Mixer
|
Peter Gleaves | ||
Re-recording mixer
|
Chris Burdon |
Music[]
Song | Singer(s) | ||
Real Love
(UK/Ireland) |
Lee Ryan | ||
---|---|---|---|
Food Glorious Food
|
Choir | ||
Sid's Sing-a-long
|
John Leguizamo | ||
Choir |
International versions[]
Language | Title | |
---|---|---|
![]() |
Albanian | Epoka e akullnajave 2: Shkrirja |
![]() |
Arabic | العصر الجليدي: الذوبان |
![]() |
Balochi | Mama maduk part 2 |
![]() |
Basque | Izotz Aroa 2: Urtze Aldia |
![]() |
Bulgarian | Ледена епоха 2: Разтопяването |
![]() |
Cantonese | 冰河世紀2 |
![]() |
Catalan | Ice Age 2: El desglaç |
![]() |
Croatian | Ledeno doba 2: Zatopljenje |
![]() |
Czech | Doba ledová 2: Obleva |
![]() |
Danish | Ice Age 2 - På tynd is |
![]() |
Dutch (Belgium) | Ice Age 2: The Meltdown |
![]() |
Dutch (Netherlands) | Ice Age 2: The Meltdown |
![]() |
Estonian | Jääaeg 2 - Suur sula |
![]() |
Filipino | Ice Age 2: The Meltdown |
![]() |
Finnish | Ice Age 2 - Jäätikkö sulaa |
![]() ![]() |
French | L'Âge de Glace 2 L'Ère de Glace – La fonte (Canada) |
![]() |
Georgian | გამყინვარების ხანა: გლობალური დათბობა |
![]() |
German | Ice Age 2 - Jetzt taut's |
![]() |
Greek | Η εποχή των παγετώνων 2: Η απόψυξη |
![]() |
Hebrew | עידן הקרח 2: נמסים מצחוק |
![]() |
Hindi | unknown |
![]() |
Hungarian | Jégkorszak 2. - Az olvadás |
![]() |
Icelandic | Ísöld 2: Allt á floti |
![]() |
Indonesian | Ice Age 2: The Meltdown |
![]() |
Irish | Ice Age 2: The Meltdown |
![]() |
Italian | L'era glaciale 2 - Il disgelo |
![]() |
Japanese | アイス・エイジ2 |
![]() |
Kabyle | Pučči 2 Pučči II |
![]() |
Kannada | unknown |
![]() |
Karachay-Balkar | Бузлама заман 2 |
![]() |
Kazakh | Мұз дәуірі 2: Ғаламдық жылыну |
![]() |
Korean | 아이스 에이지 2 |
![]() |
Latvian | Ledus laikmets 2: Atkusnis |
![]() |
Lithuanian | Ledynmetis 2: eros pabaiga |
![]() |
Malay | Ice Age 2: The Meltdown |
![]() |
Mandarin (China) | 冰川时代2:融冰之灾 |
![]() |
Mandarin (Taiwan) | 冰原歷險記2 |
![]() |
Norwegian | Istid 2 - Istiden har aldri vært hetere |
![]() ![]() |
Persian (Glory Entertainment) |
عصر یخبندان ۲ |
![]() |
Persian (Rava Dubbing Studios) |
عصر یخبندان ۲: ذوب |
![]() |
Persian (Studio Soroush) |
عصر یخبندان ۲: عصر آب |
![]() |
Polish | Epoka Lodowcowa 2: Odwilż |
![]() |
Portuguese (Brazil) | A Era do Gelo 2 |
![]() |
Portuguese (Portugal) | A Idade do Gelo 2: Descongelados |
![]() |
Russian | Ледниковый период 2: Глобальное потепление |
![]() |
Serbian | Ledeno doba 2: Otapanje Ледено доба 2: Отапање |
![]() |
Slovak | Doba ľadová 2: Odmäk |
![]() |
Slovene | Ledena doba 2: Otoplitev |
![]() |
Spanish (Latin America) | La era de hielo 2 |
![]() |
Spanish (Spain) | Ice Age 2: El deshielo |
![]() |
Swedish | Ice Age 2: Istiden har aldrig varit hetare |
![]() |
Tamil | unknown |
![]() |
Telugu | unknown |
![]() |
Thai | ไอซ์ เอจ 2 เจาะยุคน้ำแข็งมหัศจรรย์ |
![]() ![]() |
Turkish | Buz Devri 2: Erime Başlıyor |
![]() |
Ukrainian | Льодовиковий період 2: Глобальне потепління |
![]() |
Uyghur | 2 مۇز دەۋرى |
Language | Title | |
---|---|---|
![]() |
Armenian | Սառցե դարաշրջան 2. Գլոբալ տաքացում |
![]() |
Azerbaijani | Buz dövrü 2: Qlobal istiləşmə |
![]() |
Georgian | გამყინვარების ხანა: გლობალური დათბობა |
![]() |
Karachay-Balkar | Бузджигит 2 |
![]() |
Ossetian | Ирон зымæг 2: Уалдзæг 'рбацыди |
![]() |
Vietnamese | Kỷ băng hà 2: Thời băng tan |
Notes[]
- This is the first film in the Ice Age franchise to be dubbed in Croatian, Latvian, Lithuanian, Serbian and Slovene despite the fact that the first movie was not dubbed in said languages.
- This is the only film in all of Karachay-Balkar dubbing to receive both a proper dub and voice-overed dub.
- Elbrusoid's dub was released in March 2009, while Sarin Studio's voice-overed dub came out in December 2009, 9 months after.
References[]
- ↑ https://web.archive.org/web/20111122043524/http://viasat1.com.gh/v1/pages/schedule.php
- ↑ https://youtu.be/lXd8nOKRQ1U?si=v5BgZjSIqIQ3FMBg&t=240
- ↑ https://www.youtube.com/watch?v=X8yTkTSUrlQ
- ↑ https://youtu.be/Cqm3fTmcKc4?t=33
- ↑ https://web.archive.org/web/20081224193710/http://entertainment.ie:80/tv/display.asp
|
|