Il trenino Thomas (also known as Il trenino Thomas e i suoi amici) is the Italian dub of Thomas & Friends.
Cast[]
Series 1-11[]
Character | Actor | ||
---|---|---|---|
Narrator
All characters |
Angelo Maggi (seasons 1-5) | ||
Giorgio Bonino (seasons 6-8) | |||
Saverio Indrio (seasons 9-10) | |||
Giorgio Locuratolo (season 11) |
Technical staff | |||
Italian dialogue
|
Mary Pellegatta (seasons 1-7) | ||
---|---|---|---|
Dubbing direction
|
Ariella Portolan (seasons 1-7) | ||
Saverio Indrio (seasons 8-11) |
Series 12-24[]
Character | Actor | ||
---|---|---|---|
![]() |
Thomas
|
Marco Vivio | |
![]() |
Edward
|
Luca Ferrante | |
![]() |
Henry
|
Ambrogio Colombo | |
![]() |
Gordon
|
Nicola Braile | |
![]() |
James
|
Simone Crisari (seasons 12-18) | |
Gianluca Crisafi (seasons 19-24) | |||
![]() |
Percy
|
Mattia Nissolino (seasons 12-18) | |
Chiara Oliviero (seasons 19-23) | |||
Lavinia Paladino (seasons 23-24) | |||
![]() |
Toby
|
Sacha Pilara | |
![]() |
Emily
|
Chiara Gioncardi (seasons 12-18) | |
Deborah Ciccorelli (seasons 19-24) | |||
![]() |
Nia
|
Clarissa Stefani | |
![]() |
Rebecca
|
Alessandra Berardi | |
![]() |
Sir Topham Hatt/Pallone Gonfiato
|
Enzo Avolio (seasons 12-18) | |
Andrea Ward (seasons 19-21) | |||
File:Sir Robert Norramby (Thomas & Friends).png | Conte
|
Giovanni Petrucci | |
![]() |
Diesel
|
Teo Bellia | |
File:Daisy (Thomas & Friends).png | Daisy
|
Mariangela D'Amora | |
![]() |
Salty
|
Gaetano Lizzio | |
![]() |
Rosie
|
Micaela Incitti | |
![]() |
Marion
|
Alessandra Cerruti | |
![]() |
Annie
|
Anna Cugini | |
![]() |
Clarabel
|
Laura Amadei | |
File:Philip (Thomas & Friends).png | Philip
|
Marco Barbato | |
File:Dexter (Thomas & Friends).png | Dexter
|
Valerio Massari | |
![]() |
Duck
|
Raffaele Palmieri | |
Narrator
|
Giorgio Locuratolo (seasons 12-20, except episodes 1-5 in season 19) | ||
Francesco Facchinetti (episodes 1-5 in season 19) |
Technical staff | |||
Italian dialogue
|
Rosalba Castaldo (season 13) | ||
---|---|---|---|
Clarissa La Guardia (season 22) | |||
Voice directors
|
Saverio Indrio (seasons 12-20) | ||
Emilio Schroeder (season 22) | |||
Deborah Ciccorelli (seasons 22-24) | |||
Dubbing assistant
|
Eva Cavaciocchi (season 13) | ||
Enrico Zanon (season 22) | |||
Mixing
|
Gianni Pistoia (season 13) | ||
Massimo Franceschina (season 22) | |||
Coordination
|
Alessandra Bocci (season 22) | ||
Francesco Giurgola (season 22) |
Trivia[]
- Like the Korean, German and Polish dubs, every character has their own individual voice actors since series 12.
- In the episode "The Sad Story of Henry", Sir Topham Hatt is called "Sig. Topham Hatt".
- Series 21, Thomas and the Magic Railroad, and the specials Hero of the Rails, Misty Island Rescue and The Adventure Begins have not been dubbed in Italian.
- From series 15 to Tale of the Brave, Edward was called "Eddie".
- Because the Italian term "locomotiva" (locomotive) is a female term, all the engines are referred to as females from series 1 to The Great Discovery. The diesels were also called "locomotives" and referred to as females. Bertie was also to referred as female because he was called "corriera" which means "bus" in Italian. However, Terence, Trevor and Harold were all referred to as males.
- Series 8 to 12 were not released on DVD on this dub.
|