Jeta e një roboti adoleshent is the Albanian dub of My Life as a Teenage Robot. It first premiered on Çufo and later on Bang Bang.
Cast[]
Character
|
Actor[1]
|
|
Xheni Uejkman
|
Andeta Radi
|
|
Dr. Noreen Wakeman
|
Eralda Çaushi
|
|
Brad
|
Rezart Veleshnja
|
|
Tuk
|
Dorian Ramaliu
|
|
Sheldon
|
Erion Dushi
|
|
Tiff Crust
|
Evis Trebicka
|
|
Brit Crust
|
Albana Aliu
|
Additional voices
|
Irgen Çela
|
Jorke Broka
|
Orion Halili
|
Gjergj Mena
|
Technical staff
|
Translator
|
Ilda Mile
|
Denald Stefo
|
Doriana Tuxhari
|
Editor
|
Ioana Majko
|
Adaptation
|
Arenca Basha
|
Audio technician
|
Ervin Majko
|
Video editor
|
Emirion Kodhima
|
Director
|
Andeta Radi
|
Episodes[]
- This section is incomplete. You can help The Dubbing Database by finishing it.
№
|
Albanian title
|
Original title
|
|
|
FIRST SEASON
|
1
|
1a
|
Erdhi nga dera tjeter
|
It Came From Next Door
|
2
|
1b
|
Pleshtat nen kontroll
|
Pest Control
|
3
|
2a
|
Androidi leckaman
|
Raggedy Android
|
4
|
2b
|
Aksioni klasik
|
Class Action
|
5
|
3a
|
Sulmi i peshkopit dy metrosh
|
Attack of The 5½ Ft. Geek
|
6
|
3b
|
Gjyqi i fundit me një pamje
|
Doom With A View
|
7
|
4a
|
Veshë, jo përbindësha
|
Ear No Evil
|
8
|
4b
|
U.F.O.
|
Unlicensed Flying Object
|
9
|
5a
|
Makina e festës
|
Party Machine
|
10
|
5b
|
Fol pa millef
|
Speak No Evil
|
19
|
10a
|
I veshur për të vrarë
|
Dressed to Kill
|
20
|
10b
|
Lojë guaskash
|
Shell Game
|
21
|
11a
|
Ëndërrimtari me sy hapur
|
Daydream Believer
|
22
|
11b
|
Kjo kohë me ndjenja
|
This Time With Feeling
|
23
|
12a
|
Na shpëtoi guacka
|
Saved By The Shell
|
24
|
12b
|
Ballafaqimi
|
Tradeshow Showdown
|
25
|
13a
|
Bota e mrekullueshme e lodrave
|
The Wonderful World of Wizzly
|
26
|
13b
|
Kërkesë e vështirë
|
Call Hating
|
SECOND SEASON
|
27
|
14
|
Nje robot per te gjitha festat (pjesa e pare)
|
A Robot for All Seasons
|
28
|
Nje robot per te gjitha festat (pjesa e dyte)
|
29
|
15a
|
E ardhmja shokuese
|
Future Shock
|
30
|
15b
|
Poshterimi 101
|
Humiliation 101
|
31
|
16a
|
Perfundimi: Zero
|
Last Action Zero
|
32
|
16b
|
Truri qendron mbi materien
|
Mind Over Matter
|
33
|
17a
|
Ai mashtron
|
Love 'Em or Leash 'Em
|
34
|
18b
|
Motra dermuese
|
Sister Sledgehammer
|
35
|
18a
|
Marrezit e festes se pizhamave
|
Pajama Party Prankapalooza
|
36
|
19a
|
Kercimi me guasken
|
Dancing With My Shell
|
37
|
?
|
?
|
?
|
38
|
?
|
?
|
?
|
39
|
21a
|
Nje dhembje ne ndihmesin tim
|
A Pain In My Sidekick
|
40
|
21b
|
Deshtimi i deshtimeve
|
Crash Pad Crash
|
41
|
22
|
Arrati nga parajsa Klaster (pjesa e pare)
|
Escape from Cluster Prime
|
42
|
Arrati nga parajsa Klaster (pjesa e dyte)
|
43
|
Arrati nga parajsa Klaster (pjesa e trete)
|
44
|
Arrati nga parajsa Klaster (pjesa e katert)
|
45
|
23
|
Viktime e modes (pjesa e pare)
|
Victim of Fashion
|
46
|
Viktime e modes (pjesa e dyte)
|
47
|
24b
|
Rebelimi i roboteve
|
Robot Riot
|
48
|
25a
|
Aventura e Bradit
|
Bradventure
|
49
|
25b
|
Mama-Drama
|
Mama Drama
|
50
|
26a
|
Tallja me Xhenin
|
Toying with Jenny
|
51
|
26b
|
Telashet e ninxhas adoleshente mutante
|
Teenage Mutant Ninja Troubles
|
THIRD SEASON
|
52
|
27a
|
Idhulli adoleshent
|
Teen Idol
|
53
|
28b
|
Perdja e mundesive
|
Mist Opportunities
|
54
|
29b
|
Ishulli historik
|
Historionics
|
55
|
29a
|
Nusja kukull
|
Puppet Bride
|
56
|
30a
|
Nu ka harmoni me melodine
|
No Harmony with Melody
|
57
|
30b
|
I rraskapitur
|
Tuckered Out
|
58
|
31a
|
Emocionet e skenes
|
Stage Fright
|
59
|
31b
|
Kurre mos thuaj xhaxha
|
Never Say Uncle
|
60
|
32b
|
Agjenti 00 Sheldon
|
Agent 00' Sheldon
|
61
|
32a
|
Nje luge metal
|
A Spoonful of Mayhem
|
62
|
33a
|
Udhetim per ne planetin e çiklisteve
|
Voyage to The Planet of The Bikers
|
63
|
33b
|
Bleta mbretereshe
|
Queen Bee
|
64
|
34a
|
Personaliteti infektues
|
Infectious Personality
|
65
|
35a
|
Armet e shkaterrimit masiv
|
Weapons of Mass Distraction
|
66
|
36a
|
Gjyle dhe zinxhire
|
Ball and Chain
|
67
|
36b
|
Dita e punetoreve
|
Labor Day
|
68
|
37a
|
Legjoni i se keqes
|
The Legion of Evil
|
69
|
37b
|
Çmimi i dashurise
|
The Price of Love
|
70
|
38a
|
Taku i pashkaterueshem
|
Indes-Tuck-tible
|
Notes[]
- In S1E1b, the original title card can be seen for one second, before being covered up by a white shape.
- This also occurs in S1E4a, with the original title card being replaced with a screenshot from the aforementioned episode.
References[]