The Julius Jr. theme song was composed by Tim Foy and Paul Koffman, and is played at the start of every episode.
English[]
- Singers: The Julius Jr. Garage Band
Take a cardboard box, add some paint and glue Build a magic world where your dreams come true Once you step inside, nothing you can't do Let imagination run away with you Come along with Julius Jr. You never know where you're gonna be Come along with Julius Jr. Step inside the box and see
Arabic[]
- Singers: ?
ادهن الصندوق بالطلاء والصمغ
اصنع العالم الذي يُسعِدُك
عندما تدخل فيه تحقق الحلم
اترك لخيالك الحرية
هيا هيا يا عبقور
لتعرف أين ستذهب
هيا يا ... هيا يا عبقور
إلى الصندوق لكي تبدأ
Danish[]
- Singers: ?
Please provide Danish lyrics if you can
Dutch[]
- Singers: ?
Pak een grote doos en wat verf en lijm Bouw een wereld waar jij de baas mag zijn Want daar binnen, daar kun je alles zijn Laat je fantasie maar de motor zijn Ga je mee met Julius Jr. Elke keer een nieuw verhaal Ga je mee met Julius Jr. Stop nu maar in de doos allemaal!
Finnish[]
- Singers: ?
Pahvilaatikosta voi rakentaa Taikamaailman vailla vertaistaan Siellä puuhat hauskimmat odottaa Kauas lentää mielikuvitus nyt saa Mukaan tuu, siel Julius Jr. Meidät seikkailuun johdattaa Mukaan tuu, siel Julius Jr. Meitä aina hauskuttaa
French[]
- Singers: Alexis Tomassian
Une boîte en carton, un peu de peinture Pour bâtir un monde rempli d'aventures Quand tu es dedans, tout peut arriver Laisse ton imagination te guider Allez viens, avec Julius Jr. Viens dans son monde féerique Allez viens, avec Julius Jr. Saut dans sa cabane magique !
German[]
- Singers: ?
Schnapp dir nen Karton und mach was dir gefällt, mit Farbe, Kleberstift ensteht ne neue Welt. Denke dir was aus und bau darauf, lass deiner Fantasie einfach freien la! Komm mal mit, bei Julius Jr.! In seiner Welt gibt's so viel zu sehen! Komm mal mit, bei Julius Jr.! Den Erfinder mit den tausend Ideen.
Greek[]
- Singer: Babis Alexandropoulos / Μπάμπης Αλεξανδρόπουλος
Πιάξτε ένα κουτί με καρτόνι απλό Βάψ'το κόλλησε τον είναι μαγικό Όλοι εδώ μέσα στο κουτί αυτό Κάθε όνειρό μας βγαίνει αληθινό Στο κουτί του Τζούλιους Τζούνιον Ποτέ δεν ξέρεις τι θα συμβεί Στο κουτί του Τζούλιους Τζούνιον Μπες στο μαγικό κουτί!
Italian[]
- Singers: ?
Costruiamo insieme una scatola Scopriremo presto che è magica Ogni sogno poi diverrà realtà L'immaginazione ti trascinerà Vieni, dai, con Julius Jr. Chissà dove ti porterà Vieni, dai, con Julius Jr. E l'avventura inizierà
Norwegian[]
- Singers: ?
Fargelegg en eske og bruk litt lim, Lag et magisk sted som du syns er fint. Alle ting går an når du kommer inn! Nå kan fantasien din få leke fritt! Vil du bli, med Julius Jr.? Bli med når vi drar av sted! Vil du bli, med Julius Jr.? Inn i esken får du se!
Portuguese (Portugal)[]
- Singer: Axel
Uma simples caixa de papelão É um mundo inteiro para explorares Basta que tu uses a imaginação E tu terás tudo o que quiseres criar Vem brincar com o Julius Jr. E não sabes como vai ser Inventar com o Julius Jr. É só entrares na caixa e ver!
Russian[]
- Singers: ?
Склеим из картона счастливый дом, За аттракционом в него войдём. В каждом шаге - шутка, игра и смех. Наступает время для твоих потех! Покажи нам, Джулиус, чудо, Фокусы свои покажи! Покажи нам, Джулиус, чудо! Торжествуют малыши! [Малыш Джулиус]
Serbian[]
- Singers: ?
Please provide Serbian lyrics if you can
Spanish (Latin America)[]
- Singers: ?
Please provide Spanish lyrics if you can
Spanish (Spain)[]
- Singers: ?
Please provide Spanish lyrics if you can
Swedish[]
- Singers: ?
Ta fram en kartong, måla lite grann Bygg en magisk värld där din dröm blir sann När du kliver in kan du göra allt Låt din fantasi ta med dig härifrån Kom igen, här är Julius Jr. Man vet aldrig vad som kommer ske Kom igen, här är Julius Jr. Kom in i vår kartong och se!
Turkish (Ak'la Kara Stüdyoları)[]
- Singers: Can Türkkan
The following audio is in low quality.
Please provide Turkish lyrics if you can
Turkish (Saran Digital Studios)[]
- Singers: ?
Please provide Turkish lyrics if you can
Notes[]
- There are a few versions of this song that have not surfaced anywhere online. They cannot be added anywhere on this page until either the audio or the lyrics are provided:
- Albanian (Celofan Production)
- Croatian
- Macedonian
- Romanian
- Slovene
- The song was left undubbed in the Albanian (“Jess” Discographic) dub and in the Hebrew dub.