Keyvan Askari (Persian: کیوان عسگری) is an iranian voice actor. He started dubbing for Glory Entertainment and would later work for Neganow Dub, Rava Dubbing Studios and Soren Studio.
Dubbing roles[]
Films[]
Character | Dub | ||
![]() |
۲
|
||
![]() |
خرگوش مارس
|
||
![]() |
مرد شکم گنده
| ||
![]() |
هیمیش اَسکات
|
||
![]() |
خرگوش مارس
| ||
![]() |
مارسل
|
||
![]() |
ایان
|
||
![]() |
|||
![]() |
تادئوس پلاتز
|
||
![]() |
جیمز گوردون
|
||
![]() |
|||
![]() |
|||
![]() |
کشیش
|
||
![]() |
ویکتور ولیدوس
|
||
![]() |
گرم
|
||
![]() |
کشتی
| ||
![]() |
جی کربی گرملین
| ||
![]() |
بلیندا کراچیت
|
||
![]() |
مرد ماهی گیر
|
||
![]() |
سرگی الکساندر بابینسکی
|
||
![]() |
دافی داک
|
||
![]() |
گرو
|
||
![]() |
|||
![]() |
|||
استیو کارل
Steve Carrell |
|||
![]() |
پدر میرابل
|
||
![]() |
دوک
|
||
![]() |
اسقف
| ||
![]() |
پدر کلیسایی
|
||
![]() |
پرفسور اسلاگهورن
|
||
![]() |
گاوین
|
||
![]() |
عمو بوگندو
|
||
![]() |
فرمانده واچیر
|
||
![]() |
استاد تمساح
|
||
![]() |
استاد کرگدن رعدآسا
| ||
![]() |
شیفو
|
||
![]() |
ایزالری
|
||
![]() |
موفاسا
|
||
![]() |
اسکاتل
|
||
![]() |
برت
|
||
![]() |
چت
| ||
![]() ![]() |
لورنزو
|
||
![]() |
جاکُمو
| ||
![]() |
میسون
|
||
![]() |
موریس
|
||
![]() |
میسون
| ||
![]() |
رئیس زندان
|
||
![]() |
پدر نابغه
| ||
![]() |
خان عمو
|
||
![]() ![]() |
تاماتوآ
|
||
![]() |
بازرس پته
|
||
![]() |
فروشنده
| ||
![]() |
دان
|
||
![]() |
پدر سوزان
|
||
![]() |
آقای نخودی
|
||
![]() ![]() |
رافیکی
|
||
![]() |
اوباسی
|
||
![]() |
جولیوس
|
||
![]() |
بروکس
|
||
![]() |
اوپنهایمر
|
||
![]() |
بالتازار
|
||
![]() |
پاپس (سگ پیر)
|
||
![]() |
بابا اسمورف
|
||
![]() ![]() ![]() |
دکتر رباتنیک
|
||
![]() ![]() ![]() |
|||
![]() ![]() |
پروفسور جرالد رباتنیک
| ||
![]() |
جف مورالس
|
||
![]() |
جورج
|
||
![]() |
دلفین
|
||
![]() |
آقای کرم ابریشم
|
||
![]() |
ماریو
|
The Super Mario Bros. Movie
(Neganow Dub and Rava Dubbing Studios dubs) | |
![]() |
راننده
|
||
![]() |
امپراتور زورگ
|
||
![]() |
هم
|
||
![]() |
پادشاه
|
||
![]() |
حرکت خفن
|
||
![]() |
بابی
| ||
![]() |
گاما
|
||
![]() |
پرستار جورج
| ||
![]() ![]() |
پدر بِستز
|
||
![]() |
Sabino
|
||
![]() ![]() ![]() |
سلطان باتی / توربو
|
||
![]() |
جو
|
||
![]() |
موش کور
|
||
![]() |
فیل بستنی فروش
|
- Additional roles
- Unidentified roles
Series[]
Character | Dub | ||
![]() |
مدیر مدرسه
|
||
![]() |
پادشاه گوبات
| ||
![]() |
پروفسور کنینشتاین
|
||
![]() |
اسمیچ
|
||
![]() |
فلش
|
||
آلبرت
| |||
![]() |
عمو آیرو
|
||
![]() |
رهبر گان جین
| ||
نگهبان پادشاهی زمین
| |||
![]() |
گری
(episodes 7-18) |
||
![]() |
آلفرد پنی ورث
(ep. 8 onwards) |
||
![]() |
شمن
|
||
![]() |
گوفی
|
||
![]() |
پدربزرگ
|
- Additional roles
- The Batman (2004) (Glory Entertainment, Javaneh Pouya dub)
- The Penguins of Madagascar (Glory Entertainment dub)
- SpongeBob SquarePants (Glory Entertainment dub)
- Timon & Pumbaa (Dining Out with Timon & Pumbaa & 2011)
- Unidentified roles
- 3-2-1 Penguins!
- Animaniacs (Glory Entertainment dub)
- Avatar: The Last Airbender (2005) (Persian Toon dub, Book 1 - Book 2, episode 4)
- Captain N: The Game Master
- Creature Comforts (GloryToon dub)
- The Ren & Stimpy Show
- Sitting Ducks
- Strawberry Shortcake's Berry Bitty Adventures (Avaye Mandegar dub)
- Super Mario World