Kicia to nie kot is the Polish dub of Kitty Is Not a Cat. The series first premiered on Disney Channel in Poland on May 21, 2018. Only the first season aired on the channel.
Later, from November 17, 2020, the series would air on TVP ABC; This channel would premiere the second and third seasons of the dub.
Cast[]
Character | Actor[1] | ||
---|---|---|---|
![]() |
Kicia
|
Daria Głowacka | |
![]() |
Mistrzu
|
Artur Kaczmarski | |
![]() |
Król Baryłka
|
Łukasz Lewandowski | |
![]() |
Gapi
|
Maciej Łagodziński | |
![]() |
Niefart
|
Piotr Tołoczko | |
![]() |
Tymek
|
Igor Borecki | |
![]() |
Molka
|
Joanna Pach-Żbikowska | |
![]() |
Luna
|
Joanna Sokołowska (except eps. 22-26) | |
Daria Głowacka (eps. 22-26) | |||
![]() |
Gamma
|
Monika Pikuła | |
Policjantka (ep. 4b) | |||
![]() |
Szpila
|
Elżbieta Futera-Jędrzejewska | |
![]() |
Rytmen
|
Bartosz Budny (season 1) | |
Karol Wróblewski (seasons 2-3) | |||
![]() |
Pierre
|
Robert Tondera | |
![]() |
Czyścioch
| ||
![]() |
Ming
|
Mateusz Kmiecik | |
![]() |
Spoks
|
Łukasz Borkowski | |
![]() |
Cykor
|
Grzegorz Drojewski | |
![]() |
Olive
|
Magdalena Kaczmarek | |
![]() |
Harold
|
Dominik Łoś | |
![]() |
Stanley
|
Sebastian Perdek | |
![]() |
Biała mysz
|
Jacek Król (season 2) | |
"Farciarz" Chuck Churner | Michał Przybysz | ||
Spiker (eps. 3b, 21b) | Łukasz Talik | ||
![]() |
Brutal (eps. 9a, 25b)
| ||
Telefon (ep. 4a) | Joanna Węgrzynowska-Cybińska | ||
Narrator filmu przyrodniczego (ep. 4b) | Tomasz Borkowski | ||
![]() |
Mama Baryłki (eps. 15a, 20b)
|
Jarosław Domin | |
Szczur (eps. 18a, 25b) | Janusz Wituch | ||
Złodziej (ep. 27b) | |||
![]() |
Basia (eps. 21a, 25b)
|
Kinga Ilgner | |
![]() |
Pazur Clinton (season 1)
Szpon (season 2) |
Krzysztof Cybiński | |
Pracownik Pazura (ep. 25a) | Wojciech Paszkowski | ||
Niedźwiedź (ep. 25b) | |||
Sędzia (ep. 25b) | Marek Robaczewski | ||
Robo-pies (ep. 25b) | Damian Kulec | ||
Leśny zuch Grześ (ep. 29b) | Maksymilian Michasiów | ||
Zuchna Wandzia (ep. 29b) | Marta Dobecka | ||
Narrator
|
Ewa Prus | ||
Title voiceovers
|
Łukasz Talik | ||
Artur Kaczmarski (read out dubbing credits in seasons 2-3) | |||
Additional voices
|
Pamela Adamik (season 1) | ||
Katarzyna Cygler (season 1) | |||
Aleksandra Matlingiewicz (season 1) | |||
Patryk Pawlak (season 1) | |||
Dominik Szarwacki (season 1) | |||
Zbigniew Suszyński (seasons 2-3) | |||
Jacek Kopczyński (seasons 2-3) | |||
Marta Kurzak (seasons 2-3) | |||
Anna Wodzyńska (seasons 2-3) | |||
Kamila Brodacka (seasons 2-3) | |||
Monika Rachwalak (seasons 2-3) | |||
Paulina Sacharczuk-Kajper (seasons 2-3) | |||
Aleksandar Milićević (seasons 2-3) | |||
Mateusz Narloch (seasons 2-3) | |||
Adam Rosa (seasons 2-3) | |||
Gracja Niedźwiedź (seasons 2-3) | |||
Karolina Kalina-Bulcewicz (seasons 2-3) | |||
Rafał Fudalej (seasons 2-3) | |||
Tomasz Olejnik (seasons 2-3) | |||
Kamil Przystał (seasons 2-3) | |||
Józef Pawłowski (seasons 2-3) | |||
Andrzej Chudy (seasons 2-3) | |||
Klementyna Umer (seasons 2-3) | |||
Intro singer
|
Tomasz Hoffmann (season 1) | ||
Artur Bomert (seasons 2-3) | |||
Singers (season 1)
|
Piotr Gogol | ||
Jarosław Domin (ep. 15a) | |||
Artur Bomert (eps. 15a, 20b) | |||
Maciej Łagodziński | |||
Robert Tondera | |||
Piotr Tołoczko | |||
Joanna Sokołowska | |||
Artur Kaczmarski | |||
Janusz Wituch (ep. 18a) | |||
Krzysztof Cybiński (ep. 25a) | |||
Krzysztof Pietrzak (ep. 25b) |
Technical staff | |||
Season 1 | |||
---|---|---|---|
Translation
|
Elżbieta Pruśniewska | ||
Dialogue direction
|
Katarzyna Łęcka | ||
Musical direction
|
Piotr Gogol | ||
Mixing
|
Alina Behnke | ||
Łukasz Fober | |||
Adam Łonicki | |||
Mateusz Michniewicz | |||
Sergio Pinilla | |||
Mikołaj Urbański | |||
Krzysztof Włodarski | |||
Michał Wróblewski | |||
Damian Zubczyński | |||
Kinga Zuchowicz-Pinilla | |||
Piotr Zygo | |||
Seasons 2-3 | |||
Translation
|
Elżbieta Pruśniewska | ||
Dialogue direction
|
Artur Tyszkiewicz (season 2) | ||
Janusz Dąbrowski (season 3) | |||
Musical direction
|
Piotr Zygo (season 2) | ||
Agnieszka Tomicka (season 3) |
Episodes[]
The premieres of the first season are taken from Disney Channel, while the premieres for the other two seasons are taken from TVP ABC, as those seasons didn't air on Disney Channel.
№ | Polish title | Original title | Release |
---|---|---|---|
FIRST SEASON | |||
1 | Niespodzianka dla Baryłki | Surprise for Tubby | May 21, 2018 |
2 | Miś dla Kici | Teddy’s Bear | May 22, 2018 |
3 | Taneczny Kalefiks | Dancey Pants | May 23, 2018 |
4 | Cykor opiekunem | Spook Saves Kitty | May 24, 2018 |
5 | Kwestia basu | All About the Bass | May 25, 2018 |
6 | Wąsata Żaba | Gaming & Shaming | May 28, 2018 |
7 | Kici, kici, ptaszki | Cats & Cash | May 29, 2018 |
8 | Królowa dżungli | Queen of the Jungle | May 30, 2018 |
9 | Pierwsza kąpiel Kici | Kitty Needs a Bath | May 31, 2018 |
10 | Strach się bać | Scaredy Cats | June 1, 2018 |
11 | Kasiaste koty | The Truth About Cats and Birds | June 24, 2019 |
12 | Kto się boi ciemności | Scared of the Dark | |
13 | Do wszystkich kotów! | Calling All Cats | June 25, 2019 |
14 | Drzewa genealogiczne | Family Trees | |
15 | Domek ogrodowy | The Playhouse | June 26, 2019 |
16 | Zazdrosna Kicia | Kitty Gets Jealous | |
17 | Pies na koty | Hired Hound | June 27, 2019 |
18 | Spoksowe dni | Happy Days | |
19 | Siedem tortów dla Kici | Seven Cakes for Kitty | June 28, 2019 |
20 | Porzucona Kicia | Kitty Gets Dumped | |
21 | Co komu w duszy gra | Tuned In and Out | July 1, 2019 |
22 | Między prawdą a fikcją | A Work of Fact or Fiction | |
23 | Koci manifest | Cat’s Liberation | July 2, 2019 |
24 | Wielki Ming Magnifico | Ming the Magnifico | |
25 | Lepiej nie siedzieć | The Big House | July 3, 2019 |
26 | Przesłodzona Kicia | Sour Kitty | |
27 | Kocie bezpieczeństwo | Safety Cat | July 4, 2019 |
28 | Kicia sobowtór | Kitty Copy Cat | |
29 | Matka Baryłowna | Old Mother Tubbard | July 5, 2019 |
30 | Wspólna zabawa ze Strusiem | Sandwich Playdate | |
31 | Kocia przyszłość | The Future is Feline | July 8, 2019 |
32 | Szkoła dla kotów | School for Cats | |
33 | Pazur sprawiedliwości | Paw & Order | July 9, 2019 |
34 | Zawody kłaczkowe | The Furball Championship | |
35 | Kici, kici, szczur | Rat a Cat Cat | July 10, 2019 |
36 | Robo-pies | Robo-Dog | |
37 | Kapryśny świat kociej sztuki | The Fickle World of Feline Art | July 11, 2019 |
38 | Kapsuła czasu | The Time Capsule | |
39 | Przybycie | The Arrival | July 12, 2019 |
40 | Dobre wychowanie | Deportment | |
41 | Opos pod dachem | Possum in the Roof | July 15, 2019 |
42 | Stadny instynkt ludzki | Herding Humans | |
43 | Pogromcy Gamy | Petal Pushers | July 16, 2019 |
44 | Baryłknezja | Tubnesia | |
45 | Jodlu-dodlu | Yodel-Ay-He-Who | July 17, 2019 |
46 | Spłacanie długów | Square Debt | |
47 | Wpadło jajo do piwnicy… | The Bump in the Basement | July 18, 2019 |
48 | O dzieleniu się | Sharing | |
49 | Kocie funky | Funky Cat | July 19, 2019 |
50 | Kicia w sądzie | Kitty Gets Court | |
51 | Gdy kotów nie ma w domu | When the Cats are Away | July 22, 2019 |
52 | Kocie drzemki | Cat Naps | |
SECOND SEASON | |||
53 | Drapieżny księżyc | Meowing at the Moon | December 13, 2020 |
54 | Wlazł kotek na płotek | Little Miss Kitty | |
55 | Głosuj na Kicię | Vote 4 Kitty | December 14, 2020 |
56 | Popisowy taniec Baryłki | Tubby’s Signature Move | |
57 | Bajery dla dzieci | Kids’ Craze | December 15, 2020 |
58 | Leśne Zuchy | Junior Rangers | |
59 | Wyimaginowany przyjaciel | Imaginary Friend(s) | December 16, 2020 |
60 | Kocie wiadomości | The Nightly Mews | |
61 | Duchowy przewodnik | Spiritual Guise | December 17, 2020 |
62 | Reklamowe koty | Commercial Cats | |
63 | Słaba komedia | Bad Comedy | December 18, 2020 |
64 | Co z tym rytmem | Losing the Beat | |
65 | Nie z tej kapeli | Yah Outta the Band | December 19, 2020 |
66 | Kafejka pod kotem | Cat Cafe | |
67 | Włamywacz | Cat Burglar | December 20, 2020 |
68 | Piwniczna przyjaźń | Basement Buddies | |
69 | Medytująca Molka | Meditating Miley | December 21, 2020 |
70 | Mój ty Haroldzie | My Fair Harold | |
71 | Szczęśliwy kot | Luck Be a Kitty Tonight | December 22, 2020 |
72 | Zapytaj Łunę | Dear Luna | |
73 | Każda Róża ma Szpilę | Every Thorn Has Its Rose | December 23, 2020 |
74 | Szkoła przekicia | Survival Of The Cattest | |
75 | Słoneczne miejsce | A Place In The Sun | December 24, 2020 |
76 | Romantyczna wizyta domowa | General Romantic Housecall | |
77 | Niefart Niefarta | Last Chance’s Last Chance | December 25, 2020 |
78 | Rozdanie Koteczków | The Catley Awards | |
79 | Kicioman | Kittenman | December 26, 2020 |
80 | Kicia i unboxing | Unboxing Kitty | |
81 | Słodka rywalizacja | Sibling Rivalry | December 27, 2020 |
82 | Gwizdanie | Dog Whistling | |
83 | Kocia grypa | Cat Cold | December 28, 2020 |
84 | Kocie Miau-Q | Cat's Eye-Q | |
85 | Zarazki | Germs | December 29, 2020 |
86 | Szpieg | I Spai | |
87 | Komar | The Mosquito | December 30, 2020 |
88 | Kicia na wysokości | Hitting The Heights | |
89 | Śnieżny dzień | Snow Day | December 21, 2020 |
90 | Modna Kicia | The Kitty Factor | |
91 | Abra kotabra | Abra Catabra | January 1, 2021 |
92 | Soczysty interes | You Can’t Handle The Juice | |
93 | Koty w Kosmosie | Space Cats | January 2, 2021 |
94 | Muzyka łagodzi obyczaje | Catmer VS Catmer | |
95 | Karta kredytowa | Tap & Go | January 3, 2021 |
96 | Wniebogłosy | Shouty Time | |
97 | Mrówcza praca | Up The Anty | January 4, 2021 |
98 | Emerytka Kicia | Kitty Retires | |
99 | Problem, jakich mało | Double Trouble | January 5, 2021 |
100 | Przyjaciele korespondencyjni | Pen Pals | |
101 | O lenistwie | Laziness | January 6, 2021 |
102 | Kot-Lista Przebojów | Catdown | |
103 | Czyścioch kontra ptaki | Clean vs The Birds | January 7, 2021 |
104 | Najlepszy najlepszy przyjaciel | Best Best Friend | |
THIRD SEASON | |||
105 | Pomidor na medal | The Big Tomato | December 24, 2021 |
106 | Kto się w tym połapie | Trivial Paw-Suit | |
107 | Uprzejmość ponad wszystko | Pawsitivity | December 25, 2021 |
108 | Wielka wyprzedaż | Garage Sale | |
109 | Ciao ciao Chow Chow | Ciao Ciao Chow Chow | December 26, 2021 |
110 | Dziecko z darem | Gifted Kitty | |
111 | Król buntownik | King Bratty | December 27, 2021 |
112 | Dzień Ziemi | Earth Day | |
113 | Prima aprilis | April Fools | December 28, 2021 |
114 | Berek | You’re It! | |
115 | Lęk separacyjny | Sepurration Anxiety | December 29, 2021 |
116 | Zdalne sterowanie | Remote Control | |
117 | Klasyczna Kicia | Classical Kitty | December 30, 2021 |
118 | Kto kogo przezywa… | Nick Name Nelly | |
119 | Żabi książę | Frog Prince | December 31, 2021 |
120 | Kurczaki od lisa | Foxy Chicken | |
121 | Pułapka Myszy | In the Shadow of Mice | January 1, 2022 |
122 | Chaos zbiorowy | Collective Chaos | |
123 | Kocie fakty | Fact Cat | January 2, 2022 |
124 | Kicięta | Catmus | |
125 | Kotball | Catter Up | January 3, 2022 |
126 | Przejażdżka | Chauf-Fur | |
127 | Bez ogona | A Cat’s Tail | January 4, 2022 |
128 | Samochodowy problem | Car Trouble | |
129 | Pizza z ananasem | Pineapple Pizza | January 5, 2022 |
130 | Na wariackich papierach | Paper Tigers |
Notes[]
- This is one of only a few dubs to complete the series, with all three seasons being dubbed.
References[]
|