The Dubbing Database
Advertisement
This article is about the 1961 dub of the animated film. For the 2012 dub, see Kopciuszek (2012).

Kopciuszek is one of two Polish dubs of Cinderella. This is the first Disney film to be released in the Polish People's Republic. It is used on all VHS releases of the film in Poland, as well as the 2005 Platinum Edition DVD. From the 2012 Diamond Edition release onward, the film was redubbed, probably due to the dialogue in this dub being poorly translated.

Cast[]

Character Actor[1]
Cinderella
Maria Ciesielska (speaking)
Irena Santor (singing)
Hrabina Tremaine
Zofia Grabowska
Anastazja Tremaine
Alicja Barska
Gryzelda Tremaine
Alina Janowska
Król
Bronisław Dardziński
Stary Książę
Kazimierz Brusikiewicz
Suzy
Janina Traczykówna
Narrator
Maria Ciesielska
Additional voices
Stanisław Łapiński
Czesław Byszewski
Technical staff
Dubbing director
Seweryn Nowicki
Sound engineer
Mariusz Kuczyński
Assistant sound engineer
Jerzy Januszewski

Notes[]

  • Although the film is titled Kopciuszek, the translation of Cinderella's name in Polish, she is referred to by her English name in the film itself, which is mispronounced as 'Czinderella' (i.e. Chinderella).
  • The opening song is performed only by a soloist, unlike the original version which was performed by a choir with a soloist part.

References[]

Advertisement