Kuća obitelji Glasnić is the Croatian dub of The Loud House. It debuted on Nickelodeon in Croatia and Bosnia and Herzegovina on August 29, 2016. The first season's finale was broadcast on April 10, 2017 before going off-air on June 22, 2017. However, it came back briefly on Nickelodeon sometime in 2020–2021. Seasons 2–6 (as well as Season 1) debuted on Nicktoons in the summer of 2020. It is also available online on HBO GO.
Cast[]
Character | Actor | ||
---|---|---|---|
![]() |
Lincoln Glasnić
|
Vesna Ravenšćak Lozić | |
![]() |
Lori Glasnić
|
Petra Vukelić (S1E1–S2E16, most of S2E13) | |
Monika Berberović (S2E17–present, half of S2E13) | |||
![]() |
Leni Glasnić
|
Petra Blažeković | |
![]() |
Luna Glasnić
|
Zrinka Antičević | |
![]() |
Luan Glasnić
|
Kristina Habuš | |
![]() |
Lynn Glasnić
|
Lana Blaće (S1E1–S5E3) | |
Cvita Pastuović (S5E7–present) | |||
![]() |
Lucy Glasnić
|
Nina Benović | |
![]() |
Lana Glasnić
|
Iva Lehunšek Panić | |
![]() |
Lola Glasnić
|
Antonija Dunjko (S1E1–S2E16) | |
Ana Ćapalija (S2E17–present) | |||
![]() |
Lisa Glasnić
|
Katarina Perica Kirin | |
![]() |
Lily Glasnić
| ||
![]() |
Lynn Glasnić starilji
|
Vinko Štefanać | |
![]() |
Rita Glasnić
|
Marina Kostelac | |
![]() |
Clyde McBride
|
Tana Mažuranić | |
![]() |
Bobby Santiago
|
Bojan Jambrošić | |
![]() |
Ronnie Anne Santiago
|
Unidentified voice (S1E15–S2E15) | |
Aleta Arbanas Rendulić (S3E5–present) | |||
![]() |
Rusty Spokes
|
Nikola Marjanović | |
![]() |
Liam Hunnicutt
|
Marko Cindrić | |
![]() |
Flip
| ||
![]() |
Zach Gurdle
|
Daniel Dizdar | |
![]() |
Mick Swagger
| ||
![]() |
Stella Zhau
|
Karmen Sunčana Lovrć (seasons 3–5) | |
![]() |
Bud Grouse
|
Ranko Tihomirović (seasons 1–5) | |
![]() |
Agnes Johnson
|
Aleksandra Naumov | |
![]() |
Donnie Dufresne
|
Dragan Peka | |
Additional voices
|
Anđelko Petric | ||
Boris Barberić | |||
Branko Smiljanić | |||
Filip Juričić | |||
Jadranka Krištof | |||
Kristina Krepela | |||
Karmen Sunčana Lovrić | |||
Nikola Dabac | |||
Robert Bošković | |||
Ronia Moserović | |||
Željko Šestić |
Technical staff | |||
Director
|
Ivan Mokrović | ||
---|---|---|---|
Translator
|
Mirna Trinki | ||
Sound mixer
|
Željko Šprem | ||
Voice-over
|
Krunoslav Klabučar (S1E1–S5E8) | ||
Vesna Ravenšćak (Season 1, S2E2–16) | |||
Daniel Dizdar (Season 1, S2E17–present) |
Music[]
Song | Singer(s) | ||
Nikola Marjanović |
Censorship[]
Episodes featuring LGBT characters (e.g. Clyde's fathers Howard and Harold, Luna and her girlfriend Sam) were skipped during regular episode premieres on Nickelodeon Central and Eastern Europe due to the channel's censorship of such content. However, LGBT content does not experience censorship in Croatia, where same-sex relationships are recognized, although homosexuality is still seen as taboo by many in the country.
- Thus, the episodes "Out on a Limo", "Brawl in the Family", "Write and Wrong" and "The Waiting Game" were not aired as they were paired with the banned episodes.
"Recipe for Disaster" and "Zach Attack" were aired only once and do not air in reruns for reasons unknown, while in the episode "Undercover Mom", Luna's line "My girlfriend Sam and I..." was changed to "My friend Sam and I..." to censor any references to their relationship.
However, there have been several exceptions:
- "Ties That Bind" and "No Bus No Fuss" aired once on Nickelodeon.
- "Friendzy", "What Wood Lincoln Do?" and "Cooked!" were aired, as Howard, Harold and Sam appeared, but had no speaking roles.
- "Stall Monitor" and "Antiqued Off" were aired, giving Howard and Harold speaking roles in this dub.
- "Deep Cuts", "Snoop's On", "Band Together" (until 2022) and "Hiccups and Downs" were aired, giving Sam a speaking role in the dub, as her relationship with Luna was not brought up.
- The Loud House & Casagrandes Hangin' at Home Special dubbed many scenes from the banned episodes despite them not airing, although some the banned episodes still air (albeit rarely).
Eventually, all banned episodes from Seasons 1-5 were dubbed in Croatian and released on SkyShowtime in Portugal, but were later made available to Croatian viewers from February 14, 2023, while "Cat-astrophe", "Prize Fighter" and "Food Courting" were released on March 15, 2023 on SkyShowtime.
Trivia[]
- In "Garage Banned", Lori and Lola are voiced by Monika Berberović and Ana Ćapalija, rather than Petra Vukelić and Antonia Dunjko from the second half of Season 2.
- Before she was recast, Berberović briefly did half of Lori's lines in "The Loudest Mission: Relative Chaos" due to Vukelić being unavailable at the time.
- In the first two seasons, Liam used to have a Shtokavian accent until Season 3, when he was given a Kajkavian accent which suits him better due to him living on a farm.
- Luan's voice in this dub sounds very similar to her original voice.
- Lisa speaks with a raspy voice rather with a lisp in the original.
- Lynn Sr. speaks with a deep tenor dad-esque voice rather with a higher dad-esque voice.
- Starting from "Cow Pie Kid" onward:
- The old title card reader since Season 1 returns, but only for "Cow Pie Kid" and "Saved By The Spell", as the current one returns after that.
- Lynn has a new voice actor, Cvita Pastuović, who sounds nearly identical to Lana Blaće, although the difference is unnoticeable.
- Lincoln's voice is slightly deeper, though it went back to its original pitch in later episodes.
- Some of the voice cast are members of The Zagreb City Comedy Theater: Aleta Arbanas Rendulić, Lana Blaće, Kristina Habuš, Boris Barberić and Dragan Peka.
See also[]
- Kuća obitelji Glasnić: Film
- Kuća obitelji Glasnić: Za špijuniranje nema vremena
- Božić u Kući obitelji Glasnić
- Kuća glasne obitelji Glasnić
- Obitelj Casagrandes
|