Kubuś Puchatek: Puchatkowego Nowego Roku (also known as Puchatkowego Nowego Roku or simply Kubusiowego Nowego Roku) is the Polish dub of Winnie the Pooh: A Very Merry Pooh Year.
The special Winnie the Pooh and Christmas Too included in this film was re-dubbed.
Cast[]
Character | Actor[2] | ||
---|---|---|---|
![]() |
Kubuś Puchatek
|
Maciej Kujawski | |
![]() |
Prosiaczek
|
Mirosław Wieprzewski | |
![]() |
Tygrys
|
Jacek Czyż | |
![]() |
Kłapouchy
|
Jan Prochyra | |
![]() |
Krzyś
|
Jonasz Tołopiło | |
![]() |
Królik
|
Ryszard Nawrocki | |
![]() |
Kangurzyca
|
Joanna Jeżewska | |
![]() |
Maleństwo
|
Zofia Jaworowska | |
![]() |
Gofer
|
Tomasz Steciuk | |
![]() |
Narrator
|
Jacek Brzostyński | |
Singer
|
Anna Jurksztowicz |
Technical staff | |||
Recording studio
|
Start International Polska | ||
---|---|---|---|
Dubbing director
|
Joanna Wizmur | ||
Dialogues
|
Krystyna Skibińska-Subocz | ||
Lyricis
|
Marek Robaczewski | ||
Music director
|
Marek Klimczuk | ||
Sound
Editing |
Hanna Makowska | ||
Janusz Tokarzewski | |||
Production management
|
Elżbieta Araszkiewicz | ||
Artistic supervision
|
Maciej Eyman |
Dubbing credits[]
Trivia[]
- This dub marks the last appearance of Mirosław Wieprzewski as the voice of Piglet. In the Polish dub of The Book of Pooh, he was replaced by Tomasz Steciuk.
- The only time Gopher was voiced by Tomasz Steciuk, instead of Ryszard Olesiński, who voiced him at the time.
- For the first time, Jacek Brzostyński appeared as the Narrator, replacing Jerzy Rosołowski, who died in 2001.
Goofs[]
- During the flashback of "Winnie the Pooh and Christmas Too", in the scene when the friends cheer after Christopher Robin throws the letter to the wind, Zofia Jaworowska's voice as Roo can be heard, even though he is not there.