La Petite Sirène is one of two European French dubs of The Little Mermaid. It was released theatrically in France on July 1, 1998. It received a VHS release in late 1998 and a DVD release in 2000.
This dub received negative reception as fans preferred Sebastian's first voice actor Henri Salvador, which led Disney to restore the first dub for the 2006 Platinum Edition and all further releases. Salvador also redubbed Sebastian in the sequel in place of Peyroux.
Cast[]
Character | Actor[1] | ||
---|---|---|---|
|
Ariel
|
Claire Guyot (speaking) | |
Marie Galey (singing) | |||
Prince Eric
|
Bruno Choël | ||
Ursula
|
Micheline Dax | ||
Sébastien
|
Christophe Peyroux | ||
Polochon
|
Julien Bouanich | ||
Roi Triton
|
Jean Davy | ||
Eurêka
|
Gérard Hernandez | ||
Grimsby
|
Jacques Herlin | ||
Flotsam et Jetsam
|
Marc Alfos | ||
Carlotta
|
Claude Chantal | ||
Hippocampe
|
Éric Métayer | ||
Chef Louis
|
Miguel Ángel Jenner | ||
Additional voices
Choir |
Tony Bonfils | ||
Olivier Constantin | |||
Georges Costa | |||
Claudine Delvaux | |||
Jocelyne Lacaille | |||
Graziella Madrigal | |||
Christian Padovan | |||
Olivier Proust | |||
Jean Stout | |||
Éric Bouad | |||
Ivana Coppola | |||
Michel Costa | |||
Noam Kaniel | |||
Patrick Larzille | |||
Chrystel Montagnon | |||
Dominique Poulain | |||
Régis Reuilhac | |||
Catherine Welch |
Technical staff | |||
Dubbing director
|
Perrette Pradier | ||
---|---|---|---|
Musical director
|
Georges Costa | ||
Translator
|
Claude Rigal-Ansous (1990) | ||
unknown (1998 adjustments) | |||
Lyricist
|
Claude Rigal-Ansous (1990) | ||
Elisabeth Anaïs (End credits song) | |||
Sound engineer
Mixing engineer |
Frédéric Dray | ||
Sound editing
|
Boualem Lamhene | ||
Creative supervisor
|
Fred Taieb |
Music[]
Song | Singer(s) | ||
Dans les Profondeurs de l'Océan
(Fathoms Below) |
Chorus | ||
---|---|---|---|
Filles du Roi Triton
(Daughters of Triton) |
Chorus | ||
Partir Là-Bas
(Part of Your World) |
Marie Galey | ||
Partir Là-Bas (Reprise)
(Part of Your World - Reprise) |
Marie Galey | ||
Christophe Peyroux | |||
Pauvres Âmes Infortunées
(Poor Unfortunate Souls) |
Micheline Dax | ||
Les Poissons
(Les Poissons) |
Miguel Ángel Jenner | ||
Embrasse-La
(Kiss the Girl) |
Christophe Peyroux |
Trivia[]
- Ariel, Ursula and Carlotta have the same voice actresses (though in Ariel's case, she was given a separate singing voice actress here) as the 1990 dub.
- Micheline Dax, who was used to singing in her head voice, stated that she had a lot of difficulties to work on and sing "Poor Unfortunate Souls", which is sung in a low tone. She refused to re-record the song for the 1998 dub, and therefore the first version of the song "Poor Unfortunate Souls" was reused.
- Miguel Ángel Jenner, the voice of Chef Louis, is a Spanish voice actor and singer. He reprised the role in the European Spanish dub, made in the same year.
References[]
|