Not to be confused with the Latin American Spanish dub of the original 1989 film, or the European Spanish dub of the same name. |
La sirenita is the Latin American Spanish dub of The Little Mermaid. It was released in theaters across Latin America on May 25, 2023.
Cast[]
Character | Actor[1] | ||
---|---|---|---|
![]() ![]() |
Ariel
|
Yatzil Aguirre | |
![]() |
Rey Tritón
|
Ricardo Tejedo | |
![]() |
Príncipe Eric
|
Nando Fortanell | |
![]() |
Sebastián
|
Lester Ciarreta Hernandez | |
![]() ![]() |
Úrsula / Vanessa
|
Laura Torres (as Ursula) | |
Ginette Zavala Arteaga (as Vanessa) | |||
![]() |
Scuttle
|
Carla Medina | |
![]() |
Flounder
|
Leo Novoa | |
![]() |
La Reina
|
Yolanda Vidal | |
![]() |
Sir Grimsby
|
Gerardo Reyero Muñoz | |
![]() |
Mala
|
Daniela Aedo | |
![]() |
Perla
|
María José Moreno | |
![]() |
Indira
|
Leslie Gil | |
![]() |
Tamika
|
Andrea Orozco | |
![]() |
Karina
|
Lourdes Arruti | |
![]() |
Caspia
|
Cassandra Valtier | |
![]() |
Lashana
|
Gaby Cárdenas | |
![]() |
Mulligan
|
Germán Fabregat | |
![]() |
Hawkins
|
Beto Castillo | |
![]() |
Joshua
|
Humberto Vélez | |
![]() |
Vendedora
|
Cony Madera | |
![]() |
Guardia de Tritón #1
|
Roberto Salguero | |
Additional voices
|
Armando Zúñiga | ||
Berenice Esquivel | |||
Beto Castillo | |||
Cony Madera | |||
Dan Frausto | |||
David Chávez C. | |||
Diego Arriaga | |||
Eduardo Robles | |||
Erika Sánchez Santarelli | |||
Ernesto Mascarúa | |||
Gaby Cárdenas | |||
Germán Fabregat | |||
Humberto Vélez | |||
Íñigo Fernández | |||
Jorge Medina Newman | |||
José Luis Miranda B. | |||
Julio Grijalva | |||
Kerygma Flores | |||
Magdalena Tenorio | |||
Manuel David | |||
Marc Winslow | |||
Marco Antonio Gtz. | |||
María García | |||
Marysol Lobo | |||
Mauricio Pérez Castillo | |||
Mónica Moreno | |||
Omar Banna | |||
Óscar Rangel | |||
Raymundo Armijo Ugalde | |||
Roberto Salguero | |||
Sofía Baltazar | |||
Sergio Crispín | |||
Chorus
|
Akemi Endo | ||
Alex González | |||
Jair Campos | |||
Jerry Velázquez | |||
José Ahued | |||
Juan Manuel Torreblanca | |||
Juan Pablo Ruiz | |||
Karen Romero | |||
Leslie Gil | |||
Lorena Vignau | |||
María Elisa Gallegos | |||
Raúl Carballeda | |||
Reyna López | |||
Vince Miranda |
Technical staff | |||
Directors
|
Ricardo Tejedo | ||
---|---|---|---|
Cristina Hernández (Ricardo Tejedo's dialogues) | |||
Adaptation
|
Mireya Villalonga (1989 version) | ||
Katya Ojeda Iturbide (2023 version) | |||
Musical director
|
Gaby Cárdenas | ||
Lyricists
|
Javier Pontón (1989 version) | ||
Luis Gerardo Villegas (2023 version) | |||
Production manager
|
Erika Sánchez Santarelli | ||
Talent coordination
|
Diego Arriaga | ||
Recording dialogues
|
Marco Antonio Gtz. | ||
Dialogue editing
|
Luis Cortéz | ||
Recording songs
|
Eduardo Robles | ||
Mixing studio
|
Shepperton International | ||
Senior Creative Manager for the Latin American Spanish Version
|
Berenice Esquivel | ||
Latin American Spanish Version production
|
Disney Character Voices International, Inc. |
Music[]
The Spanish soundtrack to The Little Mermaid was released onto music platforms on May 18, 2023. It can be heard on the DisneyMusicLAVEVO channel.
Song | Singer(s) | ||
Parte de él
(Part of Your World) |
Yatzil Aguirre | ||
---|---|---|---|
En el fondo del mar
(Fathoms Below) |
Nando Fortanell | ||
Germán Fabregat | |||
Beto Castillo | |||
Ensemble | |||
Parte de él (Reprise)
(Part of Your World, Reprise) |
Yatzil Aguirre | ||
Bajo el mar
(Under the Sea) |
Lester Ciarreta Hernandez | ||
Cast | |||
Aguas indomables
(Wild Uncharted Waters) |
Nando Fortanell | ||
Pobres almas en desgracia
(Poor Unfortunate Souls) |
Laura Torres | ||
Yatzil Aguirre | |||
Bésala
(Kiss the Girl) |
Lester Ciarreta Hernandez | ||
Carla Medina | |||
Leo Novoa | |||
Ensemble | |||
Lester Ciarreta Hernandez | |||
Carla Medina | |||
Parte de él (Repetición 2)
(Part of Your World, Reprise II) |
Yatzil Aguirre |
Gallery[]
Dubbing credits[]
Trivia[]
- The European Spanish dub of this adaptation of The Little Mermaid reuses the lyrics from the Latin American Spanish dub, written by Javier Pontón, as opposed to the Spaniard lyrics written for the dub of the original 1998 film.
- Like in several other dubs of the film, Carla Medina (Scuttle) had previously dubbed Awkwafina in Raya and the Last Dragon as Sisu.
- Gaby Cárdenas, who is the recurring voice of Melissa McCarthy inside and outside of DCVI, did not return to dub her this time; Laura Torres performed the role here instead. However, Cárdenas did participate in this film as the musical director and performing additional voices.
- As well, Humberto Solórzano, who dubbed Javier Bardem in Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales, another DCVI film, did not return for unknown reasons, being dubbed by Ricardo Tejedo.
- Cony Madera, the current Latin American voice of Ariel, participates in this film dubbing Jodi Benson.
- Humberto Vélez, Sebastián's current voice, also participates dubbing Joshua.
References[]
|