Lorax is the Swedish dub of The Lorax. It was released in theaters in Sweden on March 23, 2012.
Cast[]
Character | Actor[1] | ||
---|---|---|---|
![]() |
Lorax
|
Bengt Järnblad | |
![]() ![]() ![]() |
Once-ler
|
Andreas Nilsson | |
![]() |
Ted Wiggins
|
Hannes Edenroth | |
![]() |
Audrey
|
Mikaela Ardai Jennefors | |
![]() |
Aloysius O'Hare
|
Steve Kratz | |
![]() |
Mormor Norma
|
Iréne Lindh | |
![]() |
Teds mamma
|
Sarah Dawn Finer | |
![]() |
Once-ler's mamma
|
Annica Edstam | |
![]() |
Grandtante Grizelda
|
Claire Wikholm | |
![]() |
Brett
|
Henrik Ståhl | |
![]() |
Chett
| ||
![]() |
Mager marknadskille
|
Kalle Rydberg | |
![]() |
Tjock marknadskille
|
Göran Forsmark | |
![]() |
Wesley
|
Olle Holstad | |
![]() |
Bea
|
Denise Perning | |
Sjungande bud | Lars Säfsund | ||
Pojke med fjärilshåv | Ludvig Ekelund Spånér | ||
Additional voices
|
Sanna Martin | ||
Johanna Ugand | |||
Oscar Harryson | |||
David Lenneman | |||
Tobias Derwinger | |||
Nick Atkinson | |||
Joakim Jennefors | |||
Ester Sjögren | |||
Jörn Savér | |||
Hasse Jonsson | |||
Kim Stålnacke | |||
Charlotte Ardai Jennefors | |||
Anders Öjebo | |||
Choir
|
Lars Säfsund | ||
Erik Frisberg | |||
Anders Öjebo | |||
Magnus Rongedal | |||
Åsa Persson Meczynski | |||
Jenny Alfvén | |||
Sanna Martin | |||
Charlotte Ardai Jennefors | |||
Joakim Jennefors |
Technical staff | |||
Dubbing director
|
Joakim Jennefors | ||
---|---|---|---|
Dialogue translator
|
Mats Wänblad (Mediaplant) | ||
Song translator
|
Vicki Benckert (Mediaplant) | ||
Technician
|
Jörn Savér (Mediaplant) | ||
Production manager
|
Birgitte Hall | ||
Dubbing studio
|
Eurotroll AB | ||
Mixing
|
Deluxe Digital Studios | ||
Technician
|
Jörn Savér (Mediaplant) | ||
Producer
|
Diresh Mirchandani (Smartdub) | ||
Swedish version produced by
|
SMARTDUB |