Loyal Brave True is an original song recorded by Christina Aguilera for Disney’s 2020 live-action adaptation of Mulan. Written by Jamie Hartman, Harry Gregson-Williams, Rosi Golan, and Billy Crabtree, the track serves as a thematic companion piece to the film, reflecting Mulan’s inner conflict, sense of duty, and journey toward self-discovery.
English[]
- Singer: Christina Aguilera
War is not freedom Over my shoulder I see a clearer view All for my family Reason I’m breathing Everything to lose Should I ask myself in the water What a warrior would do? Tell me underneath my armor Am I loyal, brave and true? Am I loyal, brave and true? Losing is easy Winning takes bravery I am a tiger’s fool Out in the open No one to save me The kindest of whispers are cruel Should I ask myself in the water What a warrior would do? Tell me underneath my armor Am I loyal, brave and true? Am I loyal, brave and true? Cold is the morning, warm is the dream Chasing the answers until I can’t sleep Will I be stronger or will I be weak When you’re not with me? Who am I without my armor Standing in my father’s shoes? All I know is that it’s harder To be loyal, brave and true
Hebrew[]
- Singer: Rosi Golan / רוזי גולן
קרב הוא לא חופש, אור מתבהר לי
מה יש לשקול, לשאול
כל נִשְמתי בעד משפחתי
גם אילו אפסיד הכל
מה היה עושה פה איש חרב?
איך אדע את הסימן?
האם בלי שריון חבוי בי
לב אֶמת אַמיץ ונאמן?
לב אֶמת אַמיץ ונאמן?
קל להפסיד, אך לי דרוש אומץ
מול נמרים לפעול
איש לא יציל, אני לבדי
וכל העצות הן מכשול
מה היה עושה פה איש חרב?
איך אדע את הסימן?
האם בלי שריון חבוי בי
לב אֶמת אַמיץ ונאמן?
לב אֶמת אַמיץ ונאמן?
קר הוא הבוקר, חם החלום
ים שאלות, אין איך לישון
מה הוא כוחי ומה חולשתי
אם אתה לא איתי?
מי אני לבד בלי אבא
בלי מסווה שריון מוגן
אין דבר קשה יותר מ...
לב אֶמת אַמיץ ונאמן
Krav hu lo chofesh, or mitbaher li Ma yesh lishkol, lish'ol Kol nishmati be'ad mishpachti Gam ilu afsid hakol Ma haya osseh po ish cherev? Ech eda et hasiman? Ha'im bli shiryon chavui bi Lev emet amits vene'eman? Lev emet amits vene'eman? Kal lehafsid, ach li darush omets Mul nemerim lif'ol Ish lo yatsil, ani levadi Vekol ha'etsot hen michshol Ma haya osseh po ish cherev? Ech eda et hasiman? Ha'im bli shiryon chavui bi Lev emet amits vene'eman? Lev emet amits vene'eman? Kar hu haboker, cham hachalom Yam she'elot, ein ech lishon Ma hu kochi u'ma chulshati Im atah lo itti? Mi ani levad bli aba Bli masveh shiryon mugan Ein davar kashe yoter me... Lev emet amits vene'eman
Hindi[]
- Singer: Sunayana Sarkar / सुनयना सर्कार
क्या है आज़ादी? होती है जंग क्या? कहती है आँखें मेरी मिट्टी से अपनी अपनों के दम से चलती हैं साँसें मेरी मैंने मन से अपने पूछा क्या वतन की खातिर करूँ? उसने पूछा क्या, तू है सच्चा? क्या वफा है? बहादुर है तू? क्या वफा है? बहादुर है तू? हार है आसान, जीत है मुश्किल मन को मनाती हूँ सारे जहान में, कौन है अपना? किसको पराया कहूँ? मैंने मन से अपने पूछा क्या वतन की खातिर करूँ? उसने पूछा क्या, तू है सच्चा? क्या वफा है? बहादुर है तू? क्या वफा है? बहादुर है तू? जलूँ और बुझाऊँ, दहकती चलूँ मंज़िल से आगे, मैं बढ़ती रहूँ है जोर मुझमें? या कमजोर हूँ? मैं लड़ती रहूँ जो बुरा है जो भी है अच्छा जो भी हूँ रूबरू तेरे हूँ ऐ वतन मै मन मेरा सच्चा कि वफा है, बहादुर भी हूँ
Kya Hai Aazaadee? Hotee Hai Jang Kya? Kahatee Hai Aankhen Meree Mittee Se Apanee Apanon Ke Dam Se Chalte Hain Saansen Meree Mainne Man Se Apane Poochha Kya Vatan Kee Khaatir Karoon? Usane Poochha Kya, Too Hai Sachcha? Kya Vafha Hai? Bahaadur Hai Too? Kya Vafha Hai? Bahaadur Hai Too? Haar Hai Aasaan, Jeet Hai Mushkil Man Ko Manaatee Hoon Saare Jahaan Mein, Kaun Hai Apana? Kisko Paraaya Kahoon? Mainne Man Se Apane Poochha Kya Vatan Kee Khaatir Karoon? Usane Poochha Kya, Too Hai Sachcha? Kya Vafha Hai? Bahaadur Hai Too? Kya Vafha Hai? Bahaadur Hai Too? Jaloon Aur Bujhaoon, Dahakatee Chaloon Manzil Se Aage, Main Badhatee Rahoon Hai Jor Mujhamen? Ya Kamjor Hoon? Main Ladatee Rahoon Jo Bura Hai Jo Bhee Hai Achchha Jo Bhee Hoon Roobaroo Tere Hoon Ai Vatan Mai Man Mera Sachcha Ki Vafha Hai, Bahaadur Bhee Hoon
Italian[]
- Singer: Carmen Consoli
Voglio guardare oltre la guerra, Verso la libertà La mia famiglia è la mia vita, Nulla la toccherà Potrei chiedere a me stessa: "Un guerriero cosa fa?" E se, sotto l'armatura, Ho il coraggio, l'onestà e la lealtà Il coraggio, l'onestà e la lealtà Vincere costa forza e audacia Perde chi non ne ha Non c'è nessuno pronto a salvarmi Non c'è gentilezza o bontà Potrei chiedere a me stessa: "Un guerriero cosa fa?" E se sotto l'armatura Ho il coraggio, l'onestà e la lealtà Il coraggio, l'onestà e la lealtà Lucida e calma, aspetterò Quelle risposte che ora non ho Posso esser forte? O crollerò se Tu non sei con me? Sto cercando di trovare La mia vera identità Non è facile onorare Il coraggio, l'onestà e la lealtà
Kazakh[]
- Singer: Gulsim Myrzabekova / Гүлсім Мырзабекова
Қаншама күндер, қаншама айлар Майданда жүрдім мен Байлығым бағым аялағаным отбыс деп білем Намыс үшін бәрін берем Оныда жауым білсін Шыныменде жанмын ба мен Ең адал, батыл, шыншыл Ең адал, батыл, шыншыл Таласып келген жауларды жеңдім батырмын бүгін мен Алыстан самғап келемін менде әділдік жолымен Намыс үшін бәрін берем Оныда жауым білсін Шыныменде жанмын ба мен Ең адал, батыл, шыншыл Ең адал, батыл, шыншыл Найзағай болып жарқылдаймын Жылуға бөлер нұр шуақпын Жауабын таппай басылмаймын Жалғыз сұрақты Сауытыммен жасырамын Шын бейнемді кім білсін? Қалай енді жан боп қалам Ең адал, батыл, шыншыл
Qanshama künder, qanshama aī̆lar Maī̆danda zhürdim men Baī̆lyghym baghym ayalaghanym otbys dep bilem Namys üshin bärin berem Onyda zhaūym bilsin Shynymende zhanmyn ba men Eng adal, batyl, shynshyl Eng adal, batyl, shynshyl Talasyp kelgen zhaūlardy zhengdim batyrmyn bügin men Alystan samghap kelemin mende ädildik zholymen Namys üshin bärin berem Onyda zhaūym bilsin Shynymende zhanmyn ba men Eng adal, batyl, shynshyl Eng adal, batyl, shynshyl Naī̆zaghaī̆ bolyp zharqyldaī̆myn Zhylūgha böler nur shūaqpyn Zhaūabyn tappaī̆ basylmaī̆myn Zhalghyz suraqty Saūytymmen zhasyramyn Shyn beī̆nemdi kim bilsin? Qalaī̆ endi zhan bop qalam Eng adal, batyl, shynshyl
Persian (AlphaMedia Studio)[]
- Singer: Sarina Sayah / سارینا سیاح
جنگ رهایی نیست
میبینم راهو روشن واسه رفتن
میگن بپذیر این اشتباهو
تا ببازم من
از خودم تو آب میپرسم
این راه درسته واسم؟!
همش میپرسم شجاعم؟!
مولان، من روراست هستم
من عهدمو نشکستهام
آسونه «باختن»، امّا من ببرم
جیگر میخواد «بردن»
سخته راه من، تنها جنگیدن
مشکوکم به این رفتن
جنگجو میمونه باز تنها
بیرحمه همه دنیا
از تو میپرسم شجاعم؟!
مولان، من روراست هستم
من عهدمو نشکستهام
صبح سرده امّا گرمه رؤیا
پی جوابم بیخوابم
قویتر میشم یا ضعیفتر؟
چیه تقدیر؟!
بدون زره و شمشیر هم
پدر، جاتو میگیرم
باوفا و روراست موندن؟!
چقدر سخته کار من؟!
jang rahāyi nist
mibinam rāho ro(w)šan vāse raftan
migan bepazir in eštebāho
tā bebāzam man
az xodam tu āb miporsam
in rāh doroste vāsam?!
hamaš miporsam šojā'am?!
mulān, man rurāst hastam
man 'ahdamo naškaste-am
āsune "bāxtan", ammā man babram
jigar mixād "bordan"
saxte rāh-e man, tanhā jangidan
maškukam be in raftan
jangju mimune bāz tanhā
birahme hame donyā
az to miporsam šojā'am?!
mulan, man rurāst hastam
man 'ahdamo naškaste-am
sobh sarde ammā garme ro(')yā
pey-e javābam bixābam
qavitar mišam yā za'iftar?
čiye taqdir?!
bedun-e zereh o šamšir (h)am
pedar, jāto migiram
bāvafā v/'o rurāst mundan?!
čeqadr saxte kār-e man?!Polish[]
- Singer: Zuza Jabłońska
Wierną, odważną, prawą i dzielną Taką mnie widzi świat Czuję, pod zbroją wciąż we mnie klęczą Słabość, obawa, strach Kiedy serce rytm wybije Gdy do walki wezwie dziś Czy mi serce też podpowiesz Jak mam wojowniczką być? Jak mam wojowniczką być? Przegrać nie sztuka, a do zwycięstwa Żaden nie wiedzie skrót Razem ze słońcem wstaję bezbronna I ruszam w drogę, bez słów A gdy serce rytm wybije I do walki wezwie mnie Stanę mocna i gotowa Nucąc wojowniczki pieśń Nucąc wojowniczki pieśń W nierównej walce, w krzyku przez sen Zawsze przy sobie, odwaga i lęk Śpiewaj mi serce, chcę słyszeć przez łzy Że walczyć to żyć Kiedy serce rytm wybija I do walki woła cię Pozwól sobie je usłyszeć Gdy być wojownikiem chcesz
Portuguese (Brazil)[]
- Singer: Sandy
Meu destino está nessa guerra Eu já consigo ver Minha família é tudo o que eu tenho Fonte do meu viver Minha imagem verdadeira Continua á perguntar Se existe na guerreira Lealdade pra lutar Lealdade pra lutar Toda vitória exige coragem É o que vai te salvar É solitária essa viagem Escolha quem vai escutar Minha imagem verdadeira Continua á perguntar Se existe na guerreira A coragem pra lutar A coragem pra lutar Minha alma gelada quer mais calor Busca respostas por onde for Quero ser forte mesmo na dor Mas não sei quem sou Por detrás da minha imagem Eu só quero encontrar Lealdade e coragem E a verdade pra lutar
Russian[]
- Singer: Manizha / Манижа
По небу птицы надо проститься Время пришло понять Кто я журавль или синица? Где мне теперь летать? Вижу я себя в отражении И воде всё отдаю Оставляя сожаления На путь воина встаю На путь воина встаю Так просто сдаться, сложно остаться В поле, где грянет гром Копья и стрелы, дрожью по телу Знаю, как стать мне огнём Вижу я себя в отражении И воде всё отдаю Оставляя сожаления На путь воина встаю На путь воина встаю Лезвия холод, битвы пожар Вместо ответа, новый удар Стану сильнее к нсходу дня Одна без тебя Только глядя в отражене Вижу душу я твою Ради главного сражения На путь воина встаю.
Po nebu ptitsy nado prostitʹsya Vremya prishlo ponyatʹ Kto ya zhuravlʹ ili sinitsa? Gde mne teperʹ letatʹ? Vizhu ya sebya v otrazhenii I vode vsyo otdayu Ostavlyaya sozhaleniya Na putʹ voina vstayu Na putʹ voina vstayu Tak prosto sdatʹsya, slozhno ostatʹsya V pole, gde gryanet grom Kopʹya i strely, drozhʹyu po telu Znayu, kak statʹ mne ognyom Vizhu ya sebya v otrazhenii I vode vsyo otdayu Ostavlyaya sozhaleniya Na putʹ voina vstayu Na putʹ voina vstayu Lezviya kholod, bitvy pozhar Vmesto otveta, novyy udar Stanu silʹneye k nskhodu dnya Odna bez tebya Tolʹko glyadya v otrazhene Vizhu dushu ya tvoyu Radi glavnogo srazheniya Na putʹ voina vstayu.
Spanish (Latin America)[]
- Singer: Christina Aguilera
La guerra pesa sobre mis hombros Brilla con otra luz Por los que amo, es que aún respiro Y el cielo es más gris que azul Mil preguntas cruzan el agua Que me cuestan responder ¿Quién se esconde en mi armadura? Yo el mejor guerrero quiero ser Yo el mejor guerrero quiero ser Dando batallas entre las llamas Mi corazón es fiel Cuelgo de un hilo, todo es peligro El filo del miedo es cruel Mil preguntas cruzan el agua Que me cuestan responder ¿Quién se esconde en mi armadura? Yo el mejor guerrero quiero ser Yo el mejor guerrero quiero ser Frías mañanas, sueños sin fin Noches en vela, yo, sin dormir Busco la fuerza que falta en mí Y no estás aquí ¿Quién soy yo sin mi armadura? Con mis pasos en sus pies Que me alcance la bravura Yo el mejor guerrero quiero ser
Tamil[]
- Singer: Nithyashree Venkataramanan / நித்யஸ்ரீ வெங்கடரமணன்
போர் ஓரு நாளும் தீர்வாகாதே இருத்தும் போராடுகிறேன் உறவுக்காக உயிரையும் நானே பனையமாய் வைக்கிறேன் என்னை நானே கேட்கின்றேனே போராளியா என என்னிடம் உண்டா இவை யாவும் விஸ்வாசம், தைரியம், உண்மை விஸ்வாசம், தைரியம், உண்மை தோல்விகள் யாவும் வெற்றியின் பாதை தான் அதை மறுக்கவில்லை ஆபத்து என்றால் உதவிட யாரும் ஓடியும் வருவதில்லை என்னை நானே கேட்கின்றேனே போராளியா என என்னிடம் உண்டா இவை யாவும் விஸ்வாசம், தைரியம், உண்மை விஸ்வாசம், தைரியம், உண்மை எதை கண்டும் அஞ்சா பெண்ணும் நானே பயம்மேன்ற ஒன்று எனக்கில்லையே நீ இல்லை என்றால் நானும் இல்லை என் பலம் நீதானே முகத்தை மறைத்த நானே ஒரு வீரன் போல் நின்றேன் என் தந்தை போதித்ததேல்லா விஸ்வாசம், தைரியம், உண்மை
Por oru naalum theervaagaadhae Irundhum poraadugiraen Uravukkaga uyiraiyum naanae Panayamai vaikkiraen Ennai naanae kaetkindraenae, Poraaliyaa? ena Ennidam unda ivai yaavum: Viswaasam, dhairiyam, unmai? Viswaasam, dhairiyam, unmai? Tholvigal yaavum vetriyin paadhai, Naan adhai marukkavillai Aabaththu endraal, udhavida yaarum Odiyum varuvadhillai Ennai naanae kaetkindraenae, Poraaliyaa? ena Ennidam unda ivai yaavum: Viswaasam, dhairiyam, unmai? Viswaasam, dhairiyam, unmai? Edhai kandum anjaa pennum naanae, Bhayam endra ondru enakkilayae Nee illai endraal, naanum illai En balam neethaanae... Mugaththai maraiththu naanae, Oru veeran pol nindraen. En thandhai bodhiththadhellam: Viswaasam, dhairiyam, unmai.
Telugu[]
- Singer: Nithyashree Venkataramanan / నిత్యశ్రీ వెంకటరమణన్
యుద్ధమే పొడ శాంతమే రాదా అన్నది నా కల నమ్మిన వాళ్ళ కోసమే రానా ఊపిరే పోయినా ఇక నన్ను నేనే అడగాలో "నిజ యోధుడు ఎవ్వరు?" వెతికింది నాలో కవచం ఆ ధైర్యం, విశ్వాసం, నిజం? ఆ ధైర్యం, విశ్వాసం, నిజం? ఓటమి సులువు కష్టమే గెలుపు ఆపను సాధన ఎవరికీ వారు లోకపు తీరు? చూడక పోరాడిన ఇక నన్ను నేనే అడగాలో "నిజ యోధుడు ఎవ్వరు?" వెతికింది నాలో కవచం ఆ ధైర్యం, విశ్వాసం, నిజం? ఆ ధైర్యం, విశ్వాసం, నిజం? జ్వాలై గ్రహిస్తా చీకట్లనే కట్లుం ధరిస్త తుఫానుల ఇదేమి అయినా సమానుని నీ ఎదురించానా? ముసుకేసి దాగి ఉన్న నిలిచాను కాపలా మరి నాన్న ప్రేమే కవచం ఆ ధైర్యం, విశ్వాసం, నిజం
Yuddhame podha Shantame raadha annade naa kala Nammina vaalla kosame raana Oopiri poyina Ika nanne ne adagaala Nija yodhudevvaro Vetikindi naalo kavacham Aa Dhairyam Viswasam Nijam ? Aa Dhairyam Viswasam Nijam ? Otami suluvu kashtame gelupu Aapanu saadhana Evariki vaarulokamu teeru Chudaka poraadana Ika nanne ne adagaala Nija yodhudevvaro Vetikindi naalo kavacham Aa Dhairyam Viswasam Nijam ? Aa Dhairyam Viswasam Nijam ? Jwaalai dahista cheekatlane Khadgam dharistaa thufaanu laa Edemi aina savaalu ne Ne edurinchina Musugesi daagi unna Nilichaanu kaapala Mari naanna preme kavacham Aa Dhairyam Viswasam Nijam
|
