The Dubbing Database
Advertisement

"Making Today a Perfect Day" is a song from the 2015 Walt Disney Animation Studios animated short film Frozen Fever, with music and lyrics by Kristen Anderson-Lopez and Robert Lopez and performed throughout most of the short. The song centers Elsa's desire to show her love for Anna on her birthday despite getting sick, and plays throughout most of the short.


English[]

Singers: Idina Menzel (Elsa), Kristen Bell (Anna), Jonathan Groff (Kristoff), Josh Gad (Olaf)

Elsa:
You've never had a real birthday before
Except of course the ones you spent outside my locked door
So I'm here way too late to help you celebrate
And be your birthday date, if I may

Anna:
Elsa, I'm thinking you might have a cold

Elsa:
I don't get colds
Besides, a cold never bothered me anyway

Just follow the string

I've got big plans, I've got surprises for today
Nothing but nothing's gonna get in our way
I've worked for weeks, planned everything within my power
I even got Kristoff and Sven to take a shower

If someone wants to hold me back
I'd like to see them try
I'm on the birthday plan attack
I'm giving you the sun, the moon and the sky

I'm making today a perfect day for you
I'm making today a blast if it's the last thing I do
For everything you are to me and all you've been through
I'm making today a perfect day for you

Anna:
They come in threes…

Elsa:
I'm fine

Surprise, surprise
This one is specially...

Anna:
Wow, you've got me reeling but I'm still concerned for you
I think it's time that you go home and get some rest

Elsa:
We are not stopping 'cause the next one is the b-eh...

Anna:
Elsa, you gotta go lie down

Elsa:
No way, we have to paint the town

Anna:
But you need medical attention

Oaken:
Are you sick?
How 'bout a cold remedy of my own invention?

Elsa:
No, thanks

Anna:
We'll take it

Pageant kids:
We're making today a perfect day for you (we're making today a special day)
We're singing a birthday song to make your wishes come true (wishes come true)
We love princess Anna (and I love you too)

So we're making today a perfect day (a fabulous day in every way)
Yes, we are making today a perfect day

Elsa:
Come on, now we climb!

Anna:
Elsa, that's too much, you need to rest

Elsa:
We need to get to our birthday chills... I mean thrills

Making dreams, making plans
Go, go, go, go!
Follow the string to the end
You are my very best friend

Anna:
Elsa?

Elsa:
What? I'm fine
We're gonna climb, we're gonna sing
Follow the string to the thing
Happy, happy, happy merry, merry, merry hot cold, hot birthday!

Anna:
Elsa, look at you
You've got a fever, you're burning up!

Alright, we can't go on like this
Let's put this day on hold
Come on, admit it to yourself

Elsa:
Okay, I have a cold

I'm sorry, Anna, I just wanted to give you one perfect birthday
But I ruined it, again

Anna:
You didn't ruin anything
Let's just get you to bed

Villagers, snowmen, all:
Surprise!

All:
We're making today a perfect day for you
We're making today a smiley face all shiny and new

Kristoff:
There's a fine line between chaos

Olaf:
And a hullabaloo

All:
So we're making today a perfect day
Making today a perfect day
A-N-N-A
Making today a perfect day for you

Kristoff:
Happy birthday!

All:
Making today a happy day and no feeling blue

Kristoff:
I love you baby!

All:
For everything you are to us
And all that you do (I do!)
We're making today a perfect day
Making today a perfect day
We're making today a perfect day

Elsa:
A perfect day…

Anna:
Okay, to bed with you

Elsa:
No, wait! Wait!
All that's left to do is for the Queen to blow the birthday bugle horn

Anna:
Oh, no no no no no…

Best birthday present ever

Elsa:
Which one?

Anna:
You letting me take care of you

Arabic (Egypt)[]

Singers: Nesma Mahgoub / نسمة محجوب (Elsa), Sherok Alsherif / شروق الشريف (Anna), Alaa Khaled / علاء خالد (Kristoff), Hisham El-Gendy / هشام الجندي (Olaf)

Please provide Arabic lyrics if you can


Arabic (Standard)[]

Singers: Nesma Mahgoub / نسمة محجوب (Elsa), Sherok Alsherif / شروق الشريف (Anna), Alaa Khaled / علاء خالد (Kristoff), Hisham El-Gendy / هشام الجندي (Olaf)

في الماضي لم تعيشي معي
وكنت تقفين على باب حجرتي
هذا اليوم بالذات
سأعوض ما فات
بأجمل الحفلات
فاسمحي
" إليسا " أصبتي بنزلة برد
لا يصيبني
وأيضاً
البرد لا يشعرني باكتئاب
واو
مدهش
اتبعي الخيط
مهلاً
ماذا؟
أعددت لك اليوم أجمل مفاجآت
ولن يمنعنا شيء في الدنيا
و لأسابيع تخلطنا كالملحمة
أهلاً بكما
تخيلي كريستوف واسبانتا حمامة
لن يمنعني أعتى الخصوم
دعهم يحاولون
سيردعهم أقصى هجوم
أهديتك شمساً قمراً ونجوم
إخوتي الصغار
وأقوى احتفال عددته لك
شكراً
أقوى احتفال جبار
ولو أفنيت عمري
لأعوض حبيبتي عن قسوة الحياة
بأقوى احتفال اعددته لها
العطس كثيرا
الراس
هيا
مفاجئات ستدهلك
واو قد ادهلتني
لكن قلق تان
ليتك الان تستريحين من البرد
لا وقت للراحة
ساريك افضل
اتششش
هل تلزم الفراش
سنحتفل و كفى نقاش
تحتاجين لدواء شاف
مريضة؟ عندي للبرد علاج وهو من اكتشافي
لا شكراً
سنأخذه
اليوم عددنا حفلا لك
لك عددنا حفلنا
سنغني لكي إلى أن تحققي الأحلام
وأنا مثلهم
انا اعددنا لك حفلا اليوم
سأصلحها
لا لا
أصلحتها
اصعد يولد يا بابا
هيا فلنصعد
انسى هذا مجهد تحتاجين إلى الراحة
حفلنا يحتاج الارتعاش أقصد انتعاش
للأحلام
والأمان
هيا معي
هيا أكمل الطريق
أنتي لي خير صديق
ماذا بخير
إلى الصعود
إلى الغناء
نبقى في الحلم للهناء
عام عام عام
لا رأى رأى رأى
تاتي أحباء الضيف
أنسى
تعقلي
أصابتك حمى تشتعلين
حسناً لن نكمل
هكذا
فلنؤجل الاحتفال
هيا عليك الراحة الآن
نعم
قد مرضت
آسفة يا ئانا
أردت منحك حفلاً مثالياً
وأفسدته كعادتي
أنت لم تفسدي شيئاً
فلنضعك في الفراش
توقف..!
هااااااي
اعددنا لك حفلنا المنشود
اليوم رسمنا رسمة تضيئ النجوم
هناك شعرة بين الفوضى
والفرح الموعود
اعددنا لك اليوم حفلنا
اعددنا اليوم حفلنا
الف  نون  الف
اليوم اعددنا حفلنا المنشود
يوم ميلاد سعيد
لك اعددنا حفلنا
ودعنا الاحلام
لمن تمثلين
لا لن تفعلي
معلوم
اعددنا لك اليوم حفلنا
لك اعددنا حفلنا
يوم سعيد
حسناً
هيا
لا مهلاً مهلاً
لم يبقى سوى أن تنفخ الملكة بوق يوم الميلاد
لا لا لا

Bulgarian[]

Singers: Nadezhda Panayotova / Надежда Панайотова (Elsa), Vesela Boneva / Весела Бонева (Anna), Momchil Stepanov / Момчил Степанов (Kristoff), Teodor Koychinov / Теодор Койчинов (Olaf)

-Псст, Анна.
-Да?
-Честит рожден ден.
-На теб.
-Твоят рожден ден е.
-На мен. Имам рожден ден.
-Хайде!
-Имам рожден ден?
-И ще бъде съвършен, защото...

Време дойде да празнуваш и ти.
Стоеше пред вратата ми заключена преди.
Затова днес реших малко късно, уви,
да съм с теб всеки миг, може ли?

-Елза, аз мисля, че кихаш от студ.
-Не усещам студ. Знаеш - владея студа и не се боя.
-Еха! Прекрасна е.
-Последвай нишката.
-Какво?

Аз имам много изненади за деня.
Нищо не може да попречи сега.
Отдавна аз се готвя само за това.
Дори Свен и Кристоф блестят от чистота.
Не може никой да ме спре за нищо на света.
За твоя хубав ден рожден готова съм да сътворя чудеса.

-Малки братчета.

Ще бъде прекрасен този ден е твой.
Ще бъде фурор невиждан
само мъничко постой.
За мен си всичко на света.
Ти си моят герой.
Ще бъде прекрасен този ден е твой.

-Три за щастие!
-Добре съм.

Това е малка изненада, виж!
-Колко приятно, но тревожа се за теб.
Не е ли време да полегнеш у дома.
-Нищо ми няма, виж очаква те това.
-Елза, легни си у дома.
-Не мога, има куп неща.
-Май трябва преглед най-обстоен.
-Зле ли сте? Имам за студ лечение - продукт мой достоен.
-Не, благодаря.
-Ще го вземем.

-Ще бъде прекрасен този ден е твой.
-Този прекрасен ден е твой.
-И нека мечтите сбъднати да бъдат безброй.
-Да бъдат безброй.
-Обичаме Анна.
-Обичам те и аз.

Да, ще бъде прекрасен този ден.
Ще бъде направо съвършен.
Нека да бъде един прекрасен ден.
-Оставете на мен.
-Не, не!
-Готово!
-Е чист жаден ден тронна?

-Хайде, сега нагоре!
-Елза, много е високо! Моля те почини си.
-Почувствай празничните тръпки… трепет!

Имам план и мечти! Хайде, върви!
Нишката следвай до край.
Има награда, познай!
-Елза?
Да! Не се бой!
Да продължим! Да се качим!
Следвай целта още миг!
Хайде, нека е честит и мразовит и весел рожден ден!

-Елза, о виж, имаш треска! Цялата гориш.
Какво ще кажеш за това да спрем сега дотук?
Ела, признай поне веднъж.
-Добре, усещам студ.

-Съжалявам Анна, исках да направя денят ти съвършен, но го провалих отново.
-Нищо не си провалила. Сега ела да си легнеш.
-О, не, не, моля ви, спрете!
-Изненада!
-Еха!
-Еха.

Ще бъде прекрасен този ден е твой.
Ще бъде огрян от слънце и усмивки безброй.
-Ще настане пълен хаос.
-Или тра-ла-ла-ой.
Ще бъде прекрасен този ден.
Този прекрасен чуден ден.
А Н Н А
Този прекрасен, чуден ден е твой.
-Честит рожден ден.
Този прекрасен, чуден ден, празнувай, не стой!
-Обичам те, бейби!
Безкрайно те обичаме, за нас си герой!
-Така си е.
Да бъде прекрасен този ден.
Този прекрасен, чуден ден.
Този прекрасен, чуден ден.

-Прекрасен ден!
-Добре, отивай в леглото.
-Не, чакай, чакай! Кралицата трябва да надуе празничния рог.
-О, не, не, не, не, не, не, не.

-Това е най-хубавият ми подарък.
-Кой по-точно?
-Да мога да се погрижа за теб.

-Psst, Anna.
-Da?
-Chestit rozhden den.
-Na teb.
-Tvoyat rozhden den e.
-Na men. Imam rozhden den.
-Hayde!
-Imam rozhden den?
-I shte bǎde sǎvǎrshen, zashtoto...
 
Vreme doyde da praznuvash i ti.
Stoeshe pred vratata mi zaklyuchena predi.
Zatova dnes reshih malko kǎsno, uvi,
da sǎm s teb vseki mig, mozhe li?
 
-Elza, az mislya, che kihash ot stud.
-Ne useshtam stud. Znaesh - vladeya studa i ne se boya.
-Eha! Prekrasna e.
-Posledvay nishkata.
-Kakvo?
 
Az imam mnogo iznenadi za denya.
Nishto ne mozhe da poprechi sega.
Otdavna az se gotvya samo za tova.
Dori Sven i Kristof blestyat ot chistota.
Ne mozhe nikoy da me spre za nishto na sveta.
Za tvoya hubav den rozhden gotova sǎm da sǎtvorya chudesa.
 
-Malki bratcheta.
 
Shte bǎde prekrasen tozi den e tvoy.
Shte bǎde furor nevizhdan
samo mǎnichko postoy.
Za men si vsichko na sveta.
Ti si moyat geroy.
Shte bǎde prekrasen tozi den e tvoy.
 
-Tri za shtastie!
-Dobre sǎm.
 
Tova e malka iznenada, vizh!
-Kolko priyatno, no trevozha se za teb.
Ne e li vreme da polegnesh u doma.
-Nishto mi nyama, vizh ochakva te tova.
-Elza, legni si u doma.
-Ne moga, ima kup neshta.
-May tryabva pregled nay-obstoen.
-Zle li ste? Imam za stud lechenie - produkt moy dostoen.
-Ne, blagodarya.
-Shte go vzemem.
 
-Shte bǎde prekrasen tozi den e tvoy.
-Tozi prekrasen den e tvoy.
-I neka mechtite sbǎdnati da bǎdat bezbroy.
-Da bǎdat bezbroy.
-Obichame Anna.
-Obicham te i az.
 
Da, shte bǎde prekrasen tozi den.
Shte bǎde napravo sǎvǎrshen.
Neka da bǎde edin prekrasen den.
-Ostavete na men.
-Ne, ne!
-Gotovo!
-E chist zhaden den tronna?
 
-Hayde, sega nagore!
-Elza, mnogo e visoko! Molya te pochini si.
-Pochuvstvay praznichnite trǎpki… trepet!
 
Imam plan i mechti! Hayde, vǎrvi!
Nishkata sledvay do kray.
Ima nagrada, poznay!
-Elza?
Da! Ne se boy!
Da prodǎlzhim! Da se kachim!
Sledvay celta oshte mig!
Hayde, neka e chestit i mrazovit i vesel rozhden den!
 
-Elza, o vizh, imash treska! Tsyalata gorish.
Kakvo shte kazhesh za tova da sprem sega dotuk?
Ela, priznay pone vednǎzh.
-Dobre, useshtam stud.
 
-Sǎzhalyavam Anna, iskah da napravya denyat ti sǎvǎrshen, no go provalih otnovo.
-Nishto ne si provalila. Sega ela da si legnesh.
-O, ne, ne, molya vi, sprete!
-Iznenada!
-Eha!
-Eha.
 
Shte bǎde prekrasen tozi den e tvoy.
Shte bǎde ogryan ot slǎnce i usmivki bezbroy.
-Shte nastane pǎlen haos.
-Ili tra-la-la-oy.
Shte bǎde prekrasen tozi den.
Tozi prekrasen chuden den.
A N N A
Tozi prekrasen, chuden den e tvoy.
-Chestit rozhden den.
Tozi prekrasen, chuden den, praznuvay, ne stoy!
-Obicham te, beybi!
Bezkrayno te obichame, za nas si geroy!
-Taka si e.
Da bǎde prekrasen tozi den.
Tozi prekrasen, chuden den.
Tozi prekrasen, chuden den.
 
-Prekrasen den!
-Dobre, otivay v legloto.
-Ne, chakay, chakay! Kralicata tryabva da nadue praznichniya rog.
-O, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne.
 
-Tova e nay-hubaviyat mi podarǎk.
-Koy po-tochno?
-Da moga da se pogrizha za teb.

Transliteration source:

Automatic transliteration

Cantonese[]

Singers: Sophy Wong / 王嘉儀 (Elsa), Kandy Wong / 糖妹 (黃山怡) (Anna), Chan Yuk Hang / 陳旭恆 (Kristoff), Jim Yan / 少爺占 (甄子康) (Olaf)

愛莎:從前共妳隔道門談什麼
自己慶賀沒有我在旁開腔祝賀
為求重頭做過我重有時日多
於今天陪住妳我要整
阿嚏!

安娜:哎呀冷親啵似乎流鼻水
愛莎:我唔會冷親噶。 而且
自信冷病也未必傷到我
跟住條線行喇

猶如盛宴今天盡出繽紛百變
一切事一切事難攔住我
忙個不了精心構思精心佈置
連嘉賓都奇離似行頭全換過

擔心我過火想勸我
即管去攔住我
心中似個火,充滿我
為你奉上,日照月朗掛在天

完美有這一天都給你祝福
而我最最想都係令這日充滿你意
回顧你我於往陣時完全有意思
唯有送妳開心快活時再次

阿嚏!
阿嚏!
安娜:通 常 會 打 三 次 噶
愛莎:我沒事
阿嚏!

猶如盛宴,呢一個精心揀
阿嚏!
安娜:哇!溫暖係心意,但在乎仍然係你
而我估計,應該冷親,休息趁快
愛莎:不必休息啵,接住來完全極致
阿嚏!

安娜:依家要抖,不必再撐
愛莎:不必,行程未到終站
安娜:休息再食藥就會最啱
奧肯:妳病咗?
可以食我家傳秘方嘅自制猛藥,包妥
愛莎:唔使喇
安娜:我幫佢攞啦

兒童合唱 : 完美世界好,衷心給你祝福
愛莎:淡定送上,誠意達到
兒童合唱:齊唱滿你祝福話,都固然都再次唱
愛莎:能預結
兒童合唱:我敬愛的安娜
愛莎:果
愛莎:人人對你好

兒童合唱:人人個個也衷心祝福你
齊有一心意,替你掛起
猶如有了妳,世界多優美

愛莎:來喇,我哋一齊爬上去喇
安娜:愛莎妳好唔妥啊,快滴去休息下喇
愛莎:我要帶妳去一個「魚塘」不同嘅生日會啊,係「與眾不同」啊

一再上,一再向
爬去領獎
再繼續,再繼續上
愛妳令我有定向

安娜:愛莎 ?
愛莎:咩啊?得喇

再往上上再往上唱
見線就上妳就見
快樂快樂快樂快活快活快活慶熱妳生辰

安娜:艾莎妳唞下喇妳發緊高燒啊 個頭好興啊

宜家我估應該夠喇
願該要停步喇
乖喇、妳好心聽我勸
愛莎:系喇,病到就暈

對唔往啊安娜,我原本幫娜準備咗個完美嘅生日會
但畀我攪禍咗又試系咁
安娜:搞唔成唔關妳事嶱
妳快滴上床休息下先喇

每個人:驚喜叻!
安那:哇!
愛莎:哇

每個人:完美有這一天都給妳祝賀
完美有這天都將上演弄開朗豁逹

基斯托夫:開心不等於亂來嘅
小白:我要 Hullabaloo

每個人:爲了你有這一天祝福妳
完完全全全爲了妳
A-N-N-A
今天衷心開心給妳祝福
基斯托夫:祝你生日快樂
每個人:今天開心地祝福妳要開朗多精
基斯托夫:喜歡妳珍饈

每個人:唯有妳勇氣包括妳 人 良 善 友 好
基斯托夫:我中意啊
每個人:完美有這一天祝福妳
完完全全全爲了妳
衷心祝福送給了妳
愛莎:送給了妳

安娜:好喇夠唎返上床瞓喇
愛莎:等陣先啊
愛莎:仲有樣嘢未做噶就系王后嘅要吹 號 角
安娜:冇、唔好、唔好、肯定晤好啊
愛莎:阿嚏!

安娜:呢份系最好嘅生日禮物喇
愛莎:係咩禮物啊?
安娜:就系我可以好好哋噉照顧你喇
愛莎:阿嚏!

Elsa: cung4 cin4 gung1 lei5 gaak3 dou3 mun4 taam4 sam6 maa1
zi6 gei2 hing3 ho6 mut6 jau5 ngo5 zoi6 pong4 hoi1 hong1 zuk1 ho6
wai4 kau4 cung4 tau4 zou6 gwo1 ngo5 cung4 jau5 si4 jat6 do1
jyu1 gam1 tin1 pui4 zyu6 lei5 ngo5 jiu1 zing2
aa2tai3!

Anna: aai1 aa1 laang5 can1 bo1 ci5 fu1 lau4 bei6 seoi2
Elsa: ngo5 m4 kui2 laang5 can1 gaa1 ji4 ce2
zi6 seon3 laang5 beng6 jaa5 mei6 bit1 soeng1 dou3 ngo5
gan1 zyu6 tiu4 sin3 haang4 laa1

jau4 jyu4 sing4 jin3 gam1 tin1 zeon6 ceot1 ban1 fan1 baak3 bin3
jat1 cai3 si6 jat1 cai3 si6 naan4 laan4 zyu6 ngo5
mong4 go3 bat1 liu5 zeng1 sam1 gau3 si1 zeng1 sam1 bou3 zi3
lin4 gaa1 ban1 dou1 gei1 lei4 ci5 haang4 tau4 cyun4 wun6 gwo1

daam1 sam1 ngo5 gwo1 fo2 soeng2 hyun3 ngo5
zik1 gun2 heoi2 laan4 zyu6 ngo5
sam1 zung1 ci5 go3 fo2  cung1 mun5 ngo5
wai4 nei5 fung6 soeng5  jat6 ziu3 jyut6 long5 gwaa3 zoi6 tin1

jyun4 mei5 jau5 ze2 jat1 tin1 dou1 kap1 nei5 zuk1 fuk1
ji4 ngo5 zeoi3 zeoi3 soeng2 dou1 hai6 lim1 ze2 jat6 cung1 mun5 nei5 ji3
wui4 gu3 nei5 ngo5 jyu1 wong5 zan6 si4 jyun4 cyun4 jau5 ji3 si1
wai2 jau5 sung3 lei5 hoi1 sam1 faai3 wut6 si4 zoi3 ci3

aa2tai3!
aa2tai3!
Anna: tung1 soeng4 kui2 daa1 saam1 ci3 gaa1
Elsa: ngo5 mut6 si6
aa2tai3!

jau4 jyu4 sing4 jin3  ne1 jat1 go3 zeng1 sam1 gaan2
aa2tai3!
Anna: waa1! wan1 nyun5 hai6 sam1 ji3  daan6 zoi6 fu1 jing4 jin4 hai6 nei5
ji4 ngo5 gu2 gai3  jing1 goi1 laang5 can1  jau1 sik1 can3 faai3
Elsa: bat1 bit1 jau1 sik1 bo1  zip3 zyu6 lai4 jyun4 cyun4 gik6 zi3
aa2tai3!

Anna: ji1 gaa1 jiu1 dau2  bat1 bit1 zoi3 caang1
Elsa: bat1 bit1 haang4  cing4 mei6 dou3 zung1 zaam6
Anna: jau1 sik1 zoi3 ji6 joek6 zau6 kui2 zeoi3 ngaam1
Oaken: lei5 beng6 zo2?
ho2 ji5 ji6 ngo5 gaa1 cyun4 bei3 fong1 ge3 zi6 zai3 maang5 joek6  baau1 to2
Elsa: m4 sai2 laa1
Anna: ngo5 bong1 keoi5 lo1 laa1

Children Chorus: jyun4 mei5 sai3 gaai3 hou2 cung1 sam1 kap1 nei5 zuk1 fuk1
Elsa: daam6 deng6 sung3 soeng5  sing4 ji3 daat6 dou3
Children Chorus: cai4 coeng3 mun5 nei5 zuk1 fuk1 waa2  dou1 gu3 jin4 dou1 zoi3 ci3 coeng3
Elsa: nang4 jyu6 git3
Children Chorus: ngo5 ging3 ngoi3 di1 ngon1 naa4
Elsa: gu2
Elsa: jan4 jan4 deoi3 nei5 hou2

Children Chorus: jan4 jan4 go3 go3 jaa5 cung1 sam1 zuk1 fuk1 nei5
cai4 jau5 jat1 sam1 ji3  tai3 nei5 gwaa3 hei2
jau4 jyu4 jau5 liu5 lei5  sai3 gaai3 do1 jau1 mei5

Elsa: lai4 laa1  ngo5 dei2 jat1 cai4 paa4 soeng5 heoi2 laa1
Anna: ngoi3 saa1 lei5 hou2 m4 to2 aa1  faai3 dik1 heoi2 jau1 sik1 haa5 laa1
Elsa: ngo5 jiu1 daai2 lei5 heoi2 jat1 go3  jyu4 tong4  bat1 tung4 ge3 saang1 jat6 kui2  aa1  hai6  jyu4 zung3 bat1 tung4  aa1

jat1 zoi3 soeng5  jat1 zoi3 hoeng3
paa4 heoi2 leng5 zoeng2
zoi3 gai3 zuk6  zoi3 gai3 zuk6 soeng5  ngoi3 lei5 lim1
ngo5 jau5 deng6 hoeng3

Anna: ngoi3 saa1?
Elsa: me1 aa1?  dak1 laa1

zoi3 wong5 soeng5 soeng3 zoi3 wong5 soeng5 coeng3
gin3 sin3 zau6 soeng5 lei5 zau6 gin3
faai3 lok6 faai3 lok6 faai3 lok6 faai3 wut6 faai3 wut6 faai3 wut6 hing3 jit6 lei5 saang1 san4

Anna: ngaai6 saa1 lei5 tau2 haa5 laa1 lei5 faat3 gan2 gou1 siu1 aa1  go3 tau4 hou2 hing1 aa1

ji4 gaa1 ngo5 gu2 jing1 goi1 gau3 laa1
jyun6 goi1 jiu1 ting4 bou6 laa1
gwaai1 laa1  lei5 hou2 sam1 teng1 ngo5 hyun3
Elsa: hai6 laa1  beng6 dou3 zau6 wan4

deoi3 m4 wong5 aa1 ngon1 naa4  ngo5 jyun4 bun2 bong1 naa4 zeon2 bei6 zo2 go3 jyun4 mei5 ge3 saang1 jat6 kui2
daan6 bei2 ngo5 gaau2 wo5 zo2 jau6 si3 hai6 gam2
Anna: gaau2 m4 cing4 m4 gwaan1 lei5 si6 got3
lei5 faai3 dik1 soeng5 cong4 jau1 sik1 haa5 sin1 laa1

All: geng1 hei2 lak6
Anna: waa1!
Elsa: waa1

All: jyun4 mei5 jau5 ze2 jat1 tin1 dou1 kap1 lei5 zuk1 ho6
jyun4 mei5 jau5 ze2 tin1 dou1 zoeng1 soeng5 jin2 lung6 hoi1 long5 kut3

Kristoff: gei1 si1 tok3 fu1  hoi1 sam1 bat1 dang2 jyu1 lyun6 lai4 ge3
Olaf: ngo5 jiu1 Hullabaloo

All: wai4 liu5 nei5 jau5 ze2 jat1 tin1 zuk1 fuk1 lei5
jyun4 jyun4 cyun4 cyun4 cyun4 wai4 liu5 lei5
A-N-N-A
gam1 tin1 cung1 sam1 hoi1 sam1 kap1 lei5 zuk1 fuk1
Kristoff: zuk1 nei5 saang1 jat6 faai3 lok6
All: gam1 tin1 hoi1 sam1 dei6 zuk1 fuk1 lei5 jiu1 hoi1 long5 do1 zeng1
Kristoff: gei1 si1 tok3 fu1  hei2 fun1 lei5 zan1 sau1

All: wai2 jau5 lei5 jung5 hei3 baau1 kut3 lei5  jan4 loeng4 sin6 jau5 hou2
Kristoff: ngo5 zung1 ji3 aa1
All: gap3 coeng3 jyun4 mei5 jau5 ze2 jat1 tin1 zuk1 fuk1 lei5
jyun4 jyun4 cyun4 cyun4 cyun4 wai4 liu5 lei5
cung1 sam1 zuk1 fuk1 sung3 kap1 liu5 lei5
Elsa: sung3 kap1 liu5 lei5

Anna: hou2 laa1 gau3 le3 faan1 soeng5 cong4 fan3 laa1
Elsa: dang2 zan6 sin1 aa1
Elsa: zung6 jau5 joeng6 je5 mei6 zou6 gaa1 zau6 hai6 wong4 hau6 ge3 jiu1 ceoi1 hou4 gok3
Anna: mou5  m4 hou2  m4 hou2  hang2 deng6 ng6 hou2 aa1
Elsa: aa2tai3!

Anna: ne1 ban1 hai6 zeoi3 hou2 ge3 saang1 jat6 lai5 mat6 laa1
Elsa: hai6 me1 lai5 mat6 aa1?
Anna: zau6 hai6 ngo5 ho2 ji5 hou2 hou2 dei2 daam6 ziu3 gu3 nei5 laa1
Elsa: aa2tai3!

Transliteration source:

https://lyricstranslate.com/en/%E5%AE%8C%E5%85%A8%E7%82%BA%E6%9C%89%E4%BD%A0-making-today-perfect-day-jyun4-cyun4-wai4-jau5-nei5.html

Elsa: We used to talk with the door between us
Celebrating yourself without me corrugating you by your side
I will redo it all again, I still have plenty of time
Being with you today, I will make
Achoo!

Anna: Oh, you caught a cold, it looks like you have a runny nose
Elsa: I won't catch a cold. Besides
I'm confident to say a cold won't hurt me
Follow the string

Like a ball, today everything will be new
Nothing will stop me
So busy with the delicate plans and decorations
Even the guests are changed

Want to warn me I might go overboard?
Just try to get in my way
My heart is lit, the fire filling me
For you the sun the moon will shine brightly in the sky

This day is perfect 'cause I just want to give you blessing
And I just want to let you happy this day the most
Looking back our past is so meaningful
Giving you happiness again

Achoo!
Achoo!
Anna: It usually comes in threes
Elsa: I'm alright
Achoo!

Like a ball, this is specifically chosen
Achoo!
Anna: Wow! Warmth is kindness but you are more important
And I reckon you caught a cold, get rest quickly
Elsa: No need to rest, the next is spectacular
Achoo!

Anna: You have to rest, don't tolerate
Elsa: No, we haven't reached the end
Anna: You need to rest and have medicine
Oaken: You sick?
Have my family secret recipe medicine, I promise you will get better
Elsa: No thanks
Anna: I'll take it for her

Children choir: This is perfect, the world is beautiful, wish you
Elsa: keep calm and give, sincerity will deliver
Children choir: Sang all the blessings but still sing again
Elsa: Can assume the re-
Children Choir: My dear Anna
Elsa: -sult
Elsa: Everyone good to you

Children Choir: Everyone wishes you sincerely
A kind thought, hang up for you
With you, the world is so beautiful

Elsa: Come on, let's climb up
Anna: Elsa you are not alright, go down and rest
Elsa: I'll bring you to a "fish pond" birthday party, I mean "different"

Go up, go there
Climb to the gift
Continue, continue to go up
Love you so I have a purpose

Anna: Elsa?
Elsa: What? Ok

Go up again, sing up again
See the string then go up
Happy happy happy gleeful gleeful gleeful birthday to celebrate

Anna: Elsa just rest you have a high fever, your head is hot

I think it's enough for now
Need to stop
Good girl, listen to me
Elsa: Yes, about to faint

Sorry Anna, I planed a perfect birthday for you
But it was ruined by me, again
Anna: It's not your fault
Go to your bed to rest now

Everyone: Surprise!
Anna: Wow!
Elsa: Wow!

Everyone: Give you our blessings on this perfect day
Happy and generous on this perfect day

Kristoff: Happy does not equal insanity
Olaf: I want to Hullabaloo

Everyone: Bless you on this day
Just for you
A-N-N-A
Wish you sincerely on this day
Kristoff: Happy Birthday
Everyone: Wish you happy happily today
Kristoff: Love you from my heart

Everyone: You are brave, kind and friendly
Kristoff: I love it
Everyone: Wish you on this perfect day
Just for you and only you
Give it to you sincerely
Elsa: for you

Anna: Ok, it's enough, go to your bed and sleep
Elsa: Wait
Elsa: There's something we haven't done yet, the queen has to blow the horn
Anna: No, no, no, definitely no
Elsa: Achoo!

Anna: This is the best birthday present
Elsa: What is it?
Anna: That I can take care of you
Elsa: Achoo

Translation source:

https://lyricstranslate.com/en/jyun-cyun-wai-jau-nei-just-you.html

Croatian[]

Singers: Nataša Mirković (Elsa), Sementa Rajhard (Anna), Andrej Dojkić (Kristoff), Ronald Žlabur (Olaf)

Elza: Psst...Ana!
Ana: Ha?
Elza: Sretan rođendan
Ana: Tebi...
Elza: Tebi je rođendan
Ana: Meni...
Meni je rođendan
Elza: Dođi!
Ana: Meni je rođendan?
Elza: Uhm!
I bit će savršen, zato što...

Na svaki si ti do sad rođendan svoj
Uzaludno kucala na hladan prag moj
Zato sad bit će sve to samo za nas dvje
I propuštene te godine

Ana: Elza, pa ti si prehladila se
Elza: Ne mogu se prehladiti
Osim toga...
Snijeg meni nikad ne dosadi
Ana: Opa

Šminka!
Elza: Samo prati nit
Ana: Ček, što?

Elza: Jer usput će iznenađenja puno bit
I prekinut ništa neće tu našu nit
Već danima radim da sve se posloži
I čak su se Kristof i Sven okupali!

I više ne mislim ja stat
Jer ovo plan je moj
Olaf: Ljeto!
Elza: Za poklon proslavu ti dat
I cijeli svijet će danas postati tvoj!

Olaf: Mala braća!

Elza: Savršen neka bude ti ovaj dan
Ana: O, sendvič!
Elza: Učinit ću sve da svijet ja tebi stavim na dlan
Sve što sa mnom prošla si
Sad davni je san
Savršen neka ovaj ti je dan!

Ana: A sad će i treći!
Elza: Dobro sam!

Kristof: Ej!

Elza: A pazi sad, ovo je posebno!
Ana: Baš interesantno, al ipak brinem se
Sad vrijeme je da pođeš kući malo leć'
Elza: Stajanja nema!
Idući je bolji ve...

Ana: Elza, sad stvarno dosta je!
Elza: Ne sad jer tulum počinje!
Ana: Al tebi potrebna je njega!
Oaken: Bolesna si?
Uzmi malo made ti...
S mog cvjetnoga brijega
Elza: Ne, hvala
Ana: Uzet ćemo!

Hor: I savršen neka ovaj ti je dan!
Elza: Nek ti je dan poseban!
Hor: Mi čestitku tebi pjevamo sad našu u glas
Elza: Našu u glas!
Hor: Mi volimo Anu
Elza: I ja volim te!

Hor: I savršen ovaj neka je...
I savršen ovaj neka je...
Savršen neka tebi je!

Olaf: Ja ću to riješiti!
Kristof: Ne, ne!
Olaf: Riješeno!
Kristof: Stanar, nered, đon?

Elza: Ajmo!
Sad ćemo se penjat!
Ana: Elza to je previše!
Ti trebaš odmor!
Elza: Ma mi trebamo do rođendanskih hunjavica...
Mislim prskalica!

Imam san, imam plan
Daj, daj, daj, daj!
Sestrice slijedi tu nit, dan će ti savršen bit!

Ana: Elza?
Elza: O, ma daj...

Još nije kraj...
Slijedi tu nit...
Ne mogu krit, to će bit...
Dragi, dragi, dragi
Sretan, sretan, sretan
Hladan, vruć rođendan!

Ana: Elza!
Pogledaj se, imaš groznicu, ti sva goriš!

Ovako dalje ne ide...
Bit će još prilika...
A sad da priznaš vrijeme je...
Elza: Ja sam se prehladila...

Oprosti Ana
Htjela sam ti pokloniti jedan savršen rođendan
Ali pokvarila sam ga, opet...
Ana: Ma nisi ništa pokvarila
Ali moraš hitno u krevet

Kristof: O ne, ček, ček, ček, stop!
Hor: Iznenađenje!!!
Ana: Opa!
Elza: Opa!

Hor: Savršen neka ovaj ti je dan!
Savršen neka bude ti k'o najljepši san!

Kristof: Ovdje stvarno nastaje kaos!
Olaf: Al zabavno je!

Hor: Savršen neka ovaj je...
Savršen neka ovaj je...
Ana! Ana!
Hor: I savršen neka ovaj ti je dan
Kristof: Sretan rođendan!
Hor: Neka si danas savršeno sretna uz nas!
Kristof: Volim te Ana!

Hor: Mi stretni smo jer naša si
I tvoji smo mi!
Kristof: I ja sam tvoj!
Hor: I savršen neka ovaj je...
I savršen neka ovaj je...
I savršen neka ovaj je...
Elza: Savršen!

Ana: Dobro, sad ravno u krevet!
Elza: Ne, ček, ček!
Još samo kraljica treba zasvirati rođendanski rog!
Ana: A ne, ne, ne, ne!

Najbolji rođendanski dar!
Elza: Ma što to?
Ana: Da mi dopuštaš da se brinem za tebe

Elsa: Psst...Anna!
Anna: Huh?
Elsa: Happy birthday
Anna: To you...
Elsa: It's your birthday
Anna: Mine...
It's my birthday
Elsa: Come!
Anna: It's my birthday?
Elsa: Uhm!
And it's going to be perfect, because...

On every your birthday so far
You were knocking on my cold doorstep in vain
Because of that now everything will be just for us two
And all those missed years

Anna: Elsa, you've got a cold
Elsa: I can't catch cold
Besides...
I never get bored of snow
Anna: Wow

Cool!
Elsa: Just follow the string
Anna: Wait, what?

Elsa: Because along the way there will be many surprises
And nothing will cut our ties
I've been working for days to get everything set
And even Kristoff and Sven took a bath!

And I don't mean to stop
Because this is my plan
Olaf: Sumer!
Elsa: To give you celebration as a gift
And the whole world will become yours today!

Olaf: Little brothers!

Elsa: Let this day be perfect to you
Anna: Oh, sandwich!
Elsa: I'll do everything to put the world in your hand
Everything you've gone through with me
Now it's an old dream
Let this day be perfect to you!

Anna: The third is coming!
Elsa: I'm fine!

Kristoff: Hey!

Elsa: Look now, this is special!
Anna: Pretty interesting, but I'm still worried
It's time for you to go home and get some rest
Elsa: There's no stopping!
The next one is even be...

Anna: Elsa, that's enough now!
Elsa: Not now because party is starting!
Anna: But you need care!
Oaken: You're sick?
Take a bit of honey...
From my flower meadows
Elsa: No, thanks
Anna: We'll take it!

Choir: And let this day be perfect to you!
Elsa: Let this day be special to you!
Choir: We're singing our birthday song aloud to you
Elsa: Aloud to you!
Choir: We love Anna
Elsa: And I love you too!

Choir: And let this be a perfect one...
And let this be a perfect one...
Let it be perfect to you!

Olaf: I'll fix this!
Kristoff: No, no!
Olaf: Fixed!
Kristoff: Tenant, mess, lonely?

Elsa: Come on!
Now we're going to climb!
Anna: Elsa that's too much!
You need rest!
Elsa: We need to get to the birthday colds...
I mean fireworks!

I've got a dream, I've got a plan
Come on, come on, come on, come on!
Sister follow that string, you'll have a perfect day!

Anna: Elsa?
Elsa: Oh, come on...

It's not the end yet...
Follow that string...
I can't hide, it will be...
Dear, dear, dear
Happy, happy, happy
Cool 'n' hot birthday!

Anna: Elsa!
Look at you, you've got a fever, you're burning up!

It can't go on like this...
There will be a lot of chances...
And now it's the time for you to admit...
Elsa: I caught a cold...

Sorry Anna
I wanted to give you one perfect birthday
But I've ruined it, again...
Anna: You didn't ruin anything
But you need to bed immediately

Kristoff: Oh no, wait, wait, wait, stop!
Choir: Surprise!!!
Anna: Wow!
Elsa: Wow!

Choir: Let this day be perfect to you!
Let it be perfect to you like the most beautiful dream!

Kristoff: It's getting really chaotic here!
Olaf: But it's fun!

Choir: Let this be a perfect one...
Let this be a perfect one...
Anna! Anna!
Choir: And let this day be perfect to you
Kristoff: Happy birthday!
Choir: Be perfectly happy today with us!
Kristoff: I love you Anna!

Choir: We're happy because you're ours
And we're yours!
Kristoff: And I'm yours too!
Choir: And let this be a perfect one...
And let this be a perfect one...
And let this be a perfect one...
Elsa: Perfect!

Anna: Okay, now straight into the bed!
Elsa: No, wait, wait!
Only what's left to do is that queen must play a birthday horn!
Anna: Oh no, no, no, no!

The best birthday present ever!
Elsa: Which one?
Anna: You letting me take care of you

Translation source:

https://lyricstranslate.com/en/savr%C5%A1en-neka-ovaj-ti-je-dan-making-today-perfect-day-let-day-be-perfect-you.html

Czech[]

Singers: Monika Absolonová (Elsa), Tereza Martinková (Anna), Miloslav König (Kristoff), Václav Kopta (Olaf)

Elsa: Ten slavný den nikdys neslavila,
jen za mé dveře zamčené sis povzdechnout šla.
A tak jen jestli smích
v den tvých narozenin
spolu prožijeme,
těším se.
Anna: Elso, ty kýcháš, jsi nachlazená?
Elsa: To se mi nestává, a navíc...
Vždyť víš, jak jsem se zimou spřízněná.
A teď sleduj nit!

Mám v plánu smát se s tebou spoustě hloupůstek.
Že všechno zvládnu, kdo by to do mně řek?
Tvá oslava jen překvapení nabízí:
I Kristoff a Sven vážně sprchu dali si!
A když ti někdo nepřeje
k tvým narozeninám,
tak jeho srdce chladné je.
To jenom já ti Slunce s Měsícem dám!

Ať parádní den je jako sen jen tvůj,
a pro tebe jen je zážitkem být se mnou v tom snu!
Ty dlouhou zimou prošla si a zahnala tmu!
Ať parádní den je jako sen jen tvůj.

Anna: A ještě do třetice!
Elsa: Tak jo!

To nejlepší, to příjde na konec.
Anna: No, vážně jsem šťastná, ale hoříš jako pec.
A já strach mám,
pojď si jen chvilku oddechnout.
Elsa: Ne, ne, ne, jdeme,
dole zůstat jen plout.
Anna: Elso, už čeká postel tvá.
Elsa: Né, já chci slavit do rána.
Anna: Že nechceš doktora mě děsí.
Oaken: Kašlete? Medicínu vemte si, já vařím ji s láskou.
Elsa: Ne, díky.
Anna: Vezmem si ji.

Chorus: Ať parádní den je jako sen jen tvůj.
Elsa: Přesto jen mě obdivuj!
Chorus: Ta nejlepší ze všech princezen, ta přání co má
dnes princezna Anna.
Elsa: Tancuj a pluj.
Jsi drahoušek můj!
Chorus: Je to parádní den a jenom tvůj,
parádní den si pamatuj,
je to parádní den a jenom tvůj!

Elsa: Tak poď, ať to stihnem, Anno.
Anna: Elso, to už je moc, musíš si odpočinout.
Elsa: Chci si užít narozeninové kýchance... Chci říct atrakce!
Plnit sny, na svém stát.
Poď, poď jen poď!
Do konce sleduj tu nic, chci jenom pro tebe žít!
Anna: Elso?
Elsa: Co? Oukééj.
Jdem ještě víc a o tom nekřič,
sleduj tu nit do konce.
Hodně, hodně, hodně štěstí k moc překvapným na-ro-ze-ni!.. nám...
Anna: Elso, počkej chvíli, máš horečku, celá hoříš.
Ne, takhle to dál nepůjde, jsi celá zesláblá.
No tak, jen přiznej, co ti je.

Elsa: Tak jo. Jsem nemocná.
Promiň Anno, chtěla jsem ti připravit skvělou oslavu narozenin, ale všechno jsem pokazila. Už zas.
Anna: Nic jsi nepokazila, jen musíš do postele.
Všichni: PŘEKVÁPKO!
Anna: Páni!
Elsa: Páni.

Všichni: Ať parádní den je jako sen jen tvůj.
A den jako ten ozdobí jen záře a lesk!
Kristoff: Kdo to řek, že to bude chaos?
Olaf: Zmatky Hala-bala-hu!
Všichni: Je to parádní den a jenom tvůj,
parádní den si pamatuj!
A-N-N-A!
Parádní den je jako sen, jen tvůj.
Kristoff: Všechno nejlepší.
Všichni: Den jako úsměv směje se.
Kristoff: Rád mám tě bejby!
Všichni: Co děláš za to děkujem a neztrácej řeč!
Ať parádní den a jenom tvůj,
parádní den si pamatuj,
je to parádní den a jenom tvůj.

Elsa: Tvůj velký den!
Anna: A dost, a lou do postele.
Elsa: Né, počkej pojď, už jen zbývá, aby královna zahrála na královský roh!
Anna: Oh, nenenenene.To byl ten nejlepší dárek ze všech!
Elsa: Který?
Anna: To, že se o tebe můžu postarat.

Elsa: You never celebrated this famous day,
You only sighed behind my locked door.
And so only if you laugh
On your birthday
We will enjoy it together,
I can't wait.
Anna: Elsa, you're sneezing, do you have a cold?
Elsa: I never do, besides...
You know how I'm always one with the cold.
And now follow the thread!

I plan to laugh a lot stupidly with you.
Who would tell me that I'll handle everything?
Your party only offers amazement:
Even Kristoff and Sven took a shower solemnly!
And if someone won't desire you
On your birthday,
Then his heart is cold.
Only I will give you the Sun and the Moon!

Let this fantastic day be like your dream,
And for you it's just an experience being in this dream with me!
Those long winters passed and appeased the darkness!
Let this fantastic day be like your dream!

Anna: And to a third one!
Elsa: That's right!

The best one is coming at last.
Anna: Well, I'm really happy but you're hot like an oven.
And I'm worried,
So go take a rest quickly.
Elsa: No, no, no, let's go,
There's only a ship left.
Anna: Elsa, your bed is waiting for you.
Elsa: No, I want to celebrate until next morning.
Anna: It scares me that you won't see a doctor.
Oaken: You have a cough? Take this medecine I made with love.
Elsa: No thanks.
Anna: I'll take it.

Chorus: Let this fantastic day be like your dream.
Elsa: Still only look up to me!
Chorus: The best princess of all, that wish she has,
Princess Anna's day.
Elsa: Dance and sail.
You're my sweetheart!
Chorus: It's a fantastic day and only for you,
a fantastic day, remember,
it's a fantastic day and only for you!

Elsa: Come on, let's reach it Anna.
Anna: Elsa, it's already a lot, you must have a rest.
Elsa: I want to use the birthday sneeze... I mean attraction!
Fulfill your dreams where you stand.
Come, come, just come!
Up to the end follow the nil, you're my only reason to live!
Anna: Elsa?
Elsa: What? It's fiiine.
Let's go even further and don't yell about it,
Follow the thread to the end.
Very, very, very happy birthday with a lot of amazement...
Anna: Elsa, wait now, you have a fever, you're so hot.
No, you can't go any further, you're all weakened.
Now now, just admit it.

Elsa: Fine. I'm sick.
Forgive me Anna, I wanted to set a wonderful birthday party, but I ruined everything. Again.
Anna: You didn't ruin anything, you just need to go to bed.
Everyone: SURPRISE!
Anna: Wow!
Elsa: Wow.

Everyone: Let this fantastic day be like your dream.
An a day like that is only decorated with glow and light!
Kristoff: Who said it will be chaos?
Olaf: Confusion Wow-Yeah!
Everyone: It's a fantastic day and for you only,
a fantastic day to remember!
A-N-N-A!
A fantastic day like a dream, for you only.
Kristoff: I wish you all the best.
Everyone: A day like a laughing smile.
Kristoff: I love you baby!
Everyone: We thank you for what you did and don't lose your style!
Let this day be fantastic and for you only,
a fantastic day to remember,
It's a fantastic day and for you only.

Elsa: Your big day!
Anna: Enough, go to bed now.
Elsa: No, wait a minute, there's still the royal horn that needs to be played by the queen!
Anna: Oh no no no no. It was the best gift of all!
Elsa: Which one?
Anna: That I can take care of you.

Translation source:

https://lyricstranslate.com/en/paradni-den-were-making-today-perfect-day-czech-fan.html

Danish[]

Singers: Maria Lucia Heiberg Rosenberg (Elsa), Kristine Yde Eriksen (Anna), Kenneth M. Christensen (Kristoff), Martin Brygmann (Olaf)

Elsa: Du' blevet snydt for din fødselsdag før
Du sad jo bare helt alene foran min dør
Så jeg ved, det' lidt sent men det' kærligt ment
Det hele bli'r så fint, vent og se

Atchu!

Anna: Elsa, jeg tror, du forkølet min ven

Elsa: Jeg' aldrig forkølet, husk på...
Det iskolde fjeld var mit sande hjem

Bare følg tråden!

Jeg ved præcis hvad du skal lave hele dagen
Bare vent og se, jeg har en toptjekket plan
Der' styr på bordplan, på musik og kage fad
Og jeg fik Kristoffer og Sven til at gå i bad

Hvad end du vil det eller ej, så får du kærlighed
Jeg lukker døren op for dig
Og henter alle himlens stjerner herned

Se, nu skal du ha' den bedste fødselsdag
Og det blir' et kæmpe brag for dét skal du bare ha'
Jeg skylder dig det hele, så jeg hejser et flag
For nu skal du ha' den bedste fødselsdag

Atchu!
Atchu!
Anna: Der kommer én til!
Elsa: Nej, nej.. Atchu!

Den første overraskelse er så.. Atchu!
Anna: Wow, og jeg' så spændt men ogs' bekymret for dig nu
Så ærlig talt, det bedst du ta'r den lidt med ro
Elsa: Nej, dét kan vente, se nu gave nummer to.. Atchu!

Anna: Gå nu i seng, så er du sød
Elsa: Nej, vi skal male byen rød
Ana: Men du har virkelig brug for pleje

Øivind: Er du syg? Her er noget med snude! Det' dit sygeleje!

Elsa: Nej tak
Anna: Vi ta'r den

Kor: Vi synes du skal ha' den bedste fødselsdag
Elsa: Aller bedste fødselsdag
Kor: Vores fødselsdagssang, vi håber at du synes den er cool
Elsa: At den er cool
Kor: Vi elsker dig, Anna
Elsa: Hov, hvad sker der nu?
Kor: Det er derfor, vi råber højt hurra
Ja, alle skal råbe højt hurra
Råbe hurra på din fine fødselsdag

Elsa: Kom så, nu skal vi klatre
Anna: Elsa, det' for meget, du har brug for ro
Elsa: Vi mangler det sødeste fødselsdagsnys.. Æh, jeg mener gys!
Drøm en drøm, læg en plan, kom så afsted
Følg efter tråden på hvem, se hvor du så kommer hen
Anna: Elsa?
Elsa: Hvad?! Bare rolig, jeg har et råd, følg din tråd
Frem og til noget, du har fået
Råb hurra, hurra til rigtig meget lykke, gys, nys, nys, fødselsdag..

Anna: Elsa, hør nu her, du har feber, du er brændene varm
Den fest må tag en pause nu
Til du er frisk på ny
Lad vær' at lyve for dig selv
Elsa: Okay, jeg er lidt syg

Det' jeg ked af Anna
Jeg ville jo bare give dig den perfekte fødselsdag
Men jeg ødelagde det hele, igen
Anna: Du har ikke ødelagt noget som helst
Kom nu bare ind i seng

Kor: Hurra!
Anna: Wow
Elsa: Wow..

Kor: Vi håber, du får en dejlig fødselsdag
En dag der er fuld af glade smil, for dét skal du ha'
Kristoff: Der' ikk' langt fra kaos
Olaf: Og til fest og hurra
Kor: Tillykke for det' din fødselsdag
Tillykke for det' din fødselsdag
A-N-N-A
Tillykke for det' din fødselsdag i dag
Kristoff: Tillykke med fødselsdagen
Kor: Tillykke for det' din fødselsdag og vi skal ha' kage
Kristoff: Jeg elsker dig, Anna
Kor: Så tak for alt det' du har gjort og alt det du gav
Kristoff: Det gør jeg
Kor: Så råber vi nu et stort hurra
Råber vi nu et stort hurra
Råber vi nu et stort hurra

Elsa: Et stort hurra!
Anna: Okay, ka' du så komme i seng
Elsa: Nej, vent, vent! Vi mangler bare at dronningen blæser i det store fødselsdagshorn!
Anna: Åh nej, nej, nej, nej, nej..
Elsa: Atchu!

Anna: Bedste fødselsdagsgave i verden
Elsa: Hvilken én?
Anna: At jeg få lov at tage mig af dig
Elsa: Atchu

Elsa: You have been taken your birthday away from you before
You just sat completely alone Infront of my door
So I know it's a bit late but I mean it in the best way
It's all gonna be so nice, just wait and see

Achoo!

Anna: Elsa, I think you're having a cold, my friend

Elsa: I never have a cold, remember...
The ice cold mountain was my one true home

Just follow the string!

I know exactly what you're gonna do this whole day
Just wait and see, I have a top secure plan
There's check on the table plan, on the music and cake platter
And I got Kristoff and Sven to take a bath

Whether you want it or not, you'll get love
I'll open up the door for you
And bring all the stars in the sky down here

See, now you're gonna have the best birthday ever
And it's gonna be a huge blast, 'cause that you should have
I owe you it all, so I'm raising a flag
'Cause now you'll get the best birthday ever

Achoo!
Achoo!
Anna: There's one more!
Elsa: No, no... Achoo!

So the first surprise is.... Achoo!
Anna: Wow, and I'm so excited but also really worried about you now
So to be honest, it's probably for the best if you slow it down
Elsa: No, it can wait, look at the present number two.. Achoo!

Anna: Go to bed now, please
Elsa: No, we're gonna paint the city red
Ana: But you really need some care

Oaken: Are you sick? Here's something for the snout! It's your sickbed!

Elsa: No thanks
Anna: We'll take it

Choir:  We want you to have the best birthday ever
Elsa: The best birthday ever
Choir: Our birthday song, we hope you think that it's cool
Elsa: That it's cool
Choir: We love you, Anna
Elsa: Oh, what's happening now?
Choir: That is why we're yelling a high hurray
Yes, everybody has to yell a high hurray
Yell a high hurray in your nice birthday

Elsa: Come on, now we'll climb
Anna: Elsa, it's too much, you need to rest
Elsa: We need the sweetest birthday sneeze... Eh, I mean thrill!
Dream a dream, make a plan, then go ahead
Follow the string on who, see where it'll take you
Anna: Elsa?
Elsa: What?! Don't worry, I have an advice, follow your string
Forward and to something you've got
Yell  hurray, hurray and a lot of happiness, thrill, sneeze, sneeze, birthday...

Anna: Elsa, listen, you have a fever, you're burning
That party is gonna have to wait a bit now
Till you feel better again
Don't lie to yourself
Elsa: Okay, I'm a bit sick

I'm sorry Anna
I just wanted to give you the perfect birthday
Bit I ruined everything, again
Anna: You haven't ruined anything at all
Just go to bed

Choir: Hurray!
Anna: Wow
Elsa: Wow..

Choir: We hope you'll get a lovely birthday
A day that's full of happy smile, 'cause that's what you should have
Kristoff: There's not far from chaos
Olaf: And from party and hurray!
Choir: Congratulations, 'cause it's your birthday
Congratulations, 'cause it's your birthday
A-N-N-A
Congratulations, 'cause it's your birthday today
Kristoff: Happy birthday
Choir: Congratulations, 'cause it's your birthday and we're gonna get some cake
Kristoff: I love you, Anna
Choir: So thank you for all that you have done and all that you have given
Kristoff: I do
Choir: So now we'll yell a big hurray
Now we'll yell a big hurray
Now we'll yell a big hurray

Elsa: A big hurray!
Anna: Okay, go to bed right now
Elsa: No, wait, wait! We just need the Queen to blow in the big birthday horn!
Anna: Oh no, no, no, no, no...
Elsa: Achoo!

Anna: The best birthday gift in the world
Elsa: Which one?
Anna: That you let me take care of you
Elsa: Achoo

Translation source:

https://lyricstranslate.com/en/en-dejlig-dag-making-today-perfect-day-lovely-day.html

Dutch (Belgium)[]

Singers: Elke Buyle (Elsa), Aline Goffin (Anna), Guillaume Devos (Kristoff), Govert Deploige (Olaf)

Elsa: Pst Anna
Anna: Ja
Elsa: Gelukkige verjaardag
Anna: ...voor jou
Elsa: 't is jou verjaardag
Anna: ...voor mij
't is mijn verjaardag
Elsa: komaan
Anna: 't is mijn verjaardag
Elsa: En hij wordt echt perfect

Elsa: Een echte verjaardag die had je noch nooit
want ieder jaar opnieuw werd toch mijn deur dichtgegooid
Dus ik ben wel wat laat,maar ik sta graag paraat
voor een feest van formaat, als ik mag (Achoo)
Anna: Elsa, je niest ben je ziek? Heb je 't koud
Elsa: Ik heb het nooit koud, trouwens de vrieskou daar zat ik toen al niet mee

Anna: Wow
Chic
Elsa: Volg gewoon het lint
Anna: Wacht..wat ?

Elsa: Ik heb een plan vol met verassingen gesmeed,
nu noch jou glimlach en dan is het compleet
Ja weken lang heb ik mijn werk er aan gehad

Olaf: Hallo

Elsa: en Kristoff en Sven gingen allebei in bad
Als iemand zegt dat het niet kan,dat hij dan maar probeert

Olaf: Zomer!

Elsa: Ik geef niet toe,blijf bij mijn plan
Ik heb voor jou de sterren gereserveerd
Achoo

Olaf: Kleine broertjes

Elsa: Vandaag is echt de perfecte dag voor jou
Vandaag is de dag speciaal omdat ik zoveel van je hou
Je steunde me door dik en dun en bleef me steeds trouw
Vandaag is echt de perfecte dag voor jou
Achoo
Achoo

Anna: Ze komen per drie
Elsa: 't is oké
Achoo
Deze verassing is omdat ik van.. Achoo

Anna: Wow ik vind het heerlijk maar ik ben bezorgt om jou
en denk maar iet dat je het feestje nu verpest
Elsa: Anna niet stoppen want wat nu komt is het be.. A-Achoo
Anna: Elsa je moet nu echt naar bed
Elsa: Niets van want dit wordt dolle pret
Anna: ik bel de dokter op zijn ronde
Oaken:nBen je zieke, ik heb een goed middeltje, en zelf uitgevonden
Elsa: Nee bedankt
Anna: We nemen het
Kids: Vandaag is echt de perfecte dag voor jou
Elsa: Vandaag is een heel speciale dag
Kids: We zingen een lied dat zeggen wil "we houden van jou"
Elsa: Ja van je hou
Kids: Van jou prinses Anna
Elsa: En dit is voor jou
Kids: dus vandaag is echt de perfecte dag
(wensen dat je het lekker zag)
Vandaag is is echt de perfecte dag

Olaf: Ik fix dit wel
Kristoff: Oh nee nee nee
Olaf: 't is gefixed
Kristoff: Droge bananen hippie hoed ?

Elsa: Komaan we gaan klimmen
Anna: Elsa je bent te moe je moet rusten
Elsa: Nu wordt het pas helemaal ijzig
ik bedoel prachtig !
Leef je droom
met mijn plan
oh oh oh
volg nu het lint hoger op
helemaal tot aan de top
Anna: Elsa ?
Elsa: Wat ! komaan
laten we gaan
wat er ons bind
dat is het lind
zo gezwind
blije blije blije blije blije blije
Warm koud warm feestje

Anna: Elsa, zusje toch je hebt koorts
je staat in brand
oke hier stopt het feestje dan
je brand zoals een toorts
komaan en geef het nu maar toe
Elsa: Oke, 'k heb zeker koorts
Het spijt me Anna
Ik wilde je het perfecte verjaardags feest geven
maar ik heb het verpest
Alweer
Anna: je hebt helemaal niks verpest
en nu ga je naar bed
Kristoff: Nee! Alsjeblieft, stop !
People: Verrassing !
Anna: Wow!!
Elsa: wow..
People: Vandaag is echt de perfecte dag voor jou
(mag je gaan zingen nu met de zon en weg is de kou)

Kristoff: Er is een dunne lijn tussen chaos
Olaf: en dit feestje oh wow
People: dus vandaag is echt de perfecte dag
vandaag is echt de perfecte dag
A-N-N-A
vandaag is echt de perfecte dag voor jou
Kristoff: Gelukkige verjaardag
vandaag is een dag vol lachen die vergeet je niet gauw
Kristoff: 'k hou van je baby
People: want je bent zoveel waard voor ons
wij houden van jou
Kristoff: van jou
People: vandaag is echt de perfecte dag
vandaag is echt de perfecte dag
vandaag is echt de perfecte dag
Elsa: Perfecte dag!
Anna: Oke naar bed met jou !
Elsa: nee wacht wacht
Omdat ik koningin ben moet ik nog blazen op de bukel hoorn
Anna: oh Nee nee nee
Achoo

Anna: Beste verjaardags geschenk ooit
Elsa: Welk geschenk ?
Anna: Dat ik voor jou mag zorgen
Elsa: Achoo

Dutch (Netherlands)[]

Singers: Willemijn Verkaik (Elsa), Noortje Herlaar (Anna), Benja Bruijning (Kristoff), Carlo Boszhard (Olaf)

Elsa: Tja, jouw verjaardag dat was nooit een feest
Dat weggestopte zusje vroeg het aandacht het meest
Nu is alles ontdooid
Beter laat dan nooit
Wanneer werd jij ook ooit echt geëerd?

Anna: Ben jij verkouden, zie ik dat nu goed?
Elsa: Ik ben nooit verkouden
Je weet toch
En kou heeft me sowieso nooit gedeerd

Nu moet je het touw volgen

Vooraf was alles al gepland, ja het wordt top
Daar kan geen koudje ofzoiets tegenop
Met al mijn toverkracht ben ik op pad geweest
En zelfs Sven en Kristoff zijn net in bad geweest

En niemand die mij tegenhoudt
Dus maak maar snel ruim baan
Want jouw verjaardag wordt van goud
Je krijgt van mijn de lucht, de zon en de maan

Het gaat de perfecte feestdag zijn voor jou
Vandaag gaat de dak eraf, want dat is alles wat ik wou
Wat je voor me over had, bewijs echt jouw trouw
Het gaat de perfecte feestdag zijn voor jou

Anna: Ze komen altijd per drie
Elsa: Welnee

Jouw telkens weer verrassen is vandaag...
Anna: Wouw, weet je dat ik me nu echt zorgen om je maak?
We gaan naar huis, ik stop je lekker in je bed
Elsa: Welnee, we zijn pas net begonnen met de pret

Anna: Elsa, je moet onder de wol
Elsa: Kom op, we gaan eerst aan de rol
Anna: Een dokter zou het niet vertrouwen
Knut: Ben je ziek?
Ik heb een hoesdrankje
Heb ik zelf gebrouwen
Elsa: Nee, bedankt
Anna: Ja, doe maar wel

Koor: Het gaat de perfecte feestdag zijn voor jou
Elsa: Het wordt een speciale verjaardag feest
Koor: Vandaag komen wensen uit die je al steeds wensen wou
Elsa: Meer dan je wou
Koor: We houden van Anna
Elsa: En ik nog het meest

Koor: Dus, het gaat de perfecte feestdag zijn
Het gaat de perfecte feestdag zijn
Het gaat de perfecte feestdag zijn

Elsa: Kom mee, we gaan klimmen
Anna: Elsa dat is teveel, je moet naar bed
Elsa: Nee, deze verjaardag wordt echt snot
Ik bedoel 'Hot'

Leef je droom
Maak een plan
En we gaan door
Kom, volg het trouw naar het eind, Waal gaar verdwijnt

Anna: Elsa?
Elsa: Wat?
Het gaat best

't Is een test
Tinteling
Volg het trouw, naar het ding
Fijne, fijne, fijne, blije, blije, blije veel ijs Verjaardag...

Anna: Elsa kijk nou toch, je hebt koorts
Je bent gloeiend heet

't Is klaar, dit feest wordt uitgesteld
Een andere gad heel gauw
't Is goed, dus geeft het eindelijk toe
Elsa: Oké, ik heb een kou

Het spijt me Anna
Ik wilde je de perfecte verjaardag geven
Ik heb het verpest, alweer
Anna: Je hebt helemaal niets verpest
En nu breng ik je naar bed

Koor: Verrassing!
Anna: Wauw!
Elsa: Wauw...

Koor: Het gaat de perfecte feestdag zijn voor jou
Gelukkig en blij zijn is geen kunst, je schudt het uit je mouw

Kristoff: Er komt geen einde aan de chaos
Olaf: Dus zeg ik 'Toedeloe'

Koor: Dus, het gaat de perfecte feestdag zijn
Het gaat de perfecte feestdag zijn
A-N-N-A
Het gaat de perfecte feestdag zijn voor jou
Kristoff: Fijne verjaardag
Koor: Het gaat de perfecte feestdag zijn
Al loopt 't uit de kou
Kristoff: 'k Hou van mijn meisje

Koor: Want alles wat jij beter doet, ja prachtige vrouw
Kristoff: Voor jou
Koor: Het gaat de perfecte feestdag zijn
Het gaat de perfecte feestdag zijn
Het gaat de perfecte feestdag zijn
Elsa: Feestdag zijn

Anna: Oké, naar bed met jou
Elsa: Nee wacht, wacht, de koningin moet nog wel blazen op de verjaardags-alpenhoorn
Anna: O, nee, nee, nee, nee, nee, nee...

Een mooie verjaardagscadeau is er niet
Elsa: Wat dan?
Anna: Dat ik nu voor je mag zorgen

Elsa: Well, your birthday was never a party
That tucked away sister asked for most attention
Now everything is defrosted
Rather late than never
When were your ever truly honored

Anna: Do you have a cold ? Am I seeing what I think I'm seeing?
Elsa: I never have a cold
And you know
Cold never bothered me anyway

Now you have to follow the red line (lit: rope)

Everything was planned in advance, yes it's going to be great
Not even a cold could ruin it
With all of my magic power I went out for a walk
And even Sven (name) and Kristoff (name) just took a bath

And no one is going to stop me
So get out of the way
Because your birthday is going to be amazing
I give you the air, the sun and the moon

It's going to be the best holiday for you
Today we party hard (lit: the roof comes off) because that Is everything I wanted.
What you did for me proves true loyalty
It will be the perfect holiday for you

Anna: They always come in pairs of 3
Elsa: no way

Surprising you over and over again today
Anna: Wow, do you know that I am really worried about you?
Let's go home, I'll tuck you in
Elsa: No, the fun only just started

Anna: Elsa, you have to get under the covers
Elsa: come on, we party first
Anna: A doctor wouldn't trust it
Knut: Are you sick ?
I have a cough medicine
Brewed it myself
Elsa: No thanks
Anna: Yes take it

Chorus: It will be the perfect holiday for you
Elsa: It will be a special birthday party
Chorus: Today all your wishes will come true
Elsa: more than you even wanted
Chorus: We love Anna (name)
Elsa: And I love her the most

Chorus: So, it will be the perfect holiday
be the perfect holiday
be the perfect holiday

Elsa: Come, let's go climb
Anna: Elsa that is too much, you have to go to bed
Elsa: No, this birthday will be really snotty
I mean 'Hot'

Live your dream
Make a plan
We continue
Come, follow the red line (lit: rope) to the end

Anna: Elsa?
Elsa: What?
It's fine

It's a test
Tingle
Follow the rope, to the thing
Nice happy lots of ice cream birthday

Anna: Elsa look at you, you have fever
your temperature is up

It's over, this party is postponed
To Another day real soon (error in original lyrics)
It's ok, finally admit it
Elsa: Ok I have a fever

I'm sorry Anna
I wanted to give you the perfect birthday
I ruined it, again
Anna: you didn't ruin anything
And now I'm taking you to bed

Chorus: Surprise
Anna: Wow!
Elsa: Wow!

Chorus: it will be the perfect holiday for you
Being glad and happy is easy

Kristoff: The chaos doesn't end
Olaf: so I say bye bye

Chorus:it will be the perfect holiday for you
It will be the perfect holiday
A-N-N-A
It will be the perfect holiday for you
Kristoff: Happy Birthday
Chorus:It will be the perfect holiday
Even if it tuns into a cold
Kristoff: I love my girl

Chorus: Because everything you do better, yes beautiful woman
Kristoff: For you
Chorus:it will be the perfect holiday
it will be the perfect holiday
it will be the perfect holiday
Elsa: perfect holiday

Anna: Ok time for you to go to bed
Elsa: No wait, the queen has to blow the Birthday's alphorn
Anna: O no no no

There is no better birthday present
Elsa: What is it ?
Anna: That I am now able to take care of you

Translation source:

https://lyricstranslate.com/en/het-gaat-de-perfecte-feestdag-zijn-making-today-perfect-day-its-going-be-perfect-ho.html

Estonian[]

Singers: Hanna-Liina Võsa (Elsa), Hele Kõrve (Anna), Kaspar Velberg (Kristoff), ​Karol Kuntsel (Olaf)

𝗘𝗹𝘀𝗮:
Mhm, ja see saab olema perfektne, sest et
Sa veel ei tea, mida sünnipäev toob
Ja arvesse ei lähe need, mil me polnud koos
Sünnipäev, pidukleit ja et meil sujuks kõik
Sinu kõrval nüüd käin, kui ma võin
𝗔𝗻𝗻𝗮:
Elsa, ma arvan, et külma sa said
𝗘𝗹𝘀𝗮:
Ma ei saa külma ja pealegi,
See külmetus sobibki minule
𝗔𝗻𝗻𝗮:
Vau!
Uhke!
𝗘𝗹𝘀𝗮:
Järgne lihtsalt niidile!
𝗔𝗻𝗻𝗮:
Oota, mida?
𝗘𝗹𝘀𝗮:
On suur mul plaan, saab päev sul üllatusi täis
Miski, ei miski ei meil vastu käi
Ma nädalaid teinud kõik mis minu võimuses
Ja isegi Kristoff ja Sven on saunas käinud
Ei keegi ette pane kätt
Kui mul on sõjaplaan
Üks päev, mis kõigil meelde jääks
Sul kingin päikse, kingin kuu ja ka maa
𝗢𝗹𝗮𝗳:
Väikesed vennad
𝗘𝗹𝘀𝗮:
Su tänane päev saab täiuslik ja suur
𝗔𝗻𝗻𝗮:
Oo, võileib!
𝗘𝗹𝘀𝗮:
Su tänane päev läheb käest kui piduväes mürtsub ruum
Kõik selle eest, mis oled mul
Sa kallis, kui kuld!
Su tänane päev saab täiuslik ja suur
𝗔𝗻𝗻𝗮:
Kolm on kohtuseadus!
𝗘𝗹𝘀𝗮:
Kõik on korras
Sa vaata vaid nüüd tuleb eriti-
𝗔𝗻𝗻𝗮:
Vau! Elsa, kuid ometi mu meeles mõlgud mul
Ma siiski arvan üle jõu käib see sul siin
𝗘𝗹𝘀𝗮:
Ei, me ei peatu!
Tuleb teine parem veel
𝗔𝗻𝗻𝗮:
Elsa, sa peaksid puhkama
𝗘𝗹𝘀𝗮:
Oo ei, meil tarvis möllata
𝗔𝗻𝗻𝗮:
Ei, sul on vaja hoopis arsti
𝗢𝗮𝗸𝗲𝗻:
Haige või?
Kuidas oleks külmarohuga, mis kokku ma keetsin
𝗘𝗹𝘀𝗮:
Tänan, ei
𝗔𝗻𝗻𝗮:
Me võtame
𝗖𝗵𝗼𝗶𝗿:
Su tänane päev saab täiuslik ja suur
𝗘𝗹𝘀𝗮:
Tänane päev ei meelest lähe!
𝗖𝗵𝗼𝗶𝗿:
Sel päeval sa näed, et õide puhkeb soovide puu
𝗘𝗹𝘀𝗮:
Ei soovi muud!
𝗖𝗵𝗼𝗶𝗿:
Ole hea, printsess Anna
𝗘𝗹𝘀𝗮:
See on-
Armastus!
𝗖𝗵𝗼𝗶𝗿:
Ja su tänane päev saab täiuslik!
Su tänane päev saab päikest täis!
Sinu tänane päev saab täiuslik!
𝗢𝗹𝗮𝗳:
Ma teen korda!
𝗞𝗿𝗶𝘀𝘁𝗼𝗳𝗳:
Ei, ei!
𝗢𝗹𝗮𝗳:
Ongi korras!
𝗞𝗿𝗶𝘀𝘁𝗼𝗳𝗳:
???
𝗘𝗹𝘀𝗮:
Tule! Ronime üles!
𝗔𝗻𝗻𝗮:
Elsa, aitab küll
Sa pead puhkama!
𝗘𝗹𝘀𝗮:
Su pidu tuleb selline, et kõik väriseb-säriseb
Parim soov! Parim plaan!
Nüüd, nüüd, nüüd, nüüd!
Tule, seal lõpus on tõde
Mu parim sõber on õde
𝗔𝗻𝗻𝗮:
Elsa?
𝗘𝗹𝘀𝗮:
Mina? Ma võin!
Me lähme koos!
Me lauluhoos!
Tule, seal ees ongi see!
Tore, tore, tore
Lõbus, lõbus, lõbus
Kuum, külm, kuum, pidu!
𝗔𝗻𝗻𝗮:
Vau!
Elsa, kuula mind
Sa oled haige, sul on palavik
Oi jah, ei nii või jätkata
Las pidu oodata
On aeg, nüüd endal tunnista
𝗘𝗹𝘀𝗮:
Hea küll, ma külma sain
Anna andeks, Anna
Tahtsin sulle lihtsalt korraldada täiusliku sünnipäeva
Aga vussi läks kõik, jälle
𝗔𝗻𝗻𝗮:
Ei läinud vussi midagi
Viime su nüüd voodisse
𝗞𝗿𝗶𝘀𝘁𝗼𝗳𝗳:
Ei, ei, ei palun nüüd stopp!
𝗣𝗲𝗼𝗽𝗹𝗲:
Üllatus!
𝗔𝗻𝗻𝗮:
Vau!
𝗘𝗹𝘀𝗮:
Vau
𝗖𝗵𝗼𝗶𝗿:
Su tänane päev saab täiuslik ja suur!
Su tänane päev on ainus päev [?], ??? tulikuum [?]!
𝗞𝗿𝗶𝘀𝘁𝗼𝗳𝗳:
Ja kui kõik võib uppi minna
𝗢𝗹𝗮𝗳:
Rõõm on eriti suur!
𝗖𝗵𝗼𝗶𝗿:
Su tänane päev saab täiuslik!
Su tänane päev saab täiuslik!
A-N-N-A!
Tänane päev saab täiuslik ja suur!
𝗞𝗿𝗶𝘀𝘁𝗼𝗳𝗳:
Palju õnne!
𝗖𝗵𝗼𝗶𝗿:
Tänane päev on rõõmupäev ja nii muretu!
𝗞𝗿𝗶𝘀𝘁𝗼𝗳𝗳:
Oo, kallis, Anna!
𝗖𝗵𝗼𝗶𝗿:
???
See ongi pidu! [?]
𝗞𝗿𝗶𝘀𝘁𝗼𝗳𝗳:
Nii on!
𝗖𝗵𝗼𝗶𝗿:
Su tänane päev saab täiuslik!
Tänane päev saab täiuslik!
Tänane päev saab täiuslik!
𝗘𝗹𝘀𝗮:
Ja täiuslik!
𝗔𝗻𝗻𝗮:
Hea küll, lähme voodisse nüüd
𝗘𝗹𝘀𝗮:
Ei oota, oota
Viimase asjana peab kuninganna veel sünnipäevasarve puhuma
𝗔𝗻𝗻𝗮:
Ei, ei, ei, ei
Parim sünnipäevakink maailmas
𝗘𝗹𝘀𝗮:
Milline neist?
𝗔𝗻𝗻𝗮:
Lased mul hoolitseda enda eest.

𝗘𝗹𝘀𝗮:
Uh-uh, and it will be perfect because
You don't know what your birthday holds
And those when we weren't together don't count
Birthday, fancy dress and that everything will go smoothly
I am walking beside you if I can
𝗔𝗻𝗻𝗮:
Elsa, I think that you've caught a cold
𝗘𝗹𝘀𝗮:
I don't catch colds, and besides,
This cold suits me
𝗔𝗻𝗻𝗮:
Wow!
Fancy!
𝗘𝗹𝘀𝗮:
Just follow the thread!
𝗔𝗻𝗻𝗮:
Wait, what?
𝗘𝗹𝘀𝗮:
My plans are big, your day will be full of surprises
Nothing, oh nothing will come against us
I have done everything that I can for weeks
And even Kristoff and Sven went to the sauna
No-one will put up a hand
When I have a plan
A day that everybody would remember
I give you the sun, give you the moon and the land as well
𝗢𝗹𝗮𝗳:
Little brothers
𝗘𝗹𝘀𝗮:
Your day will be perfect and grand
𝗔𝗻𝗻𝗮:
Oh, a sandwich!
𝗘𝗹𝘀𝗮:
Your day will go out of control when the room rumbles in party mood
Everything for you are
Precious like gold for me!
Your day will be perfect and grand
𝗔𝗻𝗻𝗮:
Third time's a charm!1
𝗘𝗹𝘀𝗮:
Everything is alright
Just ... now ...2
𝗔𝗻𝗻𝗮:
Wow! Elsa, but you still are in my mind
I still think that this here is a bit much for you
𝗘𝗹𝘀𝗮:
No, we won't stop!
Let another one come
𝗔𝗻𝗻𝗮:
Elsa, you should rest
𝗘𝗹𝘀𝗮:
Oh no, we have to go wild
𝗔𝗻𝗻𝗮:
No, you need a doctor
𝗢𝗮𝗸𝗲𝗻:
Is she sick?
How about a cold medicine, that I created myself
𝗘𝗹𝘀𝗮:
No, thanks
𝗔𝗻𝗻𝗮:
We'll take it
𝗖𝗵𝗼𝗶𝗿:
Your day will be perfect and grand
𝗘𝗹𝘀𝗮:
Today won't be forgotten!
𝗖𝗵𝗼𝗶𝗿:
Today you'll see how the tree of wishes starts blossoming
𝗘𝗹𝘀𝗮:
I don't wish for anything else!
𝗖𝗵𝗼𝗶𝗿:
Go ahead, princess Anna
𝗘𝗹𝘀𝗮:
This is-
Love!
𝗖𝗵𝗼𝗶𝗿:
And your day will be perfect!
Your day will be full of sunshine!
Your day will be perfect'!
𝗢𝗹𝗮𝗳:
I'll fix it!
𝗞𝗿𝗶𝘀𝘁𝗼𝗳𝗳:
No, no!
𝗢𝗹𝗮𝗳:
Voila, fixed!
𝗞𝗿𝗶𝘀𝘁𝗼𝗳𝗳:
???
𝗘𝗹𝘀𝗮:
Come on! Let's climb up!
𝗔𝗻𝗻𝗮:
Elsa, enough
You have to rest!
𝗘𝗹𝘀𝗮:
Your party will be all dazzling and glittery3
The best wish! The best plan!
Now, now, now, now!
Come on, truth lies in the end
My best friend is a nurse
𝗔𝗻𝗻𝗮:
Elsa?
𝗘𝗹𝘀𝗮:
Me? I can!
Let's go together!
Let's go singing!
Come, it's there!
Nice, nice, nice
Fun, fun, fun
Hot, cold, hot, party!
𝗔𝗻𝗻𝗮:
Wow!
Elsa, listen to me
You're sick, you have a fever
Oh yeah, we can't go on like this
The party can wait
It's time, now admit
𝗘𝗹𝘀𝗮:
Okay, I've caught a cold
I'm sorry, Anna
I just wanted to make you a perfect birthday
But everything went wrong, again
𝗔𝗻𝗻𝗮:
Nothing went wrong
Let's take you to bed
𝗞𝗿𝗶𝘀𝘁𝗼𝗳𝗳:
No, no, no please stop!
𝗣𝗲𝗼𝗽𝗹𝗲:
Surprise!
𝗔𝗻𝗻𝗮:
Wow!
𝗘𝗹𝘀𝗮:
Wow
𝗖𝗵𝗼𝗶𝗿:
Your day will be perfect and grand!
Your day is the only day [?], ??? hot as fire [?]!
𝗞𝗿𝗶𝘀𝘁𝗼𝗳𝗳:
And when everything can fall over
𝗢𝗹𝗮𝗳:
The joy is very big!
𝗖𝗵𝗼𝗶𝗿:
Your day will be perfect!
Your day will be perfect!
A-N-N-A!
Today will be perfect and grand!
𝗞𝗿𝗶𝘀𝘁𝗼𝗳𝗳:
Happy birthday!
𝗖𝗵𝗼𝗶𝗿:
Today is a day of rejoicing and so carefree!
𝗞𝗿𝗶𝘀𝘁𝗼𝗳𝗳:
Oh, dear Anna!
𝗖𝗵𝗼𝗶𝗿:
???
This is a party! [?]
𝗞𝗿𝗶𝘀𝘁𝗼𝗳𝗳:
Exactly!
𝗖𝗵𝗼𝗶𝗿:
Your day will be perfect!
Today will be perfect!
Today will be perfect!
𝗘𝗹𝘀𝗮:
And perfect!
𝗔𝗻𝗻𝗮:
Okay, let's go to bed now
𝗘𝗹𝘀𝗮:
No, wait, wait
As a last thing, the queen must blow the birthday horn
𝗔𝗻𝗻𝗮:
No, no, no, no
The best birthday gift in the world
𝗘𝗹𝘀𝗮:
Which one?
𝗔𝗻𝗻𝗮:
That you let me take care of yourself

Translation source:

Automatic transliteration

Please provide Estonian lyrics if you can

Finnish[]

Singers: Katja Sirkiä (Elsa), Saara Aalto (Anna), Axl Smith (Kristoff), Tero Koponen (Olaf)

Elsa: Synttärit nää ekat sulle on vaan
Jos lasketa ei niitä, jotka pois ollut oon
Jälkeen vuosien mä näin onnittelen

Anna: Ethän sä vain ole vilustunut?
Elsa: Minä en vilustu!
Ja hei! Saa nyt kylmä viima tää puhaltaa!

Anna: Nätti!
Elsa: Seuraa lankaa
Anna: Hei... mitä?

Elsa: On vuoro mun sut iloisesti yllättää
Mikään, ei mikään sitä estää voi ei
Mä työn jo tein, mä järjestin sen minkä voin
Kun jopa nuo Kristoff ja Sven ne peseytyi

Jos aikoo mua nyt jarruttaa
Niin voimain nähdä saa
Olaf: Kesä!
Elsa: Näin alkaa lahjat vyöryää
Sä koko maailman multa lahjaksi saat

Olaf: Pikkuveikat!

Elsa: Tää synttäripäivä juhlavin on juu
Ja synttärikuume mahtavin se vain voimistuu
Kun oot sä mulle kallehin, se näin toteutuu
Tää synttäripäivä juhlavin on juu

Anna: Niitä tulee aina kolme
Elsa: Ei hätää

Hurraa, hurraa, tää on sun ylläri
Anna: Vaivaa oot nähnyt mut mä huolissani oon
Sun täytyy mennä nyt jo kotiin lepäämään
Elsa: Pois puheet moiset, kun jo seuraava on pa...

Anna: Elsa, sun täytyy luovuttaa
Elsa: Ei muuten tuu hei kuuloonkaan
Anna: Sun täytyy tohtorille mennä
Tamminen: Kipiä? Hyvä flunssarohto on Tammisen lääke!
Elsa: Ei kiitos
Anna: Me otetaan se

Kuoro: Tää synttäripäivä juhlavin on juu
Me laululla tällä onnee sulle toivotetaan
Oot rakkahin, Anna
Elsa: Oot rakkain myös mun

Kuoro: Siis tää synttäripäivä juhlavin on mahtava päivä tietenkin
Sulle me kaikista parhain annetaan

Olaf: Mä korjaan sen
Kristoff: Ei! Eipä!
Olaf: Korjattu!
Kristoff: Nonnal on banaani

Elsa: Tule! Nyt kiivetään!
Anna: Elsa, se on liikaa! Sun pitää levätä!
Elsa: Meidän pitää mennä pian jäihin... eikun juhliin!

Unelmoi haaveillen
Pian, pian, pian, pian!
Lankaamme seurataan, kun ystävä paras oot mun

Anna: Elsa!
Elsa: Hui hai!

Me kiivetään ja lauletaan
Lankamme tie sinne vie
Hyvä, hyvä, hyvä, kiva, kiva, kiva
Kuumaa ja kylmää

Anna: Elsa kuule nyt! Sulla on kuumetta
Olet tulessa

Oi voi, nyt riittää tällainen
Me toiste juhlitaan
Noniin, se myönnä itselles

Elsa: No joo...
Kuumeinen oon

Anteeksi Anna... Halusin vain tarjota sinulle
täydelliset synttärit, mutta pilasin ne taas
Anna :Etkä pilannut mitään
Menet nyt lepäämään

Kristoff: Seis, seis, seis, hei!

Kuoro: Yllätys!
Tää synttäripäivä juhlavin on juu
Ja synttärikuume kaikkien se vain voimistuu

Kristoff: Kovin lähellä on kaaos
Olaf: Sekä hulabaloo

Kuoro: Tää synttäripäivä juhlavin
Synttäripäivä juhlavin
A-N-N-A
Synttäripäivä juhlavin on juu
Kristoff: Paljon onnea

Kuoro: Synttäripäivä, aurinko tuo nyt kirkastuu
Kristoff: Oot mulle rakkain!

Kuoro: Oot meille Anna rakkahin, me kiitämme näin
Kristoff: No juu!

Kuoro: Tää synttäripäivä juhlavin
Synttäripäivä juhlavin
Elsa: Juhlavin!

Anna: Noniin! Nyt petiin siitä
Elsa: Ei! Kuningattaren täytyy vielä puhaltaa synttäritöräys!
Anna: Ei, ei, ei

Anna: Paras lahja kautta aikain
Elsa: Mikä?
Anna: Kun annat minun hoitaa sinua

Elsa: This is your first birthday
If you don't count the ones I was away
After all these years I congratulate you like this
If I can now celebrate you

Anna: You haven't caught a cold, have you?
Elsa: I don't catch a cold!
And hey! This cold wind can blow now!

Anna: Pretty!
Elsa: Follow the string
Anna: Hey... what?

It's my turn to happily surprise you
Nothing, nothing can stop that
I already did my job, I organized what I could
When even those Kristoff and Sven had a wash

If you're going to stop me now
You will see my power
Olaf: Summer!
Elsa: Like this the presents start to trundle
You'll get the whole world from me as a present

Olaf: Little brothers!

Elsa: This birthday is the most festive
And the greatest birthday fever just gets stronger
Because you are the dearest to me, it comes true
This birthday is the most festive

Anna: There are always three of them
Elsa: No worries

Hooray, hooray, this is your surprise
Anna: You've made an effort but I am concerned
You have to go home and rest
Elsa: Away such words, because the next one is the be...

Anna: Elsa, you have to give up
Elsa: Don't even say that
Anna: You have to see a doctor
Oaken: Sick? A good flu medicine from Oaken!
Elsa: No thanks
Anna: We'll take that

Choir: This birthday is the most festive
We wish you good luck with this song
You're the dearest, Anna
Elsa: You're my dearest as well

Choir: So this festive day is of course a wonderful day
We give the best to you

Olaf: I'll fix it
Kristoff: No! Nope!
Olaf: Fixed!
Kristoff: Nonna has a banana

Elsa: Come! Now we climb!
Anna: Elsa, it's too much! You have to rest!
Elsa: We have to go to ice soon... I mean the party!

Dream, dreaming
Soon, soon, soon, soon
We follow the string, because you are my best friend

Anna: Elsa!
Elsa: Hui hai!

We climb and sing
Our string's way takes us there
Good, good, good, nice, nice, nice
Hot and cold

Anna: Elsa listen to me! You have a fever
You are on fire

Oh, now this is enough
We'll celebrate later
Come on, now admit it to yourself

Elsa: Well, yeah...
I'm feverish

I'm sorry Anna... I just wanted to offer you
a perfect birthday, but I ruined it again
Anna: You didn't ruin anything
Now you go to rest

Kristoff: Stop, stop, stop, hey!

Choir: Surprise!
This birthday is the most festive
And the birthday fever of everyone just gets stronger

Kristoff: Chaos is really close
Olaf: And hullabaloo

Choir: This festive birthday
The most festive birthday
A-N-N-A
This birthday is the most festive
Kristoff: Congratulations

Choir: Birthday, now the sun gets brighter
Kristoff: You're my dearest!

Choir: You're our dearest, we thank you like this
Kristoff: Well yeah!

Choir: This festive birthday
The most festive birthday
Elsa: The most festive!

Anna: Alright! Now to bed
Elsa: No! The Queen has to blow the birthday toot!
Anna: No, no, no

Anna: The best present of all time
Elsa: What?
Anna: When you let me take care of you

Translation source:

https://www.youtube.com/watch?v=mRQbMY9zrl4

French (Canada)[]

Singers: Anaïs Delva (Elsa), Véronique Claveau (Anna), Gabriel Lessard (Kristoff), Marc Labrèche (Olaf)

Elsa :
C'est le premier de tes anniversaires
Qu'on fêtera ensemble au soleil et au grand air
Alors, je serai là, oui là tout près de toi
Je ne raterai pas cette fête

Anna :
Elsa, ça ressemble à un coup de froid

Elsa :
Je ne crains pas le froid, parce que...
Le froid est pour moi le prix de la liberté

Tiens, voilà le fil

J'ai des projets et plein de surprises aujourd'hui
Car rien, vraiment plus rien ne nous l'interdit
J'ai tout prévu, je sais que tout se passera bien
J'ai même dit à Kristoff et Sven de prendre un bain

Celui qui troublera ta fête
Aura affaire à moi
On t'offrira tout ce que tu souhaites
Pour toi ce soir, c'est la lune qu'on décrochera

Je veux que ce jour soit un grand jour pour nous
En ce bel anniversaire, nous sommes tous au rendez-vous
Pour toutes tes blessures et les chagrins d'autrefois
Je veux que ce jour soit une grand jour pour toi

Anna :
Jamais deux sans trois...

Elsa :
Non, ça va

Suprise, surprise
Celle-ci est spécialement...

Anna :
Wow, tu me gâtes beaucoup mais ce rhume est inquiétant
Je dis que tu devrais rentrer te reposer

Elsa :
Ce n'est pas fini, ça ne fait que commencer

Anna :
Elsa, tu serais mieux au chaud

Elsa :
Avant, retrouve tous tes cadeaux

Anna :
Ton état mérite un peu d'attention

Oaken :
Un coup de froid?
Voici un excellent remède de ma propre invention

Elsa :
Non, merci

Anna :
On va le prendre

Les enfants du cortège :
On veut que ce jour soit un grand jour pour toi (que ce jour soit le plus beau jour)
Et nous chantons tous en chœur pour toi nos vœux de bonheur (vœux de bonheur)
Vive la princesse Anna (je t'aime petite sœur)

Oui, faisons de ce jour un très grand jour (un jour fabuleux, une preuve d'amour)
Oui, nous ferons de ce jour le plus beau jour

Elsa :
Suis-moi, maintenant nous allons monter tout là-haut!

Anna :
Elsa, ce n'est pas prudent, tu dois te reposer

Elsa :
Ah non, tu n'es pas au bout de tes frissons... au bout de tes émotions

Vis tes rêves, va plus loin
Toujours plus loin
Suis le fil, va jusqu'au bout
Après, je te dirai tout

Anna :
Elsa?

Elsa :
Quoi? Ça va aller
Il faut grimper, on va chanter
On va chercher et trouver
Heureux, heureux, heureux, joyeux, joyeux, joyeux bel anniversaire

Anna :
Elsa, c'est de la folie
Tu as de la fièvre, tu es brûlante

On ne peut continuer ainsi
La fièvre te consume
Allons, fais-toi une raison

Elsa :
D'accord, j'ai un gros rhume

Je suis désolée Anna, tout ce que je voulais c'était que ta journée d'anniversaire soit parfaite
Mais j'ai tout gâché à nouveau

Anna :
Mais non, tu n'as rien gâché du tout
Allons te mettre au lit maintenant

Villageois, bonhommes de neige, et tous :
Surprise!

Tous :
On fait de ce jour un très grand jour pour toi
Pour qu'aujourd'hui ton cœur soit rempli d'amour et de joie

Kristoff :
De la catastrophe à la fiesta

Olaf :
Il n'y a qu'un seul pas

Tous :
On fait de ce jour le jour d'Anna
Celui où tout le monde dansera
A-N-N-A
Fais de ce jour un très grand jour pour toi

Kristoff :
Joyeux anniversaire!

Tous :
Fais de ce jour un très grand qu'on n'oubliera pas

Kristoff :
Je t'aime de tout mon cœur

Tous :
Pour tout ce que tu représentes
Et ce que tu es (c'est vrai)
On fait de ce jour un très grand jour
On fait de ce jour un très grand jour

Elsa :
Un très grand jour...

Anna :
Tu en as assez fait, je t'accompagne dans ta chambre

Elsa :
Non, attends, attends
Tout ce qu'il me reste à faire, c'est de souffler dans la corne de brume

Anna :
Non, non, non, non, non...

C'est le plus beau cadeau d'anniversaire de toute ma vie

Elsa :
Quel cadeau?

Anna :
Tu me laisses m'occuper de toi

ELSA:
It is the first of your birthdays
That it will celebrate together in the Sun and in the great outdoors
Then, I'll be there, yes there near you
I will not ruin this holiday

Anna:
ELSA, looks like a cold shot

ELSA:
I don't mind the cold, because...
The cold is for me the price of freedom

Hey, this is the wire

I am full of surprises and projects today
Because nothing, really nothing precluded us
I have everything planned, I know that everything will be fine
I even told Kristoff and Sven taking a bath

Those who disturb your party
Will deal to me
It will offer you everything you want
For you tonight, it's the Moon that it will stall

I want this day to be a great day for us
This beautiful anniversary, we are all at the venue
For all your wounds and sorrows of the past
I want this day to be a big day for you

Anna:
Never two without three...

ELSA:
No, it's going

Surprise, surprise
It is specially...

Anna:
Wow, you spoil me a lot but this cold is disturbing
I say you should go rest

ELSA:
It is not over, it has just begun

Anna:
ELSA, you'd be better warm

ELSA:
Before, find all your gifts

Anna:
Your State deserves a little attention

Oaken:
A shot of cold?
Here is an excellent remedy of my own invention

ELSA:
No thanks

Anna:
We'll take it

The children of the procession:
We want that this day is a great day for you (whether that day is the happiest day)
And we sing all in chorus for you our wishes for happiness (wishes of happiness)
Long live the Princess Anna (I love you little sister)

Yes, do this day a great day
Yes, we will do this day the happiest day

ELSA:
Am I, now we'll climb way up there!

Anna:
ELSA, is not prudent, you must rest

ELSA:
Oh no, you're not at the end of your chills... at the end of your emotions

Live your dreams, goes further
Still further
Am wire, goes to the end
After that, I'll tell you everything

Anna:
ELSA?

ELSA:
What? It will go
It is necessary to climb, we'll sing
We will seek and find
Happy, happy, happy, happy, happy, happy birthday beautiful birthday

Anna:
ELSA, it is madness
You have fever, you are burning

We cannot continue like this
Fever consume you
Come on, make a reason

ELSA:
Okay, I have a big cold

I'm sorry Anna, all I wanted was your anniversary day is perfect
But I have just messed up again

Anna:
But no, you did as nothing spoil at all
Will put you to bed now

Villagers, snowmen and all:
Surprise!

All:
It makes this a great day for you
For today ' hui your heart is filled with love and joy

Kristoff:
The disaster at the party

OLAF:
There is only a single step

All:
It makes this the day of Anna
One where everyone will think
A N-N-A
It makes this a great day for you

Kristoff:
Happy birthday!

All:
It makes this a very big that we will not forget

Kristoff:
I love you with all my heart

All:
For what you mean
And what you are (it's true)
It makes this a great day
It makes this a great day

ELSA:
A very great day...

Anna:
You have quite done, I accompany you in your room

ELSA:
No, wait, wait
All what is left to do is blow into the fog horn

Anna:
No, no, no, no, no...

It is the most beautiful gift of birthday of my life

ELSA:
What gift?

Anna:
You let me take care of you

Translation source:

https://lyricstranslate.com/en/un-grand-jour-canadian-french-making-today-perfect-day-great-day.html


French (France)[]

Singers: Anaïs Delva (Elsa), Emmylou Homs (Anna), Donald Reignoux (Kristoff), Emmanuel Curtil (Olaf)

Elsa :
C'est le premier de tes anniversaires
Qu'on fêtera ensemble au soleil et au grand air
Alors, je serai là, oui là tout près de toi
Je ne raterai pas cette fête

Anna :
Elsa, ça ressemble à un coup de froid

Elsa :
Je ne crains pas le froid, parce que...
Le froid est pour moi le prix de la liberté

Tiens, voilà le fil

J'ai des projets et plein de surprises aujourd'hui
Car rien, vraiment plus rien ne nous l'interdit
J'ai tout prévu, je sais que tout se passera bien
J'ai même dit à Kristoff et Sven de prendre un bain

Celui qui troublera ta fête
Aura affaire à moi
On t'offrira tout ce que tu souhaites
Pour toi ce soir, c'est la lune qu'on décrochera

Je veux que ce jour soit un grand jour pour nous
En ce bel anniversaire, nous sommes tous au rendez-vous
Pour toutes tes blessures et les chagrins d'autrefois
Je veux que ce jour soit une grand jour pour toi

Anna :
Jamais deux sans trois...

Elsa :
Tout va bien

Suprise, surprise
Celle-ci est spécialement...

Anna :
Wow, tu me gâtes beaucoup mais ce rhume est inquiétant
Je dis que tu devrais rentrer te reposer

Elsa :
Ce n'est pas fini, ça ne fait que commencer

Anna :
Elsa, tu serais mieux au chaud

Elsa :
Avant, retrouve tous tes cadeaux

Anna :
Ton état mérite un peu d'attention

Oaken :
Un coup de froid ?
Voilà un excellent remède de ma propre invention

Elsa :
Non, merci

Anna :
Je le prends

Les enfants du cortège :
On veut que ce jour soit un grand jour pour toi (que ce jour soit le plus beau jour)
Et nous chantons tous en chœur pour toi nos vœux de bonheur (vœux de bonheur)
Vive la princesse Anna (je t'aime petite sœur)

Oui, faisons de ce jour un très grand jour (un jour fabuleux, une preuve d'amour)
Oui, nous ferons de ce jour le plus beau jour

Elsa :
Allez viens, maintenant il faut grimper

Anna :
Elsa, c'est beaucoup trop, tu dois te reposer

Elsa :
Ah non, tu n'es pas au bout de tes frissons... au bout de tes émotions

Vis tes rêves, va plus loin
Toujours plus loin
Suis le fil, va jusqu'au bout
Après, je te dirai tout

Anna :
Elsa ?

Elsa :
Quoi ? Ça va aller
Il faut grimper, on va chanter
On va chercher et trouver
Heureux, heureux, heureux, joyeux, joyeux, joyeux frileux anniversaire

Anna :
Regarde-toi, tu es bouillante
Tu as de la fièvre

On ne peut continuer ainsi
La fièvre te consume
Allons, fais-toi une raison

Elsa :
D'accord, j'ai un gros rhume

Je suis désolée Anna, j'aurais voulu t'offrir un anniversaire inoubliable
Mais c'est raté, encore une fois

Anna :
Non, c'était une belle suprise
Allez, viens te réchauffer

Villageois, bonhommes de neige, et tous :
Surprise !

Tous :
On fait de ce jour un très grand jour pour toi
Pour qu'aujourd'hui ton cœur soit rempli d'amour et de joie

Kristoff :
De la catastrophe à la fiesta

Olaf :
Il n'y a qu'un seul pas

Tous :
On fait de ce jour le jour d'Anna
Celui où tout le monde dansera
A-N-N-A

Fais de ce jour un très grand jour pour toi

Kristoff :
Bon anniversaire !

Tous :
Fai de ce jour un très grand qu'on n'oubliera pas

Kristoff :
Je t'aime de tout mon cœur

Tous :
Pour tout ce que tu représentes
Et ce que tu es (c'est vrai)
On fait de ce jour un très grand jour
On fait de ce jour un très grand jour

Elsa :
Un très grand jour...

Anna :
Cette fois, tu vas te reposer

Elsa :
Non, attends, attends
La reine doit faire retentir la corne de brume

Anna :
Non, non, non, non, non...

Tu m'offres le plus beau cadeau d'anniversaire

Elsa :
Lequel ?

Anna :
Tu me laisses prendre soin de toi

ELSA:
It is the first of your birthdays
That it will celebrate together in the Sun and in the great outdoors
Then, I'll be there, yes there near you
I will not ruin this holiday

Anna:
ELSA, looks like a cold shot

ELSA:
I don't mind the cold, because...
The cold is for me the price of freedom

Hey, this is the wire

I am full of surprises and projects today
Because nothing, really nothing precluded us
I have everything planned, I know that everything will be fine
I even told Kristoff and Sven taking a bath

Those who disturb your party
Will deal to me
It will offer you everything you want
For you tonight, it's the Moon that it will stall

I want this day to be a great day for us
This beautiful anniversary, we are all at the venue
For all your wounds and sorrows of the past
I want this day to be a big day for you

Anna:
Never two without three...

ELSA:
No, it's going

Surprise, surprise
It is specially...

Anna:
Wow, you spoil me a lot but this cold is disturbing
I say you should go rest

ELSA:
It is not over, it has just begun

Anna:
ELSA, you'd be better warm

ELSA:
Before, find all your gifts

Anna:
Your State deserves a little attention

Oaken:
A shot of cold?
Here is an excellent remedy of my own invention

ELSA:
No thanks

Anna:
We'll take it

The children of the procession:
We want that this day is a great day for you (whether that day is the happiest day)
And we sing all in chorus for you our wishes for happiness (wishes of happiness)
Long live the Princess Anna (I love you little sister)

Yes, do this day a great day
Yes, we will do this day the happiest day

ELSA:
Am I, now we'll climb way up there!

Anna:
ELSA, is not prudent, you must rest

ELSA:
Oh no, you're not at the end of your chills... at the end of your emotions

Live your dreams, goes further
Still further
Am wire, goes to the end
After that, I'll tell you everything

Anna:
ELSA?

ELSA:
What? It will go
It is necessary to climb, we'll sing
We will seek and find
Happy, happy, happy, happy, happy, happy birthday beautiful birthday

Anna:
ELSA, it is madness
You have fever, you are burning

We cannot continue like this
Fever consume you
Come on, make a reason

ELSA:
Okay, I have a big cold

I'm sorry Anna, all I wanted was your anniversary day is perfect
But I have just messed up again

Anna:
But no, you did as nothing spoil at all
Will put you to bed now

Villagers, snowmen and all:
Surprise!

All:
It makes this a great day for you
For today ' hui your heart is filled with love and joy

Kristoff:
The disaster at the party

OLAF:
There is only a single step

All:
It makes this the day of Anna
One where everyone will think
A N-N-A
It makes this a great day for you

Kristoff:
Happy birthday!

All:
It makes this a very big that we will not forget

Kristoff:
I love you with all my heart

All:
For what you mean
And what you are (it's true)
It makes this a great day
It makes this a great day

ELSA:
A very great day...

Anna:
You have quite done, I accompany you in your room

ELSA:
No, wait, wait
All what is left to do is blow into the fog horn

Anna:
No, no, no, no, no...

It is the most beautiful gift of birthday of my life

ELSA:
What gift?

Anna:
You let me take care of you

Translation source:

https://lyricstranslate.com/en/un-grand-jour-making-today-perfect-day-great-day.html

German[]

Singers: Willemijn Verkaik (Elsa), Pia Allgaier (Anna), Leonhard Mahlich (Kristoff), Claus-Peter Damitz (Olaf)

Elsa:
Du hast nie wirklich Geburtstag gehabt.
Naja, nur vor meiner Tür, als ich dich ausgesperrt hab'.
Nun bin ich endlich hier und jetzt helfe ich dir.
Ich bin dein bester Freund, wenn du mich lässt.

Anna:
Elsa, ich glaube du hast dich verkühlt.

Elsa:
Ich erkälte mich nie. Du weißt schon:
Erkältung, sie ist doch kein Teil von mir.

Folg' einfach dem Faden.

Ich hab' mir einiges für heute ausgedacht.
Nichts soll uns stören, heute hält uns nichts auf.
Die letzten Wochen hab' ich alles gut geplant.
Für dich nahmen Kristoff und Sven sogar ein Bad.

Wenn mich jetzt jemand stoppen will,
dann glaube ich das kaum.
Ich bin Geburtstagsmotiviert
und ich erfüll' dir jeden Wunsch, jeden Traum.

Ich mach' diesen Tag zum Schönsten Tag für dich!
Und wenn er für dich der Schönste wird, dann freut es auch mich.
Für alles was du durchgemacht hast schuld' ich dir viel.
Ich mach' diesen Tag zum Schönsten Tag für dich!

Anna:
Wer drei Mal niest ist doof!

Elsa:
Passiert nicht.

Die Überraschung, sie ist ganz speziell

Anna:
Wow, ich bin beeindruckt, aber auch besorgt um dich.
Es wäre klüger, wenn du Heim gehst in dein Bett.

Elsa:
Wir feiern weiter, weil es mir ganz prima geht

Anna:
Elsa, du musst dich jetzt ausruh'n.

Elsa:
Niemals! Wir haben viel zu tun.

Anna:
Du brauchst jetzt ärztliche Behandlung.

Oaken:
Seid Ihr krank? Ich hab' 'n Schnupfenmittel und ich hab's erfunden.

Elsa:
Nein danke.

Anna:
Wir nehmen es.

Kinderchor:
Wir machen den Tag zum Schönsten Tag für dich!

Elsa:
Machen den Tag zum Schönsten Tag.

Kinderchor:
Wir singen dir ein Geburtstagslied, heut' feiern wir dich.

Elsa:
Feiern wir dich!

Kinderchor:
Wir lieben dich Anna!

Elsa:
Auch ich liebe dich.

Kinderchor:
Ja, wir machen den Tag zum Schönsten Tag!
Einen fröhlichen Tag, den jeder mag.
Machen den Tag zum Schönsten Tag!

Elsa:
Mach schneller! Jetzt wird geklettert!

Anna:
Elsa, das wird zu viel. Du brauchst Ruhe.

Elsa:
Wir müssen zu deinem Geburtstagsfieber. Ich meine deiner Feier!
Lass uns träumen.
Weiter im Plan.
Los, los, los, los!
Immer dem Faden entlang. Du und ich, wir sind ein Team.

Anna:
Elsa?

Elsa:
Was? Mir geht’s gut.
Immer nur zu, mit viel Gesang dem Faden entlang zu dem Ding.
Prima, schöne, tolle,
happy, happy, happy,
kalt, heiß, kalt Geburtstag!

Anna:
Elsa! Sieh' dich nur an, du hast Fieber. Du glühst ja förmlich.
Wir legen jetzt 'ne Pause ein, bis du dich besser fühlst
Na komm, jetzt gib es einfach zu

Elsa:
Na schön...
Mir geht’s nicht gut...
Es tut mir so Leid, Anna. Ich wollte unbedingt, dass dein Geburtstag perfekt wird.
Aber ich habe alles ruiniert. Schon wieder.

Anna:
Hallo? Du hast überhaupt nichts ruiniert.
Aber jetzt musst du ins Bett.

Alle:
Überraschung!

Alle:
Wir machen den Tag zum Schönsten Tag für dich!
Wir machen den Tag zum Freundentag von Liebe und Licht.

Kristoff:
Das ist der feine Unterschied zwischen Chaos

Olaf:
und 'nem wirklichen Fest!

Alle:
Wir machen den Tag zum Schönsten Tag für dich! Machen den Tag zum Schönsten Tag!
A-N-N-A! Wir machen den Tag zum Schönsten Tag für dich!

Kristoff:
Alles Gute zum Geburtstag.

Alle:
Machen den Tag zum Freudentag mit lachendem Gesicht

Kristoff:
Ich lieb' dich, Baby!

Alle:
Ja, du bedeutest uns so viel, für dich sind wir hier!

Alle:
Wir machen den Tag zum Schönsten Tag!
Machen den Tag zum Schönsten Tag!
Machen den Tag zum Schönsten Tag!

Elsa:
Zum Schönsten Tag!

Anna:
Jetzt reicht's, Abmarsch ins Bett.

Elsa:
Nein, warte, warte. Ich bin die Königin, ich muss noch ins Geburtstagshorn blasen.

Anna:
Oh, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein!

Anna:
Das absolut Beste Geschenk von Allen.

Elsa:
Welches denn?

Anna:
Das ich dich heute pflegen darf.

Elsa:
You've never had a real birthday.
Well, just in front of my door, as I locked you out.
Now I'm finally here, and I'm going to help you.
I'm your best friend, when you let me.

Anna:
Elsa, I'm thinking you have caught a cold.

Elsa:
I never get colds. You already know:
Colds, they aren't a part of me.

Just follow the string.

I've thought a lot for today.
Nothing's going to disturb us, today nothing will stop us.
The last weeks I've planned everything well.
For you Kristoff and Sven have even had a bath.

If someone now wants to stop me,
I hardly can believe it.
I'm birthday-motivated
and I'm fulfilling every wish, every dream of yours.

I'm making today the most beautiful day for you!
And if it's the most beautiful one for you, then it makes me happy, too.
For everything you've been through I owe you a lot.
I'm making today the most beautiful day for you!

Anna:
Who sneezes three times is stupid!

Elsa:
Won't happen.

The surprise is very special

Anna:
Wow, I'm impressed, but also worried for you.
It would be smarter for you to go to your bed.

Elsa:
We're keeping celebrating, because I'm perfectly fine

Anna:
Elsa, now you have to relax.

Elsa:
Never! We have a lot to do.

Anna:
Now you need medical treatment.

Oaken:
Are you ill? I have a cold remedy I've invented.

Elsa:`1 
No thanks.

Anna:
We'll take it.

Kids choir:
We're making today the most beautiful day for you!

Elsa:
Making today the most beautiful day.

Kids choir:
We're singing you a birthday song, today we're celebrating you.

Elsa:
Celebrating you!

Kids choir:
We love you Anna!

Elsa:
I love you, too.

Kids choir:
Yes, we're making today the most beautiful day!
A happy day everybody likes.
Making today the most beautiful day!

Elsa:
Go faster! Now we'll climb!

Anna:
Elsa, that's too much. You need rest.

Elsa:
We have to have your birthday fever. I mean, your feast!
Let us dream.
Further in the plan.
Go, go, go, go!
Always along the string. You and I, we're a team.

Anna:
Elsa?

Elsa:
What? I'm fine.
Always, with much singing, along the string, to the thing.
Great, beautiful, fantastic,
happy, happy, happy,
cold, hot, cold birthday!

Anna:
Elsa! Look at you, you've got a fever. You're burning up.
We're taking a break, until you feel better
So come on, now just admit it

Elsa:
Alright...
I'm not feeling well...
I'm so sorry, Anna. I absolutely wanted your birthday to be perfect.
But I've ruined everything. Again.

Anna:
Hello? You've ruined nothing at all.
But now you have to go to bed.

Everyone:
Surprise!

Everyone:
We're making today the most beautiful day for you!
We're making today the friends' day, of love and light.

Kristoff:
That's the subtle difference between chaos

Olaf:
And a real feast!

Everyone:
We're making today the most beautiful day! Making today the most beautiful day!
A-N-N-A! We're making today the most beautiful day for you!

Kristoff:
Happy birthday.

Everyone:
Making today the friends' day, with smily faces

Kristoff:
I love you, baby!

Everyone:
Yes, you mean so much to us, we're here for you!

Everyone:
We're making today the most beautiful day!
Making today the most beautiful day!
Making today the most beautiful day!

Elsa:
The most beautiful day!

Anna:
Now it's enough, go right to bed.

Elsa:
No, wait, wait. I'm the queen, I still have to blow into the birthday horn.

Anna:
Oh, no, no, no, no, no, no, no!

Anna:
The absolutely best gift of all.

Elsa:
Which one?

Anna:
That today I'm allowed to take care of you.

Translation source:

https://lyricstranslate.com/en/wir-machen-den-tag-zum-sch%C3%B6nsten-tag-were-making-today-most-beautiful-day.html

Greek[]

Singers: Sía Koskiná / Σία Κοσκινά (Elsa), Vásia Zaharopoúlou / Βάσια Ζαχαροπούλου (Anna), Yióryos Zaharópoulos / Γιώργος Ζαχαρόπουλος (Kristoff), Vasílis Axiótis / Βασίλης Αξιώτης (Olaf)


Έλσα: Δεν έχεις κάνει γενέθλια σωστά, για χρόνια εσύ τα γιόρταζες στην πόρτα μου μπροστά… Όμως είμαι εδώ και θα κάνω ό,τι μπορώ, να φτιάξουμε μαζί μια γιορτή… Αψού!
Άννα: Έχεις κρυώσει και θέλεις γιατρό…
Έλσα: Δεν κρυώνω εγώ. Εξάλλου, το κρύο την καρδιά μου δεν την ενοχλεί! Ακολούθησε την κλωστής! Το ‘χω σκεφτεί και έχω σχέδια πολλά… Τίποτα απόψε δε με σταματά! Θα εκπλαγείς με όλα αυτά που θα συμβούν… Τον Σβεν και τον Κρίστοφ έχω πείσει να πλυθούν! Αν κάποιος κόντρα θα μου βγει, διπλά ας στο σκεφτεί! Θα ‘ν’ τα γενέθλιά σου αυτά, απ’ όλα τ’ άστρα ακόμα πιο λαμπερά!
Αξίζεις την πιο υπέροχη γιορτή! Η μέρα αυτή, θα δεις, δεν θα ξεχασθεί! Για όλα όσα έκανες για μένα εσύ, αξίζεις την πιο υπέροχη γιορτή! Αψού!
Άννα: Θα τριτώσει;
Έλσα: Ναι καλά! Αψού! Ένα σωρό εκπλήξεις σου έχω εδώ… Αψού!
Άννα: Ουάου, μ’ έχεις ξαφνιάσει μα για σένα ανησυχώ… Θα πάμε σπίτι να ξαπλώσεις στη στιγμή…
Έλσα: Τα πιο ωραία ακόμα δεν τα έχεις δει! Αψού!
Άννα: Έλσα μου σε παρακαλώ…
Έλσα: Δεν το κουνάω από ‘δω!
Άννα: Πιες κάτι να σ’ ανακουφίσει…
Όακεν: Άρρωστη; Τι λες για ένα σιροπάκι που έχω ανακαλύψει;
Έλσα: Να μου λείπει.
Άννα: Θα το πάρουμε.
χορωδία: Αξίζεις την πιο υπέροχη γιορτή!
Έλσα: Αξίζεις υπέροχη γιορτή!
χορωδία: Απόψε θα βγει αληθινή η κάθε σου ευχή!
Έλσα: Και σου τραγουδώ…
χορωδία: Να ζήσεις Αννούλα…
Έλσα: Τι; Είμαι καλά. Θα γίνει χαμός και πανικός. Βρες την κλωστή, στην κορυφή! Όμορφα κι ωραία, όμορφα κι ωραία να ‘χεις γενέθλια!
Άννα: Έλσα, κοίτα πώς είσαι, έχεις πυρετό, καις ολόκληρη. Λοιπόν, ξεχνάμε τη γιορτή, τελειώνουν όλα εδώ. Πρέπει να το παραδεχτείς.
Έλσα: Εντάξει, έχω πυρετό… Συγνώμη Άννα, ήθελα να σου χαρίσω τα τέλεια γενέθλια. Αλλά τα χάλασα όλα, ως συνήθως.
Άννα: Δεν χάλασες τίποτα, πάμε να ξαπλώσεις.
όλοι μαζί: Έκπληξη!
Άννα: Ουάου!
Έλσα: Ουάου…
χορωδία: Αξίζεις την πιο υπέροχη γιορτή! Η μέρα των γενεθλίων σου δεν θα ξεχασθεί.
Κρίστοφ: Τελικά τα καταφέραμε!
Όλαφ: Θέλει γλέντια η ζωή!
χορωδία: Αξίζεις την πιο λαμπρή γιορτή. Μια γιορτή υπέροχη. Α-Ν-Ν-Α! Αξίζεις την πιο υπέροχη γιορτή!
Κρίστοφ: Χρόνια Πολλά!
χορωδία: Τα πιο τρελά γενέθλια πού ‘γιναν στη Γη!
Κρίστοφ: Σε αγαπάω!
χορωδία: Για όλα όσα έκανες στην Έλσα, σ’ εμάς.
Κρίστοφ: Γι’ αυτό.
χορωδία: Αξίζεις την πιο λαμπρή γιορτή. Αξίζεις την πιο λαμπρή γιορτή. Αξίζεις την πιο λαμπρή γιορτή!
Έλσα: Λαμπρή γιορτή.
Άννα: Ωραία, φτάνει, πάμε να ξαπλώσεις.
Έλσα: Όχι περίμενε! Το μόνο που μένει είναι η Βασίλισσα να φυσήξει το κέρας των γενεθλίων.
Άννα: Α, όχι, όχι, όχι….
Έλσα: Αψού!
Άννα: Το καλύτερο δώρο της ζωής μου.
Έλσα: Ποιο απ’ όλα;
Άννα: Που με αφήνεις να σε φροντίζω.
Έλσα: Αψού!

Hebrew[]

Singers: Mona Mor / מונה מור (Elsa), Einat Azulay / עינת אזולאי (Anna), Gilan Shahaf / גילן שחף (Kristoff), Ido Rosenberg / עידו רוזנברג (Olaf)

(אלסה:)
אנה?
(אנה:)
כן?...
(אלסה:)
יום הולדת שמח, מותק!
(אנה:)
מזל טוב...
(אלסה:)
זה יום ההולדת שלך!
(אנה:)
יופי לי... יש לי יום הולדת...
(אלסה:)
קדימה, בואי!
(אנה:)
זה היום הולדת שלי?
(אלסה:)
ואת תראי שהוא יהיה חלומי, בגלל ש...

את לא חגגת מעולם, כזכור
חוץ מהרגעים ליד חדרי הסגור
אך היום תתקשטי, תבואי אז איתי
ליום הולדת מהפנט

(אנה:)
אלסה, נדמה לי שיש לך צינון
(אלסה:)
אין לי שום צינון, חוץ מזה...
הקור לא מפריע לי, לא חודר

(אנה:)
כל כך יפה!
(אלסה:)
לכי עם החוט!
(אנה:)
רגע, מה?

(אלסה:)
יש הפתעות, תראי איך שתינו נהנה
מה שתכננתי מיוחד ושונה
כבר שבועות היום נרקם ומתפתח
שכנעתי את כריסטוף ואת סוון להתקלח

לא אוותר ולא ארפה
יהיה יום נהדר
כל פרט תוכנן יפה יפה
את תקבלי ממני כל מה שאפשר!

היום לכבודך הכוכבים יצאו
ליום שתוכנן מושלם ועוד עליו ידברו
מכל מה שעברת רק זיכרונות נשארו
היום את כל זה הכוכבים ידעו

(אנה:)
הם באים בשלשות!
(אלסה:)
אני בסדר...

תהיי מופתעת מה הכנתי לך...
(אנה:)
בואי נלך, את מתעטשת ברציפות
נחזור עכשיו, למדוד ת'חום, לנוח קצת
(אלסה:)
בואי לא נפסיק פה כי השיא בא עוד מעט...

(אנה:)
אלסה, תודה, אך בואי נחזור
(אלסה:)
לא אין מצב, לא נעצור
(אנה:)
חשוב שנדאג לך בשקט
(אוקן:)
את חולה? הנה תרופת הצינון שלי,
הצעה מטורפת!
(אלסה:)
לא, תודה
(אנה:)
ניקח את זה

(מקהלה:)
היום לכבודך הכוכבים יראו
(אלסה:)
היום יהיה מושלם כזה
(מקהלה:)
ושיר שנשיר יגרום שחלומות יתגשמו
(אלסה:)
הם יתגשמו
(מקהלה:)
נאהב אותך, אנה
(אלסה:)
כולם יאהבו
(מקהלה:)
אז היום לכבודך בכל העיר, כולנו נחגוג, נשיר לך שיר
זה יהיה מושלם, פשוט אדיר!

(אלסה:)
קדימה, בואי נטפס!
(אנה:)
אלסה, זה יותר מדי. את צריכה לנוח!
(אלסה:)
צריך להגיע ליום הולדת המנוזל... התכוונתי, המהולל!

תקווי, תחלמי
נו, נו, נו, נו!
פה תמצאי הפתעה
את חברה נפלאה

(אנה:)
אלסה...?
(אלסה:)
מה?! אני בסדר...

אז נטפס
וגם נשיר
בקצה החוט, תמצאי

אושר, אושר, אושר
יופי, יופי, יופי
קר- חם- מזל טוב!

(אנה:)
אלסה, אני דואגת. תראי, יש לך חום. את בוערת לגמרי!
טוב, אי אפשר עוד להמשיך
למרות כל התכנון
מותר גם לך להיות חולה
(אלסה:)
אוקיי, יש לי צינון...
אני מצטערת, אנה. רציתי שהחגיגה היום תהיה מושלמת,
אבל הרסתי אותה, כרגיל.
(אנה:)
את לא הרסת שום דבר. ניקח אותך למיטה.

(כולם:)
הפתעה!

(מקהלה:)
היום לכבודך הכוכבים יראו
המון חיוכים וחברים סביבך אז יהיו
(כריסטוף:)
יש קו דק בין כאוס...
(אולף:)
וליופידידו!
(מקהלה:)
אז היום יהיה מושלם כזה
היום יהיה מושלם כזה
א-נ-ה!

היום לכבודך הכוכבים יצאו
(כריסטוף:)
מזל טוב, חמודה
(מקהלה:)
אל הרחובות ובשמחה, כולם ייהנו
(כריסטוף:)
!I love you, baby
(מקהלה:)
כי את טובה ונפלאה, אותך יאהבו
(כריסטוף:)
נכון!
(מקהלה:)
היום יהיה מושלם וזה
הכוכבים ידעו את זה
היום לכבודך מושלם יהיה

(אלסה:)
מושלם כזה!

(אנה:)
אוקיי, למיטה, גמרנו.
(אלסה:)
לא, חכי, חכי! נשאר רק שהמלכה תנשוף בשופר יום ההולדת הגדול!
(אנה:)
הו לא לא לא לא לא...

מתנה הכי מושלמת שקיבלתי.
(אלסה:)
איזה מהן?
(אנה:)
שאת נותנת לי לטפל בך היום.

(Elsa:)
Anna?
(Anna:)
Ken...
(Elsa:)
Yom huledet same'akh, motek!
(Anna:)
Mazal tov...
(Elsa:)
Ze yom hahuledet shelakh!
(Anna:)
Yoffi li... Yesh li yom huledet...
(Elsa:)
Kadima, boi!
(Anna:)
Ze hayom huledet sheli?
(Elsa:)
Ve'att tir'i shehu ihiye khalomi, biglal she...

Att lo khagagt me'olam kazakhur
Khuts mehargaim leiyad khadri hasagur
Akh hayom titkashti, tavoi az itti
Leiyom huledet mehapnet

(Anna:)
Elsa, nidme li sheiyesh lakh tsinun
(Elsa:)
Ein li shum tsinun, khuts mize...
Hakor lo mafria li, lo khoder

(Anna:)
Kol kakh yaffe!
(Elsa:)
Lekhi im hakhut!
(Anna:)
Rega, ma?

(Elsa:)
Yesh hafta'ot, tir'i ekh shteinu nehene
Ma shetikhnanti meiyukhad veshone
Kvar shavu-ot hayom nirkam u'mitpate'akh
Shikhnati et Kristoff ve'et Sven lehitkale'akh

Lo avater velo arpeh
Ihiye yom nehedar
Kol prat tukhnan yaffe yaffe
Att tekabli mimeni kol ma she'efshar!

Hayom likhvodekh hakokhavim yatsu
Leiyom shetukhnan mushlam ve'od alav yedabru
Mikol ma she'avart rak zikhronot nish-aru
Hayom et kol ze hakokhavim yed'u

(Anna:)
Hem ba'im beshlashot!
(Elsa:)
Ani beseder...

Tihi mufta'at ma hekhanti lakh...
(Anna:)
Boi nelekh, att mitateshet birtsifut
Nakhzor akhshav, limdod takhom, lanuakh ktsat
(Elsa:)
Boi lo nafsik po ki hasi ba od me'at...

(Anna:)
Elsa, toda, akh boi nakhzor
(Elsa:)
Lo ein matsav, lo na'atsor
(Anna:)
Khashuv shenid-ag lakh besheket
(Oaken:)
Att khola? Hine trufat hatsinun sheli,
Hatsa-ah metorefet!
(Elsa:)
Lo, toda
(Anna:)
Nikakh et ze

(Choir:)
Hayom likhvodekh hakokhavim yir'u
(Elsa:)
Hayom ihiye mushlam kaze
(Choir:)
Veshir shenashir yigrom shekhalomot yitgashmu
(Elsa:)
Hem yitgashmu
(Choir:)
Nohav otakh, Anna
(Elsa:)
Kulam yohavu
(Choir:)
Az hayom likhvodekh bekhol ha'ir, kulanu nakhgog, nashir lakh shir
Ze ihiye mushlam, pashut adir!

(Elsa:)
Kadima, boi netapes!
(Anna:)
Elsa, ze yoter midai. Att tsrikha lanuakh!
(Elsa:)
Tsarikh lehagia layom huledet hamenuzal... Hitkavanti, hamehulal!

Tekavi, takhlemi
Nu, nu, nu, nu!
Po timtse'i hafta-ah
Att khavera nifla-ah

(Anna:)
Elsa...?
(Elsa:)
Ma?! Ani b'seder...

Az netapes
Vegam nashir
Biktse hakhut, timtse'i

Osher, osher, osher
Yoffi, yoffi, yoffi
Kar- Kham- Mazal tov!

(Anna:)
Elsa, ani do'eget. Tir'i, yesh lakh khom. Att bo'eret legamrei!
Tov, ee efshar od lehamshikh
Lamrot kol hatikhnun
Mutar gam lakh lihiyot khola
(Elsa:)
Okey, yesh li tsinun...
Ani mitsta'eret, Anna. Ratsiti shehakhagiga hayom tihiye mushlemet,
Aval harasti otta, karagil.
(Anna:)
Att lo harast shum davar. Nikakh ottakh lamita.

(All:)
Hafta-ah!

(Choir:)
Hayom likhvodekh hakokhavim yir'u
Hamon khiyukhim vekhaverim svivekh az ihiyu
(Kristoff:)
Yesh kav dak bein keos...
(Olaf:)
Veleyupididu!
(Choir:)
Az hayom ihiye mushlam kaze
Hayom ihiye mushlam kaze
Alef-Nun-Hei!

Hayom likhvodekh hakokhavim yatsu
(Kristoff:)
Mazal tov, khamuda
(Choir:)
El harkhovot u'vesimkha, kulam yehanu
(Kristoff:)
I love you, baby!
(Choir:)
Ki att tova venifla-ah, otakh yohavu
(Kristoff:)
Nakhon!
(Choir:)
Hayom ihiye mushlam veze
Hakokhavim yed'u et ze
Hayom likhvodekh mushlam ihiye

(Elsa:)
Mushlam kaze!

(Anna:)
Okey, lamita, gamarnu.
(Elsa:)
Lo, khaki, khaki! Nish-ar rak shehamalka tinshof beshofar yom hahuledet hagadol!
(Anna:)
Ho lo lo lo lo lo...

Matana hakhi mushlemet shekibalti.
(Elsa:)
Eize mehen?
(Anna:)
She'att notenet li letapel bakh hayom.

Transliteration source:

https://lyricstranslate.com/en/%D7%94%D7%99%D7%95%D7%9D-%D7%9C%D7%9B%D7%91%D7%95%D7%93%D7%9A-%D7%94%D7%9B%D7%95%D7%9B%D7%91%D7%99%D7%9D-%D7%99%D7%A6%D7%90%D7%95-hayom-likhvodekh-hakokhavim-yatsu-making-today.html

(Elsa:)
Anna?
(Anna:)
Yeah?...
(Elsa:)
Happy birthday, honey!
(Anna:)
Congratulations...
(Elsa:)
It's your birthday!
(Anna:)
Good for me... It's my birthday...
(Elsa:)
Come on!
(Anna:)
It's my birthday?
(Elsa:)
And you'll see that it'll be wonderful, because...

As you know, you've never celebrated before
Except for those times just outside my closed door
But today you'll adorn yourself, then you'll come with me
To a hypnotizing birthday

(Anna:)
Elsa, I'm thinking you might have a cold
(Elsa:)
I don't have a cold, besides...
The cold doesn't bother me, nor seeps in

(Anna:)
So pretty!
(Elsa:)
Follow the string!
(Anna:)
Wait, what?

(Elsa:)
There are surprises, you'll see how both of us will enjoy
What I've planned is special and different
This day was made and developed for weeks now
I've convinced Kristoff and Sven to take a shower

I won't give up and won't let go
It would be a great day
Each detail was nicely planned
I'll give you all that you can get!

The stars came out today for you
To a day that was planned perfectly and it would be spoken of
From all that you've been through only memories remained
The stars will know all of this today

(Anna:)
They come in threes!
(Elsa:)
I'm fine...

You'll be surprised by what I've made for you...
(Anna:)
Let's go, you're continuously sneezing
We'll go back now, take your temperature, get some rest
(Elsa:)
Let's not stop here 'cause the highlight will come soon...

(Anna:)
Elsa, thank you, but let's go back
(Elsa:)
No way, we won't stop
(Anna:)
It's important that we'd take care of you quietly
(Oaken:)
Are you sick? Here's my cold remedy,
Crazy offer!
(Elsa:)
No, thanks
(Anna:)
We'll take it

(Choir:)
The stars will see everything today, for you
(Elsa:)
Today will be so perfect
(Choir:)
And a song that we'll sing will make your wishes come true
(Elsa:)
They will come true
(Choir:)
We love you, Anna
(Elsa:)
Everybody loves you
(Choir:)
So only for you today, all over the city, all of us will celebrate, we'll sing you a song
It would be perfect, just awesome!

(Elsa:)
Come on, let's climb!
(Anna:)
Elsa, that's too much. You need to rest!
(Elsa:)
We need to get to the snotty birthday... I mean, the glorious!

Have hopes, have dreams
Go, go, go, go!
Here you will find a surprise
You are a wonderful friend

(Anna:)
Elsa...?
(Elsa:)
What?! I'm fine...

So we'll climb
And we'll sing
At the end of the string, you will find

Joy, joy, joy
Beauty, beauty, beauty
Cold- hot- happy birthday!

(Anna:)
Elsa, I'm worried. Look, you've got a fever. You're burning up!
All right, we can't go on like this
Despite of all the planning
You're allowed to get sick too
(Elsa:)
Ok, I have a cold...
I'm sorry, Anna. I just wanted the birthday today to be perfect,
But I ruined it, as usual.
(Anna:)
You didn't ruin anything. Let's get you to bed.

(Everyone:)
Surprise!

(Choir:)
The stars will see everything today, for you
Lots of smiles and friends will surround you
(Kristoff:)
There's a fine line between chaos...
(Olaf:)
And a yoopididu!
(Choir:)
So today will be so perfect
Today will be so perfect
A-N-N-A!

The stars came out today for you
(Kristoff:)
Happy birthday, sweetheart
(Choir:)
Into the streets with joy, everyone will have fun
(Kristoff:)
I love you, baby!
(Choir:)
'Cause you are good and wonderful, you are very loved
(Kristoff:)
That's true!
(Choir:)
Today will be perfect and all
The stars will know it
Today will be perfect for you

(Elsa:)
So perfect!

(Anna:)
Ok, to bed now, we're done here.
(Elsa:)
No, wait, wait! All that's left to do is for the Queen to blow the big birthday bukkehorn!
(Anna:)
Oh no no no no no...

The most perfect present I ever got.
(Elsa:)
Which one?
(Anna:)
You letting me take care of you today.

Translation source:

https://lyricstranslate.com/en/%D7%94%D7%99%D7%95%D7%9D-%D7%9C%D7%9B%D7%91%D7%95%D7%93%D7%9A-%D7%94%D7%9B%D7%95%D7%9B%D7%91%D7%99%D7%9D-%D7%99%D7%A6%D7%90%D7%95-hayom-likhvodekh-hakokhavim-yetsu-making-today.html

Hindi[]

Singers: Sunidhi Chauhan / सुनिधि चौहान (Elsa), Aishwarya Majumdar / ऐश्वर्या मजूमदार (Anna), Sanket Mhatre / संकेत म्हात्रे (Kristoff), Asif Ali Beg / आसिफ अली बेग (Olaf)

बर्थडे ऐसा तो आया हैं पहली बार
जब संग हैं हम दोनो भी दरवाज़े के इस पार
मैं तुम्हें लेने आयी
तोहफ़े ऐसे लायी
यह दुनिया जगमगाई देख के
एल्सा तुमको सर्दी लग गई हैं
डर नहीं सर्दिली रातों का
 
पूरी कर ली सारी तैयारियाँ मैंने
मज़े करें मिल के हम दो बहने
तरकीबों से किये हैं यह सारे इन्तज़ाम
नहा के क्रिस्टोफ़ और स्वेन ने किया हर काम
 
कोई मुझको रोके कैसे
मैं खुद हूँ एक तूफ़ान
बर्थडे मनाऊँ मैं ऐसे
तोहफ़े में दूँ तुम्हें सूरज और आसमान
 
बनाऊँ मैं तुम्हारा दिन शानदार
हम मौज मनायें
कि बनेगा यह दिन शानदार
तुम्हारे संग हैं ज़िंदगी में आयी बहार
बनाऊँ मैं तुम्हारा दिन शानदार
 
देखो देखो यह नयी नाव हैं
पर हालत तुम्हारी ना लगती अच्छी
रज़ाई लो और थोड़ा सा सो जाओ तुम
आओ यहाँ पे लो यह तोहफ़ा तुम
 
एल्सा थोड़ा कर लो आराम
नहीं बाक़ी है कितने काम
ले लो तुम कोई दवाई
(बना लो तुम्हारा दिन शानदार)
इस दिन को ख़ास बनायेंगे
(पूरी ख्वाहिश हैं
बने यह दिन यादगार)
 
हमें तुमसे हैं प्यार
(तो शानदार बनाये तुम्हारा दिन -x2 )
 
सपनो को सच करो
चलो चलो
डोरी यह जाती जहाँ
हम दोनो चलते वहाँ
चलो चलो
ऊपर चलो
चलो ज़ोर
पकड़ो ये डोर
मचाओ शोर
आया आया देखो देखो कौन कौन
 
अब बस करो यह सब अब तुम छोड़ो भी
खुद से अब तो सच बोलो तुम
 
हाँ लग गई मुझको सर्दी
(बनाये हम तुम्हारा दिन शानदार
बिखरे मुस्कुराहटें हँसे सब ज़ोरदार )
यहाँ मचा हैं हल्ला गुल्ला
शोर मचा लो तुम यार
(बनाये हम तुम्हारा दिन
बनाये हम तुम्हारा दिन - x2
ए एन एन ए
बनाये हम तुम्हारा दिन शानदार
ख़ुशियाँ फैले और हो उदासी बाहर
तुम्हारे संग हैं ज़िंदगी में आयी बाहर
 
बनाये हम तुम्हारा दिन - x2 )

Hungarian[]

Singers: Nikolett Füredi (Elsa), Bernadett Vágó (Anna), Bálint Magyar (Kristoff), Gábor Seder (Olaf)

Végre egy nagyszerű szülinap vár
És nem kell többé unatkozz egy zárt ajtónál
Hiszen tiszta a lap
Jön egy észvesztő nap!
Mit az ünnepelt kap, legyen szép!

Elza, én úgy érzem megfázhattál
Nem fáztam meg, hiszen a szívemen soha nem ül a jég.
Csini!
Vedd fel a fonalat!
Várj!
Mit?

Napod ma ellepi a meglepi halom
Féket a nagy partiba senki nem nyom
A terv bennem heteken át csak zakatolt
És képzeld, hogy Kristoff és Sven is letusolt
Ja és ha bárki visszatart, rettegjen nincs kétség
Indítok most egy klassz vihart
Tied a nap, a hold és tied az ég!

Kistesóm!

Hát legyen a nap ma ragyogóan jó!
És legyen a perc most szívet lelket felrobbantó!
Mert fontos vagy te úgy, hogy szinte nincs is rá szó!
Hát legyen e nap ma ragyogóan jó!

Hapci! Hapci!
Hármasával jön!
Jól vagyok... hapci!

Az állad földre hull ha kiderül... hapci
Tök jó, de közben ideficcen száz baci
Na nyomás, ágyba be, ha felszökik a láz
Nézd ezt és ámulj, ugye végtelenül ász?
Feküdj le, frankón beteg vagy!

Nem nem, hisz vár egy színes nap!
Szerzünk egy ügyeletes orvost.
Beteg vagy? Ehol a hurutoldóm! Na ezt vedd be pont most!
Nem, kösz.
Elvisszük.

Hát legyen e nap ma ragyogóan jó!
Legyen e szívig hatoló!
És legyen e dal most minden álmot meghódító!
Jég olvasztó!

Mert úgy bírunk Anna...

Hogy nincs is rá szó!

Szóval legyen a nap ma ragyogó! (Legyen az égig mutató!)
Egyszóval legyen a nap ma ragyogó!

Gyerünk! Másszunk fel!

Elza ez sok lesz. Pihenned kell!

El kell jutni a szülinapi suliba... azaz buliba!

Csupa fény!
Csuda terv!
Hú de jó jó!
Megyek a fonalon fel
Futok a haveremmel

Elza?! (Mi van?)

Ez jó!
Gyere és mássz!
Muzsika kél!
Fonalon fel!
Vár a cél!
Éljen, éljen, éljen, éljen!
Hív az ünnepély!
Tűz, jég, tűz, jég

Hú! Elza nézz magadra! Lázban égsz. Lángol az arcod.
Na jó, a partit napoljuk
E vírus lebombáz
Nehéz, de jobb ha bevalljuk (Oké)
Úgy ráz a láz!

Sajnálom Anna! Szerettem volna egy tökéletes születésnapot!
De tönkretettem, megint

Semmit sem tettél tönkre, csak kérlek feküdj le!

Meglepetés!

Hűha!

Hűha...

Hát legyen a nap ma ragyogóan jó!
A mosoly az arcon csillogóan ínycsiklandó!

És ma nincsen sehol káosz, ugye mámorító?

Hát legyen a nap ma ragyogó!
Legyen a nap ma ragyogó!
A! N! N! A!
Legyen a nap ma ragyogóan jó! (Boldog szülinapot!)
Remek a kedv a nevetésünk nem romlandó! (Imádlak bébi!)
Mert fontos vagy de igazán s ez boldogító! (Igen!)
Hát legyen a nap ma ragyogó!
Legyen a nap ma ragyogó!
Legyen a nap ma ragyogó!
Ma ragyogó!

Jól van, most irány az ágy!

Nem, várj, várj! Nem maradt más hátra, minthogy megfújjam a születésnapi tülköt.

Óh, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne...

HAPCI!

Ez a legjobb szülinapi ajándék.

Melyik?

Hogy gondoskodhatok rólad.

Hapci!

Finally an awesome birthday is waiting for you!
And you won't have to be bored by a closed door anymore
Since the plans are clear
A mindblowing day is ahead
What the celebrated gets, should be beautiful!

Elza, I have a feeling that you might have caught a cold

I didn't catch a cold, since ice never enters my heart

Pretty!
Pick up the thread!
Wait!
What?

Today you'll be showered with lots of surprises
Nobody will try to make this great party come to a halt
These plans have just kept brewing in my mind for weeks
And imagine that even Kristoff and Sven took a shower!
Oh and if anyone is holding you back, they should tremble, no doubt
I'm going to set an awesome storm into motion
The sun, the moon and sky are all yours!
Achoo!

My little sister!

So let this day be splendidly good!
And let this minute blow your mind and heart!
Because you're so important that it's almost beyond words!
So let this day be splendidly good!

It comes in threes!

I'm okay... achoo!

Your jaw will drop to the floor if you find out... achoo!
It's so cool but in the meantime a hundred germs are popping up
Come on, head to the bed if your fever is rising!
Look at this and be amazed! It's marvelous beyond anything, isn't it?

Lie down, you're totally sick!

No, no, since a colorful day awaits me!

We'll get the doctor who's on duty!

Are you sick? Lo and behold, here's my anticatarrhal! Take it right now!

No, thanks!

We'll take it!

So let this day be splendidly good!

Let it touch your heart!

And let this song take over all your dreams!

Let it melt the ice!

Because we dig you so much Anna...

That it's beyond words!

So, let today be splendid! (Let it be bound only by the sky!)
The long and short of it1is, let today be splendid!

Let's go! Let's climb up!

Elza this'll be too much! You must rest!

We need to get to the birthday smarty... I mean party!

It's brimming with lights!
A wonderful plan!
Wow, it's so great!
I'm going up on the thread
I'm running with my pal

Elza?! (What is it?)

This is good!
Come and climb!
Music is playing!
Up on the thread!
The goal awaits!
Hurrah, hurrah, hurrah, hurrah!
The celebration is beckoning me!
Fire, ice, fire, ice

Wow! Elza look at yourself! You're burning up with a fever! Your face is burning!
All right, we'll postpone the party
This virus is bringing me down
It's tough but it's better if we admit it (Okay)
The fever makes me shake so bad!

I'm sorry Anna! I wanted a perfect birthday!
But I've ruined it again

You haven't ruined anything, just please, lie down!

Surprise!

Wow!

Wow...

So let this day be splendidly good!
A gleaming, smiling face is so enticing!

And today there's no chaos anywhere, it's intoxicating, isn't it?

So let this day be splendid!
Let today be splendid!
A! N! N! A!
Let today be splendidly good! (Happy birthday!)
The mood is excellent, our laughter won't go stale! (I adore you, baby!)
Because you're so important for real and this make me happy! (Yes!)
So let this day be splendid!
Let today be splendid!
Let today be splendid!
Splendid!

Okay, now it's time to go to bed!

No, wait, wait! There's one thing left to do, I'll blow the birthday horn!

Oh, no, no, no, no, no, no, no!

ACHOO!

This is the best birthday present!

Which one?

That I can take care of you

Achoo!

Translation source:

https://lyricstranslate.com/en/tokeletes-napot-csinalni-mabol-making-today-perfect-day.html

Icelandic[]

Singers: Ágústa Eva Erlendsdóttir (Elsa), Þórdís Björk Þorfinnsdóttir (Anna), Sigurður Þór Óskarsson (Kristoff), Bergur Þór Ingólfsson (Olaf)

𝗘𝗹𝘀𝗮:
Anna!
𝗔𝗻𝗻𝗮:
Já?
𝗘𝗹𝘀𝗮:
Hún á afmæli
𝗔𝗻𝗻𝗮:
Í dag
𝗘𝗹𝘀𝗮:
Þú átt afmæli
𝗔𝗻𝗻𝗮:
Í dag
Ég á afmæli
𝗘𝗹𝘀𝗮:
Komdu nú!
𝗔𝗻𝗻𝗮:
Á ég afmæli?
𝗘𝗹𝘀𝗮:
Og það verður alveg fullkomið
Af því þú fékkst aldrei alvöru afmæli fyrr
Nema þau sem þú hélst alein utan við harðlæstar dyr
En hér er ég í dag til að kippa því í lag
Og bæta upp þinn hag
Ef ég má
𝗔𝗻𝗻𝗮:
Elsa, ég held þú sért komin með kvef
𝗘𝗹𝘀𝗮:
Ég fæ ekki kvef. Auk þess...
Kvef hefur aldrei neitt angrað mig
𝗔𝗻𝗻𝗮:
Vá!
Smart!
𝗘𝗹𝘀𝗮:
Eltu bara tvinnann
𝗔𝗻𝗻𝗮:
Bíddu, hvað?
𝗘𝗹𝘀𝗮:
Ég er með plan, kem þér á óvart sko í dag
Ekkert, nei ekkert, mun hindra það
Hef vikum saman planað afmælið í spað (Olaf: Halló)
Og fékk jafnvel Kristján og Svein til að fara í bað
Ef einhver heldur aftur af mér
Ég snarlega á hann sný (Olaf: Sumar!)
Því veisla verður haldin hér
Ég gef þig himin, sól og mána og ský
𝗢𝗹𝗮𝗳:
Litlir bræður!
𝗘𝗹𝘀𝗮:
Ég held þér góðan gleðidag í dag
𝗔𝗻𝗻𝗮:
Ú, samloka!
𝗘𝗹𝘀𝗮:
Það verður sko algjör gjafaflóð með stórglæsibrag
Að bæta upp það sem þú misstir af skal verða mitt f--
Ég held þér góðan gleðidag í dag
𝗔𝗻𝗻𝗮:
Þeir koma í þrennum!
𝗘𝗹𝘀𝗮:
Ég er góð
Óvænt, óvænt, þessi er sérlega...
𝗔𝗻𝗻𝗮:
Vá, ég verð alveg ringluð en hef áhyggjur af þér
Ég tel það best þú farir heim með þessa pest
𝗘𝗹𝘀𝗮:
Við getum ei hætt því sú næsta er langbe...
𝗔𝗻𝗻𝗮:
Elsa mín, vertu nú raunsæ
𝗘𝗹𝘀𝗮:
Ó nei, við munum mála bæ
𝗔𝗻𝗻𝗮:
Þú þyrftir helst að hitta lækni
𝗢𝗮𝗸𝗲𝗻:
Ertu veik?
Hér er mixtúran mín byggð á nýjustu tækni
𝗘𝗹𝘀𝗮:
Nei, en takk fyrir
𝗔𝗻𝗻𝗮:
Jú, þakka þér fyrir
𝗖𝗵𝗼𝗶𝗿:
Við höldum þér góðan gleðidag í dag
𝗘𝗹𝘀𝗮:
Höldum þér bara gleðidag
𝗖𝗵𝗼𝗶𝗿:
Svo óskirnar þínar rætist
Syngjum afmælislag
𝗘𝗹𝘀𝗮:
Afmælislag!
𝗖𝗵𝗼𝗶𝗿:
Við elskum þig, Anna
𝗘𝗹𝘀𝗮:
Og ég elska þig
𝗖𝗵𝗼𝗶𝗿:
Svo við höldum þér góðan gleðidag
Frábæran dag með gleðibrag
Já, við höldum þér góðan gleðidag
𝗢𝗹𝗮𝗳:
Ég get lagað það!
𝗞𝗿𝗶𝘀𝘁𝗼𝗳𝗳:
Nei, nei!
𝗢𝗹𝗮𝗳:
Allt í lagi!
𝗞𝗿𝗶𝘀𝘁𝗼𝗳𝗳:
Ummæli aftengja miðlið hanna?
𝗘𝗹𝘀𝗮:
Komdu, nú klifrum við
𝗔𝗻𝗻𝗮:
Elsa, þetta er of mikið
Þú þarft hvíld
𝗘𝗹𝘀𝗮:
Við verðum að hafa afmælispuð
Ég meina -stuð
Finnum draum, gerum plön
Áfram, áfram!
Eltum þræðir alla leið, hjá okkur skal leið vera greið
𝗔𝗻𝗻𝗮:
Elsa?
𝗘𝗹𝘀𝗮:
Hvað? Ég er hress!
Ekkert stress
Við syngjum söng
Leiðin er strembin og ströng
Hamingja, hamingja, hamingja, gleði, gleði, gleði
Heit, köld, heit, afmæli!
𝗔𝗻𝗻𝗮:
Elsa, að sjá þig, þú ert með hita
Þú ert brennandi heit
Við setjum daginn bara á bið
Æ, hlýddu, ekkert þref
Svona, nú viðurkenndu það
𝗘𝗹𝘀𝗮:
Þá það
Ég er með kvef
Fyrirgefðu, Anna. Ég vildi bara gefa þér einn fullkominn afmælisdag
En ég klúðraði því. Aftur
𝗔𝗻𝗻𝗮:
Þú klúðraðir engu
Komum þér bara undir sæng
𝗞𝗿𝗶𝘀𝘁𝗼𝗳𝗳:
Ó nei, gerðu það, gerðu það, stopp!
𝗣𝗲𝗼𝗽𝗹𝗲:
Til hamingju!
𝗔𝗻𝗻𝗮:
Vá!
𝗘𝗹𝘀𝗮:
Vá
𝗖𝗵𝗼𝗶𝗿:
Við höldum þér góðan gleðidag í dag
Við mætum þér öll með bros á vör og gott hjartalag
𝗞𝗿𝗶𝘀𝘁𝗼𝗳𝗳:
Það er stutt á milli öngþveitis
𝗢𝗹𝗮𝗳:
Já, og húllumhæs!
𝗖𝗵𝗼𝗶𝗿:
Ó, höldum þér góðan gleðidag
Við höldum þér góðan gleðidag
A-N-N-A
Höldum þér góðan gleðidag í dag
𝗞𝗿𝗶𝘀𝘁𝗼𝗳𝗳:
Til hamingju með afmælið
𝗖𝗵𝗼𝗶𝗿:
Höldum þér góðan gleðidag
Ekkert þunglyndisnag
𝗞𝗿𝗶𝘀𝘁𝗼𝗳𝗳:
Ég elska þig, ástin!
𝗖𝗵𝗼𝗶𝗿:
Því allt sem að þú okkur ert
Og þú hefur gert
𝗞𝗿𝗶𝘀𝘁𝗼𝗳𝗳:
Alveg satt!
𝗖𝗵𝗼𝗶𝗿:
Við höldum þér góðan gleðidag
Við höldum þér góðan gleðidag
Við höldum þér góðan gleðidag
𝗘𝗹𝘀𝗮:
Gleðidag!
𝗔𝗻𝗻𝗮:
Allt í lagi, í rúm með þig
𝗘𝗹𝘀𝗮:
Nei, bíddu, bíddu
Eina sem er eftir er að blása í afmælis-gjallarhornið
𝗔𝗻𝗻𝗮:
Ó nei, nei, nei, nei

Indonesian[]

Singers: Mikha Sherly Marpaung (Elsa), Nadia Rosyada (Anna), Ari Wibowo (Kristoff), Adrian Warouw (Olaf)

Elsa: Kau tak pernah merayakan itu
Kecuali yang diluar pintu kamarku
Aku disini bantu rayakan
Dan menemanimu jika boleh

Anna: Elsa, sepertinya kau sedang flu
Elsa: Aku tidak flu
Lagipula
Rasa dingin tak pernah mengangguku
Anna: Luar biasa!
Elsa: Ikuti saja benangnya
Anna: Tunggu, apa?

Elsa: Ada rencana kejutan hari ini
Tak ada yang akan menghalangi
Telah 'ku rencanakan semua sejak lama
Olaf: Halo!
Elsa: Bahkan 'ku buat Kristoff dan Sven untuk mandi

Jika ada yang halangi coba kalau berani
Olaf: Musim panas!
Elsa: Jadilah sesuai rencana
'Ku beri mentari, bulan dan langit

Olaf: Adik-adikku

Elsa: Hari ini akan sempurna untukmu
Anna: Roti isi!
Elsa: 'Ku lakukan semua karena engkau segalanya untukku
Untuk semua yang pernah engkau lalui
'Ku jadikan ini sempurna untukmu

Anna: Bersin 3x
Elsa: Aku baik-baik saja

Kejutan yang istimewa ini
Anna: Mengejutkan tapi kau buatku khawatir
Saatnya pulang dan kau beristirahat
Elsa: Jangan berhenti masih ada yang terbaik

Anna: Elsa, kau harus berbaring
Elsa: Tidak, pesta harus meriah
Anna: Kau perlu bantuan medis
Oaken: Kau sakit?
Apakah kau mau obat?
Ku racik sendiri
Elsa: Tidak, terima kasih
Anna: Kami terima

Choir: Hari ini akan sempurna untukmu
Elsa: Haruslah istimewa
Choir: Nyanyikan lagu agar mimpimu menjadi nyata
Elsa: Jadi nyata
Choir: Kami cinta Anna
Elsa: Aku juga cinta
Choir: Hari ini akan sempurna
Hari ini akan sempurna
Hari ini akan sempurna

Olaf: Aku biasa perbaiki
Kristoff: Tidak, tidak!
Olaf: Sudah beres!
Kristoff: Selamat ulang tahun, Anna!

Elsa: Ayo, kita memanjat!
Anna: Elsa, sundah cukup kau harus istirahat
Elsa: Kita harus merayakan hari ini, ulang tahunmu
Kita harus sampai ke tempat pesta

Bermimpi buat rencana
Ayo, ayo
Ikuti benangnya, kaulah sahabatku
Anna: Elsa?
Elsa: Apa?
Aku baik
Ayo naik, kita nyanyi, ikutilah benangnya
Senang, senang, senang, senang
Meriah, bahagia, bahagia!

Anna: Elsa, coba lihat dirimu, kau demam
Kau demam tinggi
Kita tak bisa begini, kita tunda saja
Ayo, akuilah saja!
Elsa: Baiklah
Ku memang flu

Maafkan aku Anna!
Aku hanya ingin ulang tahunmu sempurna
Tapi aku mengacaukannya lagi
Anna: Kau tak mengacaukan apapun
Ayo istirahat di tempat tidur

Kristoff, Olaf & choir: Kejutan!
Hari ini akan sempurna untukmu
Nyanyikan lagu agar mimpimu menjadi nyata
Kristoff: Beda tipis dengan kekacauan
Olaf: Dan sebuah pesta
Choir: Hari ini akan sempurna
Hari ini akan sempurna
A-N-N-A
Hari ini akan sempurna untukmu
Kristoff: Selamat ulang tahun
Choir: Jadikan hari sempurna terbaik dirimu
Kristoff: Ku cinta kamu
Choir: Dan kan kuberi apapun itu
Kristoff: Itu benar
Choir: Jadikan hari yang sempurna
Jadikan hari yang sempurna
Jadikan hari yang sempurna

Elsa: Sempurna
Anna: Oke, segeralah istirahat
Elsa: Tidak, tunggu, yang terakhir harus dilakukan sang Ratu
Meniup-niup buglehorn
Anna: Tidak, tidak, tidak

Anna: Hadiah ulang tahun yang terbaik
Elsa: Yang mana?
Anna: Kau membiarkan aku merawatmu

Italian[]

Singers: Serena Autieri (Elsa), Serena Rossi (Anna), Paolo de Santis (Kristoff), Enrico Brignano (Olaf)

Elsa:
Oggi è il tuo giorno e ti sorprenderó
è tanto che desideri una festa, lo so
finalmente l'avrai, stai serena perché
d'ora in poi conterai su di me

Anna:
Elsa, hai preso un bel raffreddore

Elsa:
io non prendo raffreddori, e poi
nessun raffreddore in casa mia

Segui il filo

Ho già pensato a tutto quanto, lo vedrai
quanti regali straordinari che avrai
se vuoi vederli segui il filo che ti ho dato
Kristoff si è lavato e anche Sven è profumato

Nessuno vuole come me
la tua felicità
Ho messo a punto un piano e
Nessuno al mondo oggi mi fermerà

È un giorno perfetto e l'ospite sei tu
puoi chiedere tutto ciò che vuoi e anche di più
lo so che hai sofferto in passato però
vorrei riscattarmi oggi almeno un po'

Anna:
Ne fai tre alla volta

Elsa:
Sto bene

E le sorprese non finiscono...

Anna:
Wow, la tua salute mi preoccupa di più
adesso andiamo e tu corri a riposare

Elsa:
Guarda che il meglio deve ancora arrivare...

Anna:
Elsa, dovresti andare a letto

Elsa:
Non era questo il mio progetto

Anna:
Ma il tuo problema va curato

Oaken:
Stai male?
Ho qui il rimedio che ho inventato

Elsa:
No, grazie

Anna:
Lo prendiamo

Pageant kids:
È un giorno perfetto e l'ospite sei tu (è una giornata splendida)
puoi chiedere tutto ciò che vuoi e anche di più (anche di più)
vogliamo il tuo bene (lo voglio anch'io)
questo giorno sarà bellissimo

La festa verrà benissimo
Tu ti divertirai moltissimo

Elsa:
Andiamo, adesso saliamo!

Anna:
Elsa, ti affatichi troppo, devei riposare

Elsa:
Ci sono i nasi da soffiare... cioè le candeline

Puoi sognare, progettare
su su andiamo
segui quel filo perché
io tengo un sacco a te

Anna:
Elsa?

Elsa:
Che c'è? Sto bene
tutto è stupendo, maraviglioso
segui quel filo fino al coso
tanti, tanti, quanti, quanti, freddi, caldi, cari auguri!

Anna:
Elsa, calmati
hai la febbre, scotti da morire!

Sorella mia, così non va
ti porto dal dottore
ammetti che questo è ciò che serve

Elsa:
D'accordo, ho il raffreddore

Mi dispiace Anna, volevo regalarti un compleanno perfetto
ma ho rovinato tutto di nuovo

Anna:
Non hai rovinato niente
adesso, ti metto a letto

Villagers, snowmen, all:
Sorpresa!

È un giorno perfetto e l'ospite sei tu
puoi chiedere tutto ciò che vuoi e anche di più

Kristoff:
Siamo i campioni del caos

Olaf:
È una nostra virtù

All:
È un giorno perfetto e l'ospite
la favolosa ospite
A-N-N-A
oggi la nostra ospite sei tu

Kristoff:
Tanti auguri!

All:
Non ti sarà possible sentirti un po' giù

Kristoff:
Ti amo, baby!

All:
Se c'è se lo merita senz'altro sei tu (è vero)
sarà una giornata splendida
una giornata splendida
una giornata splendida

Elsa:
Sei splendida!

Anna:
Bene, ti porto a letto

Elsa:
No, aspetta, aspetta!
la regina deve soffiare nel bukkehorn del compleanno

Anna:
Oh, no no no no no

Il più bel regalo del mondo

Elsa:
Quale?

Anna:
Che mi permitti di curarti

Elsa:
Today's your day and I'll surprise you
it's been a long time you've wished for a party, I know
finally you're having it, be serene since
from now on you'll count on me

Anna:
Elsa, you got a big cold

Elsa:
I don't get colds, besides
no cold in my home

Follow the string

I've already thought of everything, you'll see
how many extraordinary presents you'll get
if you want to see them follow the string I gave you
Kristoff washed up and even Sven is scented

Nobody wants as much as me
your happiness
I've developed a plan and
Nobody in the world today will stop me

It's a perfect day and the guest is you
you can ask for anything you want and even more
I know you suffered in the past but
I'd like to pay you back today, at least a bit

Anna:
You make three at once

Elsa:
I'm fine

And the surprises don't end...

Anna:
Wow, your health worries me more
now let's go and you'll run to rest

Elsa:
Actually the best hasn't come yet...

Anna:
Elsa, you ought to go to bed

Elsa:
That wasn't my plan

Anna:
But your problem has to be cured

Oaken:
Are you sick?
Here's a remedy I invented

Elsa:
No, thanks

Anna:
We'll take it

Pageant kids:
It's a perfect day and the guest is you (it's a splendid day)
you can ask for anything you want and even more (even more)
we want your good (I want it too)
this day will be wonderful

The party will come up beautifully
You'll have a lot of fun

Elsa:
Let's go, now we'll climb!

Anna:
Elsa, you're tiring too much, you need to rest

Elsa:
There are noses to blow... I mean, candles

You can dream, plan
come on, come on, let's go
follow that string because
I care a lot about you

Anna:
Elsa?

Elsa:
What? I'm fine
everything's wonderful, marvelous
follow that string to the thing
many, many, how many, how many, cold, hot, best wishes!

Anna:
Elsa, calm down
you've got a fever, you're burning up!

My dear sister, this won't do
I'll take you to the doctor
admit this is what's needed

Elsa:
Alright, I have a cold

I'm sorry Anna, I wanted to gift you a perfect birthday
but I ruined everything again

Anna:
You didn't ruin anything
Now I'm taking you to bed

Villici, pupazzi di neve, tutti:
Surprise!

It's a perfect day and the guest is you
you can ask for anything you want and even more

Kristoff:
We're the chaos champions

Olaf:
It's our virtue

All:
It's a perfect day and the guest
the fabolous guest
A-N-N-A
today our guest is you

Kristoff:
Best wishes!

All:
It won't be possible for you to feel a little blue

Kristoff:
I love you, baby!

All:
If there's someone deserving it, of course that's you (that's true)
it'll be a splendid day
a splendid day
a splendid day

Elsa:
You're splendid!

Anna:
Fine, I'll take you to bed

Elsa:
No, wait, wait!
The queen has to blow into the birthday bukkehorn

Anna:
Oh, no no no no no

The best gift in the world

Elsa:
Which one?

Anna:
You allowing me to take care of you

Translation source:

https://lyricstranslate.com/en/un-giorno-perfetto-making-today-perfect-day-perfect-day-making-today-perfect-day.html

Japanese[]

Singers: Takako Matsu / 松たか子 (Elsa), Sayaka Kanda / 神田沙也加 (Anna), Hara Shin'ichirō / 原慎一郎 (Kristoff), Pierre Taki / ピエール瀧 (Olaf)

(エルサ)
私たちが 誕生日を
お祝いするのは初めてよ
だから今日は あなたのため
すてきな日にするわ
ハクション!

(アナ)
エルサ 風邪をひいてるの?

(エルサ)
ううん平気よ だって・・・
少しも寒くないわ

(エルサ)
この糸をたどって
前から準備していたの
今日のため 心こめて
最高の 誕生日にするわ
クリストフにもシャワーあびさせたの
私を止めることは できないから
望むならあげる 太陽、月、空だって

お誕生日おめでとう
すてきな思い出つくりましょう
いつも本当にありがとう
特別なお祝いにするの

(エルサ)
ハクション!
ハクション!

(アナ)
ほんと大丈夫なの?!

(エルサ)
平気よ ハクション!

特別なサプライズ
ハクション!

(アナ)
まあ うれしいけれど それよりも
お城に帰る方がいいわ

(エルサ)
イヤよ 次のも素敵なの
ハクション!

(アナ)
エルサ 帰りましょう

(エルサ)
まだ これからなの

(アナ)
だけど くすり飲まなきゃ

(オーケン)
風邪かな?ぼくがつくった薬
これをどうぞ

(エルサ)
平気だから

(アナ)
もらっとくね

(子供たち)
お誕生日 おめでとう

(エルサ)
望み叶うように

(子供たち)
気持ち込めて歌のプレゼント

(エルサ)
プレゼント

(子供たち)
プリンセス アナ

(エルサ)
心から

(子供たち)
お誕生日おめでとう
大好きなあなたへ
いつも素敵な
あなたへ

(エルサ)
さあ来て 次は登るわよ

(アナ)
ねえエルサもういいから 休んだ方がいい

(エルサ)
休んでられないゾクゾクの誕生日よ
違うドキドキ!

(エルサ)
夢に 向かって
のぼるの
糸は続くよ 友達なのよ

(アナ)
エルサ?

(エルサ)
何?
平気よ
一緒に 歌って
一番 上へ
寒く素敵 とても熱い
そうハッピーバースデー

(アナ)
わー! エルサ大変。
ひどい熱じゃない 燃えてるみたい

(アナ)
気持ちは十分 受け取ったわ
もう 無理はやめて

(エルサ)
ごめんね 風邪なの
ほんとごめんなさい
最高の誕生日にしてあげたかったのに
私のせいでまた・・・ 目茶苦茶

(アナ)
目茶苦茶になんかなってないよ
ベッドで少し休んで

(みんな)
サプライズ!

(アナ)
すごーい!

(エルサ)
すごい・・・

(みんな)
お誕生日おめでとう
特別な日をみんなで お祝いしよう

(クリストフ)
こんな大騒ぎになったらもう

(オラフ)
盛り上がるよ

(みんな)
お誕生日おめでとう
大好きなあなたへ
エー・エヌ・エヌ・エー
お誕生日おめでとう

(クリストフ)
ハッピーバースデー

(みんな)
特別な日をみんなで お祝いしよう

(クリストフ)
大好きさ

(みんな)
いつも本当にありがとう

(クリストフ)
どうぞ

(みんな)
お誕生日おめでとう
お祝いをしよう 大好きなあなたへ

(エルサ)
あなたへ

(アナ)
わかったからほらもう寝よう

(エルサ)
ううん待って

(アナ)
あーっ

(エルサ)
あと一つだけ。
女王は誕生日の角笛を吹かなきゃ

(アナ)
ああもういいからいいから

(エルサ)
ハクション!

(アナ)
最高のバースデープレゼントだね

(エルサ)
どれが?

(アナ)
エルサのお世話ができること

(エルサ)
ハクション!

(Elsa)
Watashitachi ga tanjoubi o
Oiwai suru no wa hajimete yo
Dakara kyou wa anata no tame
Suteki na hi ni suru wa
Hakushon!

(Anna)
Erusa kaze o hiiteru no?

(Elsa)
Uun heiki yo datte...
Sukoshi mo samukunai wa

(Elsa)
Kono ito o tadotte
Mae kara junbi shite ita no
Kyou no tame kokoro komete
Saikou no tanjoubi ni suru wa
Kurisutofu ni mo shawaa abisaseta no
Watashi o tomeru koto wa dekinai kara
Nozomu nara ageru taiyou, tsuki, sora datte

Otanjoubi omedetou
Suteki na omoide tsukurimashou
Itsumo hontou ni arigatou
Tokubetsu na oiwai ni suru no

(Elsa)
Hakushon!
Hakushon!

(Anna)
Honto daijoubu nano?!

(Elsa)
Heiki yo hakushon!

Tokubetsu na sapuraizu
Hakushon!

(Anna)
Maa ureshii keredo sore yori mo
Oshiro ni kaeru hou ga ii wa

(Elsa)
Iya yo tsugi no mo suteki nano
Hakushon!

(Anna)
Erusa kaerimashou

(Elsa)
Mada kore kara nano

(Anna)
Dakedo kusuri nomanakya

(Oaken)
Kaze ka na? Boku ga tsukutta kusuri
Kore o douzo

(Elsa)
Heiki dakara

(Anna)
Morattoku ne

(Children)
Otanjoubi omedetou

(Elsa)
Nozomi kanau you ni

(Children)
Kimochi komete uta no purezento

(Elsa)
Purezento

(Children)
Purinsesu Ana

(Elsa)
Kokoro kara

(Children)
Otanjoubi omedetou
Daisuki na anata e
Itsumo suteki na
Anata e

(Elsa)
Saa kite tsugi wa noboru wa yo

(Anna)
Nee Erusa mou ii kara yasunda hou ga ii

(Elsa)
Yasunderarenai zokuzoku no tanjoubi yo
Chigau dokidoki!

(Elsa)
Yume ni mukatte
Noboru no
Ito wa tsuzuku yo tomodachi nano yo

(Anna)
Erusa?

(Elsa)
Nani?
Heiki yo
Issho ni utatte
Ichiban ue e
Samuku suteki totemo atsui
Sou Happii Baasudee

(Anna)
Wa~! Erusa taihen.
Hidoi netsu ja nai moeteru mitai

(Anna)
Kimochi wa juubun uketotta wa
Mou muri wa yamete

(Elsa)
Gomen ne kaze nano
Honto gomen'nasai
Saikou no tanjoubi ni shite agetakatta no ni
Watashi no sei de mata... mechakucha

(Anna)
Mechakucha ni nanka nattenai yo
Beddo de sukoshi yasunde

(Everyone)
Sapuraizu!

(Anna)
Sugo~i!

(Elsa)
Sugoi...

(Everyone)
Otanjoubi omedetou
Tokubetsu na hi o min'na de oiwai shiyou

(Kristoff)
Kon'na oosawagi ni nattara mou

(Olaf)
Moriagaru yo

(Everyone)
Otanjoubi omedetou
Daisuki na anata e
Ee Enu Enu Ee
Otanjoubi omedetou

(Kristoff)
Happii Baasudee

(Everyone)
Tokubetsu na hi o min'na de oiwai shiyou

(Kristoff)
Daisuki sa

(Everyone)
Itsumo hontou ni arigatou

(Kristoff)
Douzo

(Everyone)
Otanjoubi omedetou
Oiwai o shiyou daisuki na anata e

(Elsa)
Anata e

(Anna)
Wakatta kara hora mou neyou

(Elsa)
Uun matte

(Anna)
A~a

(Elsa)
Ato hitotsu dake.
Joou wa tanjoubi no tsunobue o fukanakya

(Anna)
Aa mou ii kara ii kara

(Elsa)
Hakushon!

(Anna)
Saikou no baasudee purezento da ne

(Elsa)
Dore ga?

(Anna)
Erusa no osewa ga dekiru koto

(Elsa)
Hakushon!

Transliteration source:

https://lyricstranslate.com/en/paafekuto-dei-tokubetsu-na-ichinichi-%E3%83%91%E3%83%BC%E3%83%95%E3%82%A7%E3%82%AF%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%87%E3%82%A4-%EF%BD%9E%E7%89%B9%E5%88%A5%E3%81%AA%E4%B8%80%E6%97%A5%EF%BD%9E-mak.html

(Elsa)
This is the first time
That we can celebrate your birthday
And that is why today, for your sake,
I'll make it a wonderful day
Achoo!

(Anna)
Elsa, are you sick?

(Elsa)
No, I'm fine, after all...
I'm not cold in the least

(Elsa)
Follow this thread
I had been preparing for this day
And for today's sake, I'll put my heart into it,
And make it the best birthday
I even made Kristoff take a shower
And since no one can stop me,
If you want it, I can even give you the Sun, Moon, and sky

Happy Birthday
Let's make wonderful memories
I am always so grateful to you
I'll make this a special celebration

(Elsa)
Achoo!
Achoo!

(Anna)
Are you really okay?!

(Elsa)
I'm fine, achoo!

A special surprise
Achoo!

(Anna)
Well, I'm happy, but, more than this,
We should return to the castle

(Elsa)
No way, the next thing is wonderful as well
Achoo!

(Anna)
Elsa, let's go back

(Elsa)
But there's still more to go

(Anna)
But you should take some medicine

(Oaken)
Is she sick? This is a medicine I made myself
Have some of it

(Elsa)
I said I'm fine

(Anna)
We'll take it

(Children)
Happy Birthday

(Elsa)
So that your wishes come true

(Children)
This is a song present filled with feeling

(Elsa)
A present

(Children)
Princess Anna

(Elsa)
From our hearts,

(Children)
Happy Birthday
To our beloved you
To you who is always
Wonderful

(Elsa)
Now, come, next, we'll climb

(Anna)
Hey, Elsa, never mind that, you should rest

(Elsa)
This is your thrilling birthday, I can't rest
That was wrong, I meant exciting!

(Elsa)
Let's climb
While facing towards our dreams
The thread goes on and on, it's our friend

(Anna)
Elsa?

(Elsa)
What?
I'm fine
Let's sing together
Let's go to the highest point
A frigidly wonderful, super hot,
Yes, Happy Birthday

(Anna)
Whoa! Elsa, this is bad.
You have such a bad fever, it's like you're burning

(Anna)
I have completely taken in all of your feelings,
But, stop pushing yourself so hard

(Elsa)
I'm sorry, I am sick
I am truly sorry
Even though I wanted to make this the birthday ever,
Because of me, once again... it's a mess

(Anna)
No, it's not a mess at all
Rest in bed a bit

(Everyone)
Surprise!

(Anna)
Ama~zing!

(Elsa)
Amazing...

(Everyone)
Happy Birthday
Let's celebrate this special day together with everyone

(Kristoff)
This is already a bit crazy

(Olaf)
We're all excited

(Everyone)
Happy Birthday
To our beloved you
A N N A
Happy Birthday

(Kristoff)
Happy Birthday

(Everyone)
Let's celebrate this special day together with everyone

(Kristoff)
I love you

(Everyone)
We're always grateful to you

(Kristoff)
Here you go

(Everyone)
Happy Birthday
Let's celebrate our beloved you

(Elsa)
You

(Anna)
I know, I know, but come on, go sleep

(Elsa)
No, wait

(Anna)
A~ugh

(Elsa)
Just one more thing.
The queen must blow the birthday horn

(Anna)
Ah, never mind that

(Elsa)
Achoo!

(Anna)
This is the best birthday present

(Elsa)
Which one?

(Anna)
Being able to take care of you, Elsa

(Elsa)
Achoo!

Translation source:

https://lyricstranslate.com/en/paafekuto-dei-tokubetsu-na-ichinichi-%E3%83%91%E3%83%BC%E3%83%95%E3%82%A7%E3%82%AF%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%87%E3%82%A4-%EF%BD%9E%E7%89%B9%E5%88%A5%E3%81%AA%E4%B8%80%E6%97%A5%EF%BD%9E-mak.html-0

Kazakh[]

Singers: Ainūr Bermūhambetova / Айнұр Бермұхамбетова (Elsa), Nazerke Serıkbolova / Назерке Серікболова (Anna), Oljas Jaqypbek / Олжас Жақыпбек (Kristoff), Shah-Murat Ordabaev / Шах-Мұрат Ордабаев (Olaf)


Please provide Kazakh lyrics if you can

Korean[]

Singers: Park Hye-na / 박혜나 (Elsa), Park Ji-yun / 박지윤 (Anna), Jeong Sang-yun / 정상윤 (Kristoff), Lee Jang-won / 이장원 (Olaf)

넌 생일 파티 못 해봤잖아
내 방 앞에서 서성이며 보냈잖아
너무 늦었지만 이제부터라도 너의 생일파티 해줄래♪ 에취!
엘사 언니 감기에 걸렸나봐♪
난 감기 안 걸려 게다가
추위 따윈 두렵지 않다네
이 줄을 따라가 봐
너를 위해 많은 걸 준비해봤어
그 어느 누구라도 못 말리지
몇 주 동안 열심히 준비했단다
난 스벤과 크리스토프도 샤워하게 했어
내 계획 막을 자 있으면 어디 한 번 나와 봐
난 오직 생일 생각 뿐
원한다면 해와 달 따다 줄게
참 즐거운 생일 될 거야 오늘
참 특별한 생일 정말 멋지게 만들 거야
넌 하나 밖에 없는 나의 동생이야
참 즐거운 생일 될 거야 오늘
에취! 에취!
보통 세 번 하는데!
난 아니야, 에취!
놀랄 거야 이것은 특별히♪ 에취!
와우 낚시도 좋겠지만 언니 걱정 돼
이제는 돌아가서 쉬면 좋겠어
그럴 순 없어 다음 것이 더 멋져♪ 에, 에취!
언니 지금은 쉬어야 해
아냐 신나게 놀아야 해
지금은 감기약 필요해
감기세요?
그럼 제가 발명한 이 감기약 드세-요
됐어요
가져갈게요
참 즐거운 생일 될 거야 오늘
특별한 생일 될 거야
이 노래를 듣고 이루세요 바라던 꿈
바라던 꾸-움
사랑해요 공주님
나도 사랑해
정말 즐거운 생일 될 거야
더 바랄 게 없는 생일이
신나고 즐거운 생일 될 거야
빨리 와 이제 올라가야 해
언니 제발 그만 해 가서 쉬어야 해
멋진 생일을 만들어야지 겁나게, 아니 신나게
멋진 꿈 멋진 계획 어서가자
줄 따라 끝까지 가 넌 나의 친구잖아
언니?
왜! 괜-찮-아
올라가 봐 노래해 봐 줄을 따라 올라가♪
축하 축하 축하
기쁜 기쁜 기쁜
춥다 더운 생일!
언니 이거 봐 지금 열이 많잖아 아주 펄펄 끓어♪
이제 더 이상은 힘들어
오늘은 그만해
어서 언니도 인정해
알았어...
감긴가 봐
정말 미안해 안나
너한테 최고의 생일 파티를 해 주고 싶었는데
내가 또 망쳐 버리고 말았네
언니가 망친 거 하나도 없어 얼른 들어가서 눕자
놀랐죠!
우와우!
우와...
참 즐거운 생일 될 거야 오늘
기쁘게 웃고 축하하는 화창한 날
엄청 즐겁고 정신도 없네
그래도 재미있어!
참 즐거운 생일 될 거야
즐거운 생일 될 거야
A N N A!
즐거운 생일 될 거야 오늘
생일 축하해요
행복한 생일 될 거야 참 즐거운 날
사랑합니다♪
당신은 정말 고맙고 소중하신 분
정말이에요
참 즐거운 생일 될 거야
즐거운 생일 될 거야
즐거운 생일 될 거야!
될 거야!
알았어, 이제 가서 눕자
아니, 잠깐, 잠깐. 이제 여왕이 생일 축하 부케호른 부는 것만 남았어
오, 안돼 안돼 안돼!
에취!
정말 최고의 생일 선물이야
어떤 게?
언니를 돌봐주게 해 준 것
에취

Latvian[]

Singers: Jolanta Strikaite (Elsa), Beāte Zviedre (Anna), Uldis Siliņš (Kristoff), Dons (Olaf)

Un šī diena būs ideāla! Jo,
Svētkos mēs nošķirtas bijām līdz šim
Jo agrāk diemžēl atrados aiz slēgtām durvīm
Tagad kopā mēs šeit
Tevi vēlos es sveikt
Labus vārdus nu teikt
Šodien tev!

Elza, vai salātus saaukstējies?
Es ļoti šaubos, turklāt,
Mans sals vienmēr paticis tik un tā! (Vou!)

Skaisti!
Tev jāseko auklai!
(Pag, ko?)

Man ir daudz plānu kuri priecēt tevi spēs
Itin nekas šodien mūs vairs netraucēs
Es pacentos, un manas spējas līdzēja
(Sveiki!)
Pat Kristofs un Svens beidzot dušā iegāja

Ja kāds mūs censtos pārtraucēt
Diez vai, tas izdotos (Vasara!)
Neviens mūs nespēs apturēt
Nu priecāties mums pienācis laiks!
(Mazie brālīši!)

Es gribu, lai šodien priecājies, nu tu!
(Ou, sviestmaize)
Es gribu, lai bauda prieks, lai visi pasmaidītu
Tik daudz kas kopā piedzīvots,
Tik daudz atmiņu
Es gribu lai šodien priecājies, nu tu

(Tu šķaudi pa trim!)
(Viss kārtībā-)

Lūk, pārsteigums
Šis ir tas īpašais
Vou! Tas viss ir jauki, bet nu dien, es
satraucos
Ej ātri mājās, paguli un atpūties
Viss vēl nav beidzies, šajā bumbā ieskaties!

Elza, tev vajag atgulties
Nē, laiks ir kopā atpūsties
Beidz staigāt, slimētais ir neprāts

(Jūs ir slima? Varbūt vajag zāles? Tās atklāju es pats!)
(Nē paldies)
(Mēs ņemam!)

(Mēs gribam lai šodien priecājies, nu tu!)
Šī dienā būs tik īpaša!
(Mēs dziedam šo dziesmu, sapņus lai tev piepildītu!) Piepildītu!
(Mēs mīlam jūs, ak jā)
Es arī mīlu!

(Mēs gribam lai šodien priecājies!)
(Lai vienmēr šo dienu atceries!)
(Mēs gribam lai šodien priecājies!)

Atpakaļ!

Darīts!
Sausu ziedu, dancim ledaina vanna?

Nāc, kāpsim augšā!
Elza, būs gana, tev jāatpūšas!
Ir pienācis laiks sākt slimot, nē, tas ir svinēt!
Sapņosim! Plānosim!
Jā jā jā jā!

Elpoši sekoji gan,
Paldies, ka esi tu man!

Elza?
Ko?
Nāc, iesim
Te paliksim!
Un dziedāsim!
Mirkli tversim!
Neskumsim!

Sveicu, sveicu, sveicu
Tevi, tevi, tevi
Dzimšanas dienā!
(Elza, mierīgāk, tev ir drudzis! Piere ir karsta)

Ak šādi nevar turpināt
Es riskēt negribu
Nu viss, tev beidzot jāatzīst

Labi,
Es apslimu

Piedod, Anna, es gribēju lai šī dzimšanas
diena būtu ideāla
Taču es visu sabojāju, atkal
Tu neko nesabojāji! Tev jādodas pie miera

Stop!

Pārsteigums!

(Vau!)
Mēs gribam lai šodien priecājies, nu tu!
Mēs gribam lai šodien visi priekā pasmaidītu!

Labas svinības nav haoss!
Es, nudien, piekrītu!

Mēs gribam lai šodien priecājies
Gribam lai šodien priecājies

A-N-N-A!

Gribam lai šodien priecājies, nu tu (Daudz laimes!)
Gribam lai šodien priecājies, lai tu, es un tu (Es mīlu tevi!)

Daudz, kas kopā piedzīvots
Tik daudz atmiņu! (Tā ir!)

Mēs gribam, lai šodien priecājies
Mēs gribam, lai šodien priecājies
Mēs gribam, lai šodien priecājies

Lai priecājies!
Labi, tev jāiet gulēt (Nē pagaidi!)
Karalienei vēl jāiepūš dzimšanas dienas
āžragā!
(O, nē nē nē nē nē)

Pati labākā dāvana
Kur?
lespēja par tevi parūpēties.

Lithuanian[]

Singers: Girmantė Vaitkutė (Elsa), Neringa Nekrašiūtė (Anna), Giedrius Arbačiauskas (Kristoff), Sergejus Ivanovas (Olaf)

Seniau visas
Šventes leidai viena
Už durų užsklestų
Kur kalino mane
Todėl nors ir vėlai
Bet tave kviečiu
Atšvęsti kadais
Jei galiu

Elza, man regis, kad tu susirgai?
Aš visai nesergu.
Be to, žinai
Juk kad man sirgti nevalia

Gražu! Eik siūlo taku
Pala, ką?

Kuriau planus
Pati tau staigmenas rengiau
Ir štai diena, kai švęsim mes pagaliau
Drąsiau, aš per naktį dariau, ką tik galiu
Net Kristofą su Svenu išmaudžiau po dušu
Ir nieks te nesutrukdo man
Pasveikinti tavęs

Tau dovanosiu saulę aš
Mėnulį ir visas dangaus žvaigždes
Šiandien ta diena
Kai tu gimei
Taip, tu

Todėl aš darysiu viską
Kad tik tau būtų smagu
Už tai, ką dėl manęs darei
Už tai, kas esu
O šiandien ta diena
Kai švęskim kartu

Pažvelk, pažvelk
Ką čia aš tau turiu
Sukasi galva
Ir dėl tavęs man neramu
Gal grįškime į pilį
Nes tau reikia pailsėt
Taip negalvok net
Nes mums reikia paskubėt

Elza, gal tu prigulk geriau?
Juk dar ne viską padariau
Pagalbos reikia tau nedelsiant
(Sergate? Gal vaistų nuo peršalimo
Kuriuos pats išradau?
Ačiū, nereikia.
Paimsim)

Šiandien ta diena
Kai tu gimei
Taip, tu
(Šiandien ta diena
Kai tu gimei)
Dainuojame tau
Ir linkime, kad būtu nuostabu
Sveikinam, princese, mylim
Aš irgi myliu

Nes šiandien ta diena
Kai tu gimei
Atšvęskime ją
Kai tu gimei
Šiandien ta diena
Kai tu gimei!

Eime,
Dabar lipsim..
Elza, to jau per daug
Tau reikia ilsėtis
Bet juk šiandien tavo šaltadienis
Tai yra gimtadienis
Tu svajok
Kur mėnulis
Ei ei ei ei
Siūlas, kitu taku
Ir aš drauge, aš kartu
Elza?
Aš sveika
Likit visų..
Kyla daina..
Siūlo taku..
Mes drauge..
Lekiam, lekiam, lekiam
Kylam, kylam, kylam,
Šalta, karšta!

Palauk, pažvelk
Karščiuoji
Tau reikia grįžt namo
Nustok ir pripažįnk sau.
Gerai
Aš peršalau..

Tą dieną, kai tu gimei
Švęskime kartu
Nes su tikrais draugais kartu bus visai smagu
O jeigu kas ir nepavyks
Netgi tai, kas svarbu
Švęskime dieną
Kai gimei
Švęskime dieną
Kai gimei
Ana!
Ana!
Tą dieną, kai gimei
Švęskime kartu
(Su gimtadieniu)
Teatneša ji tau daugybę staigmenų
(Tave aš myliu!)
Už tai, kas mums visiems esi
Už viską, ką darai
Šiandien diena
Kai tu gimei
Šiandien diena
Kai tu gimei
Šiandien diena
Kai tu gimei

Malay[]

Singers: Marsha Milan Londoh (Elsa), Amylea Azizan (Anna)

Elsa: Tak pernah ku sambut hari jadimu
Selain masa awak duduk luar pintu
Walau kuterlewat ucapkan selamat
Jadikan azimat harimu
Anna: Elsa, rasanya awak selesema
Elsa:  Saya takkan selesema. Lagi pun,
Kedinginan tak pernah menggangguku

Anna:  Hebat
Elsa:  Ikut sahaja benang itu
Anna:  Kejap. Apa?

Elsa: Kurancangkan yang terbaiknya untukmu
Takkan terganggu demi senyumanmu
Dah berminggu merancangkan segalanya

Olaf:  Hello

Elsa: Malahan si Kristoff dan Sven pun cuci muka
Jikalau kau nak menghalang, tak akan kugentar
Olaf:   Musim panas
Elsa: Ku 'kan teruskan merancang
Memberimu bulan, bintang dan cinta

Olaf:  Adik-adikku

Elsa: Menyempurnakan hari jadimu
Anna:  Oh, sandwich!
Elsa: Menjadikannya hebat demi senyumanmu
Menebus kesilapanku masa dahulu
Menyempurnakan hari jadi kamu
Anna:  Makin banyak keluar
Elsa:  Saya okey

Elsa: Bersedialah yang ini hanya
Anna: Wah, daku gembira tapi kurisaukanmu!
Kucadangkan kita balik berehat
Elsa: Jangan berhenti sehinggalah penamat
Anna: Elsa, marilah berehat
Elsa: Nanti banyak nak dibuat
Anna: Awak nampaknya tak sihat
Oaken:  Awak sakit? Cubalah ubat selsema ini.  Pasti sembuh cepat
Elsa:  Tak apalah
Anna:  Okey, kami ambil

Koir: Menyempurnakan hari jadimu (Pastikannya istimewa)
Menyanyikan lagu hari jadi impianmu (Impianmu)
Buat Puteri Anna (Kusayang kamu)
Menyempurnakan harimu
Menyempurnakan detik waktu
Menyempurnakan harimu

Olaf:  Saya boleh baikinya
Kristoff:  Jangan, jangan
Olaf:  Dah pun buat
Kristoff:  Topi cantik, pisang kering?

Elsa:  Cepat, kita kena naik
Anna:  Elsa, dah cukuplah tu. Awak kena berehat
Elsa:   Kita kena pergi ke puncak selesema. Maaf. Menara
Elsa: Impian, harapan
Jom, jom, jom, jom
Menuju pengakhiran
Pergilah, jangan segan
Anna:  Elsa?
Elsa:  Apa?

Elsa: Mari, jom mendaki dan menyanyi
Ikutlah benang lagi
Lagi, lagi, lagi
Mari, mari, mari
Hari jadi!
Anna:  Wah, Elsa! Mari saya rasa. Awak demam. Panas sangat ni.
Mari hentikan semua
Awakkan selesema?
Mari rasalah sendiri
Elsa: Baiklah, saya dah selesema.  Maaf, Anna. Saya cuba nak buat hari jadi awak jadi sempurna tapi saya rosakkan lagi.
Anna:  Awak tak rosakkan apa-apa pun. Biar saya bawa awak berehat
Kristoff:  Ah, tak. Tolong, tolong berhenti
Semua:  Kejutan!
Elsa dan Anna:  Wah!

Semua: Menyempurnakan hari jadimu
Bergembiralah hari sempurna, menjadi lagu
Kristoff: Takkan biar ianya terganggu
Olaf: Dan si hullabaloo
Koir:Menyempurnakan harimu
Menyempurnakan harimu
A-N-N-A
Menyempurnakan hari jadimu (Selamat hari jadi)
Sempurnakan hari ini tanpa keliru (Oh, cinta hatiku!)
Kaulah cinta hati kami
Yang kami rindu (Percayalah)
Menyempurnakan harimu
Sempurnakan harimu
Sempurnakan harimu
Elsa: Sempurnalah

Anna:  Okey, awak kena berehat
Elsa:  Tak. Kejap. Ratu kena tiupkan bukkehorn hari jadi untuk tutup majlis
Anna:  Oh, tak, tak, tak, tak, tak!

Anna:  Hadiah hari jadi yang terbaik
Elsa:  Yang mana satu?
Anna:  Sebab awak benarkan saya jaga awak

Elsa: I have never celebrated your birthday
Except, the time when you were at out of the door
Although I am accidentally late to wish 'Happy Birthday'
Please make this as the talisman of your day
Anna: Elsa, I think that you have a cold
Elsa:  I will never have a cold. Plus,
The cold has never bothered me

Anna:  Awesome
Elsa:  Just follow the thread
Anna:  Hold on. What?

Elsa: I have planned the best of the best for you
I am not bothered of it for the sake of your smile
Weeks have passed for me to plan everything

Olaf:  Hello

Elsa: Also, Kristoff and Sven washed their faces too
If you want to stop this, I will never be scared
Olaf:   Summer
Elsa: I will continue planning
And give you the moon, the stars and love

Olaf:  My brothers

Elsa: Perfecting your birthday
Anna:  Oh, sandwich!
Elsa: Making it an awesome day for the sake of your smile
And redeeming my past mistakes
Perfecting your birthday
Anna:  More is coming out
Elsa:  I am okay

Elsa: Be prepared because this is the only
Anna: Wow, I am happy but worried about you!
I suggest that we come back home to rest
Elsa: Do not stop until the end
Anna: Elsa, come and have a rest
Elsa: There are many things that need to be done after that
Anna: It seems that you are not well
Oaken:  Are you sick? Try this flu remedy.  Certainly, you will be healed quickly
Elsa:  It is fine
Anna:  Okay, we take it

Choir: Perfecting your birthday (It is ensured that it is special)
Singing the birthday song of your dreams (Your dreams)
For Princess Anna (I love you)
Perfecting your day
Perfecting every second of the time
Perfecting your day

Olaf:  I can fix this
Kristoff:  Don't, don't
Olaf:  Done
Kristoff:  Beautiful hat, dried banana?

Elsa:  Faster, we have to climb
Anna:  Enough, Elsa. You must rest
Elsa:   We have to go to the cold's peak. Sorry. Tower
Elsa: Dreams, hopes
Come, come, come, come
Heading towards the end
Go ahead, do not be shy
Anna:  Elsa?
Elsa:  What?

Elsa: Come, let us climb and sing
Continue following the thread
More, more and more
Come, come, come
Birthday, come!
Anna:  Wow, Elsa! Let me feel this. You have a fever. It is so hot
Let us stop everything
You have a cold, aren't you?
Feel it by yourself
Elsa: Okay. I have a cold.  I am sorry, Anna. I have tried to make your birthday a perfect one but I ruined it again
Anna:  You did not ruin anything. Let me bring you to rest
Kristoff:  Ah, no. Please, please stop it
Semua:  Surprise!
Elsa and Anna:  Wow!

All: Perfecting your birthday
Enjoy this perfect day as it turns into a song
Kristoff: We will never let it be disrupted
Olaf: And also with the hullabaloo
Choir: Perfecting your day
Perfecting your day
A-N-N-A
Perfecting your birthday (Happy birthday)
Perfecting your birthday without being confused (Oh, the love of my heart!)
You are our love of our heart
The one who we miss (Believe it)
Perfecting your birthday
To make your day perfect
To make your day perfect
Elsa: It is perfect

Anna:  Okay, you have to rest
Elsa:  No. Wait. The Queen must blow the birthday's bukkehorn to end the ceremony
Anna:  Oh, no, no, no, no, no!

Anna:  Best birthday gift ever
Elsa:  Which one?
Anna:  Because you let me to take care of you

Translation source:

https://lyricstranslate.com/en/menyempurnakan-hari-jadimu-perfecting-your-birthday.html

Mandarin[]

Singers: Jasmine Cai / 蔡永淳 (Elsa), Ray Liu / 劉軒蓁 (Anna), Xiè Wén-Dé / 謝文德 (Kristoff),

艾莎:
你的生日還沒有慶祝過
因為你總是被我拒絕在房門後
讓我彌補一切 幫你慶祝過節
一起生日約會 留機會 哈啾!
 
安娜:
艾莎我覺得你好像感冒
 
艾莎:
我不會感冒!而且…從不畏懼征服冰霜風雪!
跟著繩子走
 
艾莎:
計劃很久為妳準備個大驚喜
什麼也阻止不了這場約會
絞盡腦汁用盡全力好幾星期
讓阿克跟小斯洗澡真不容易
如果誰破壞這一切
我會讓他痛快
我要讓你大開眼界
要送給妳太陽月亮的光彩
 
要給你特別又完美的一天
讓今天變的超棒
我們都為你做的
這一切都為了要感謝你的幫助
要給你特別又完美的一天
哈啾 哈啾
 
安娜:
無三不成禮
 
艾莎:
我沒事
驚喜 驚喜是給你特別的 哈啾
 
安娜:
哇 我喜歡驚喜 但我有點擔心你
覺得現在你該回家好好休息
 
艾莎:
還不能停下 最好的還在後面 哈..哈…哈啾
 
安娜:
艾莎你該好好躺下
 
艾莎:
不要還沒狂歡一下
 
安娜:
你需要吃個藥去躺下
 
奧肯:
你生病嗎?要不要買感冒藥
這是我的秘方
 
艾莎:
不 謝謝
 
安娜:
我們買了
 
孩童:
要給你特別又完美的一
 
艾莎:
讓你能玩過一整天
 
孩童:
一聲生日快樂能祝你美夢成真
 
艾莎:
勇敢追逐
 
孩童:
我們都愛安娜
 
艾莎:
我願你幸福
 
孩童:
給你特別又完美的一天
給你特別又完美的一天
給你特別又完美的一天
 
艾莎:
快點 我們要去上面
 
安娜:
艾莎已經夠了 你得休息
 
艾莎:
我們一定要你的生日冷場 呃…是不同凡響
是心願 是未來 快快快快
跟著繩子到終點 最好的朋友酒店
 
安娜:
艾莎
 
艾莎:
蛤!怎麼了?
我沒事
繼續的爬
繼續的唱
跟著繩子走到底
開心開心開心 快樂快樂快樂
生日再快樂
 
安娜:
艾莎 你看看你 你都發燒了 身體好燙
別再去管這些那些
就把計劃延後
快點 對自己承認吧!
 
艾莎:
好啦!我好難受!
對不起安娜 我只是想幫你過個完美的生日
不過我又再度失敗了
 
安娜:
你才沒有失敗 先上床休息吧!
 
合唱:
驚喜!
要給你特別又完美的一天
要讓你今天都逛滿樂趣 還有驚喜
 
小斯:
情況好像 快要失控
 
雪寶:
還有熱鬧飛奔
 
合唱:
要給你完美的這一天
特別完美的這一天
安娜公主
給你特別又完美的一天
 
阿克:
生日快樂
 
合唱:
快樂的過著每一天 就不再憂傷
 
阿克:
我愛你寶貝
 
合唱:
感謝你為我們付出 所做的一切
 
阿克:
真的
 
合唱:
特別完美的這一天
特別完美的這一天
特別完美的這一天
 
艾莎:
完美的一天
 
安娜:
好了!帶你上床
 
艾莎:
不!等等 等等
最後一件事是女王要吹響生日號角
 
安娜:
不不不不不
史上最棒的生日禮物
 
艾莎:
是什麼?
 
安娜:
你讓我好好照顧你
 
艾莎:
哈啾!


Norwegian[]

Singers: Lisa Stokke (Elsa), May Kristin Kaspersen (Anna), Thorbjørn Harr (Kristoff), Gustav Nilsen (Olaf)

Elsa: Du harkke hatt noen bursdager før
Ja, bortsett fra, de som du feiret ved en låst
Dør
Så min første presang er å hjelpe deg i gang
Å ta en bursdagssang hvis jeg får... Atsjoo!

Anna: Elsa, er du blitt forkjølet mon tro
Elsa: Jeg blir ikke forkjølet. For du vet...
Litt host gjør meg ingenting uansett

Bare følg tråden!

Jeg har en plan med overraskelser i dag
Alt er lagt opp til å skje slag i slag
Det har vært hardt og hele tiden holde masken
Og både Kristoffer og Svein har vært i vasken.

I dag er bare dagen din det er deg så vel undt
Jeg følger bursdagsplanen min
Og gir deg måne, sol og himmelen rød
Nå lager jeg verdens beste dag for deg
Jeg lager en dag med fest og moro helt til du blir lei
For alle ting du gjør for meg og får aldri nei
Nå lager jeg verdens beste dag for deg
Atsjoo! Atsjoo!

Anna: Det er alltid tre på rad
Elsa: Nei da. Atsjoo!
Se her, se her her er en skikkelig. Atsjoo!
Anna: Oi!, Jeg har fått gaver, men bekymrer meg
For deg
Jeg synes du nå bør gå hjem å ta en hvil
Elsa: Vi kanke stoppe for her kommer det en til... ah. atsjoo!

Anna: Nesen din renner som en foss
Elsa: Glem det nå skal vi more oss
Anna: Mitt råd er medisinsk begrunnet
Eiken: Er du syk? Hva med et medikament som jeg har oppfunnet
Elsa: Nei takk
Anna: Vi tar den

Vi lager i dag en super dag for deg
Elsa: Vi lager i dag en herlig dag
Vi synger en bursdagssang om alle ting du skal få
Elsa: Ting du skal få
Vi elsker deg Anna
Elsa: Og det gjør jeg og
Og vi lager i dag en super dag... På alle måter
Ja vi lager i dag en super dag.

Elsa: Kom igjen! Vi skal klatre!
Anna: Elsa det er for mye. Du må hvile!
Elsa: Nei. vi må få med bursdagssnurroa... jeg mener moroa!

Ha en drøm
Egen plan
Gå gå gå gå!
Følg en tråd litt om sen
Du som er min beste venn

Anna: Elsa?!
Elsa: Hva?, alt er topp

Og vi skal ha
Rundt en sving
Følge en tråd
Til en ting

Lykke, lykke, lykke
Glede, glede, glede
Varm... varm. varm bursdag!

Anna: Vent! Elsa, se på meg. Du har jo feber. Du brenner opp!

Hei, vi må ta en pause nå, det faller helt i fisk.
Elsa, du skjønner det du og
Elsa: Ok...
Jeg er ikke frisk
Beklager Anna, Jeg ville gi deg en perfekt bursdag, men jeg ødela det.
Igjen.

Anna: Du har ikke ødelagt noen ting. La oss få deg til sengs
Alle sammen: Overraskelse!
Anna: Wow!

Elsa: Wow...
Nå lager vi verdens beste dag for deg
Vi lager en dag med smilefjes og gøy og vær grei
Kristoffer: Det er langt fra kaos
Olaf: Til et surrende hei
Så lager vi verdens beste dag
Lager vi verdens beste dag
A! N! N! A!

Nå lager vi verdens beste dag for deg
Kristoffer: Gratulerer med dagen
Lager i dag en herlig dag for du er så grei
Kristoffer: Jeg elsker deg kjære!
For alle ting du er for oss
Og alt det du gjør
Kristoffer: Jeg gjør
Nå lager vi verdens beste dag
Lager vi verdens beste dag
Lager vi verdens beste dag
Elsa: Beste dag
Anna: Nei, til sengs med deg
Elsa: Nei, vent! Vent! Det som står igjen for dronningen er å blåse i bursdagsbukkehornet!
Anna: Nei, nei, nei, nei...
Elsa: ATSJOO!
Anna: Beste bursdagsgaven jeg har fått
Elsa: Hvilken da?
Anna: At jeg får lov å ta meg av deg.
Elsa: Atsjoo!

Persian[]

Singers: Sarina Sayah / سارینا سیاح (Elsa), Samin Mozaffari / ثمین مظفری (Anna), Mehrdad Raissi / مهرداد رئیسی (Kristoff), Mohammad Kamal Motazedi / محمد معتضدی (Olaf)

- نگرفتی تو جشنی تاکنون
مگر آن‌دم که من بودم به بند اندرون
هستم اکنون نزدت
به روز میلادت
برپا دارم بهرت
ضیافت

- فکر کنم...
السا! سرما خورده‌ای تو اکنون
- من که سرما نمی‌خورم!
تازه‌شم...
سرما بهر من نسازد مشکل!

- وای!
- خب!...
- چه پرزرق و برقه!
- سر نخو بگیر، بیا!
- وایسا! چی؟!

- چه‌ها دارم به سر بهر تولدت
جلوداری پیش‌ِرو نباشد
روزها صرف تدارک جشنت شده
با اصرارم کریستف راضی به نظافت شده!
کسی گر خواهد سدّ راهم شود، نتواند
(- کریستف)
برپا سازم جشن از برایت
هدیه دهم مهر و ماه و آسمانت!

- داداش کوچولوای من!

- «سازم برایت پرشکوه این‌روز»
- ها! ساندویچ!
- آنچه براید از دستم، کنم امروز
تو هستی خوب و قیمتی
تو یار و دلسوز
«سازم برایت پرشکوه این‌روز!»

- الان سوّمیم میاد!
- من خوبم!
- هی! وایسید بینم!

- بنگر! بنگر! این را ببین ز بعد...
- در شگفتم؛ ولی نگرانم بهر تو
وقت آن‌ست بیارامی درون قصر
- نتوانم؛ چون کار من ناتمام است

- السا! باید رَوی اکنون
- ز بیماری هستم مصون
- ولی گشته‌‌ای تو دگرگون
- زکام شدی؟! داروی دست‌ساز زکام بدم بهتون
- نه؛ ممنون!
- قربون دستت!

- «سازیم برایت پرشکوه این‌روز»
- «سازیم برایت پرشکوه!»
- سرود میلاد سر دهیم؛ بنما آرزو
- بنما آرزو!
- دوستت داریم، آنا!
- من هم همین‌طور!
- ما امروزو سازیم پرشکوه
امروزو سازیم پرشکوه
این‌روزو سازیم پرشکوه!

- درستش می‌کنم!
- ها! نه! نه!!!
- کریستف! درستش کردم.
- چی؟! «تانا، مولّدت تبارک»؟؟!!!

- بیا! بریم اون بالا.
- السا! داری زیاده‌روی می‌کنی! باید استراحت کنی.
- باید شور و سرمای این جشنو حس کنیم. ببخشید؛ شور و گرما رو.
شادی نما
آرزو کن
رو؛ رو؛ رو؛ رو!
نخو بگیر و برو
بهترین یاری تو
- السا!
- جان؟! خوبم!
بالا رویم
شادمان شویم
بین پی نخ به چی رسیم
زادروزت شاد و شاد و باد و باد و باد مبارک!
- نه! السا! تب کردی. از تب داری می‌سوزی!!
ادامه نتوان داد این سان
جشن گیریم دگرروز
السا، رضایت ده دگر
- باشه؛ حیف از امروز!
آنا، متأسّفم. دوست داشتم یه جشن عالی واست بگیرم.
- می‌دونم.
- امّا باز همه‌چیو خراب کردم.
- تو هیچیو خراب نکردی! بهتره بری استراحت کنی.

- اااا…نیفتی… اااا…بیفتی…!
- غافلگیرت کردیم!

- وای! اونجا رو!!!
- وای!!!
- «سازیم برایت پرشکوه این‌روز»
سازیم برایت روزی پر ز شادی، امروز
- یعنی فاجعه واسه یه دمشه.
- شده شلوغ پلوغ!
- «سازیم برایت پرشکوه»
«سازیم برایت پرشکوه»
A, N, N, A!
«سازیم برایت پرشکوه این‌روز»
- تولّدت مبارک.
- سازیم برایت روزی پر ز شادی، امروز
- ها ها ها! عاشقتم عشقم!!
- چون تو باشی بهر ما عزیز و دلسوز
- جون تو!
- «سازیم برایت پرشکوه»
«سازیم برایت پرشکوه»
«سازیم برایت پرشکوه»
- پرشکوه!
- خیله‌خب، بریم. باید استراحت کنی.
- وایسا؛ هنوز تموم نشده! ملکه باید شیپور جشن تولّدو بزنه.
- آ! نه نه نه نه نه نه نه!!!

- بهترین هدیه‌ای بود که گرفتم.
- کدوم هدیه؟
- اینکه گذاشتی ازت مراقبت کنم.

- nagerefti to jašni tākonun
magar āndam ke man budam be band andarun
hastam aknun nazdat
be ruz-e milādat
barpā dāram bahrat
ziyāfat

- fek(r) konam...
elsā! sarmā xorde'i to aknun
- man ke sarmā nemixoram!
tāzašam...
sarmā bahr-e man nasāzad moškel!

- vāy!
- xob!...
- če porzarq o barqe!
- sar-e naxo begir, biyā!
- vāysā! či?!

- če hā dāram be sar bahr-e taval(l)odat
jo/elodāri piš-e ru nabāšad
ruzhā sarf-e tadārok-e jašnat šode
bā esrāram kristof rāzi be nezāfat šode!
kasi gar xāhad sadd-e rāham šavad, natvānad
(- kristof)
barpā sāzam jašn az barāyat
hed(i)ye daham mehr o māh o āsemānat!

- dādāš kučuluā-ye man!

- "sāzam barāyat poršokuh in ruz"
- hā! sāndevič!
- ānče barāyad az dastam, konam emruz
to hasti xub o qeymati
to yār o delsuz
"sāzam barāyat poršokuh in ruz!"

- alān sev(v)omiyam miyād!
- man xubam!
- hey! vāysid binam!

- bengar! bengar! in rā bebin ze ba'd...
- dar šegeftam; vali negarānam bahr-e to
vaqt-e ānast biyārāmi darun-e qasr
- natvānam; čon kār-e man nātamām ast

- elsā! bāyad ravi aknun
- ze bimāri hastam masun
- vali gašte'i to degargun
- zokām šodi?! dāru-ye dastsāz-e zokām bedam behetun
- na; mamnun!
- qorbun(-e) dastet!

- "sāzim barāyat poršokuh in ruz!"
- "sāzim barāyat poršokuh!"
- so/urud-e milād sar dahim; benmā ārezu
- benmā ārezu!
- dustat dārim, ānā!
- man ham hamintor!
- mā emruzo sāzim poršokuh
emruzo sāzim poršokuh
inruzo sāzim poršokuh!

- dorosteš mikonam!
- hā! na! na!!!
- kristof! dorosteš kardam.
- či?! "tānā, movalledet tabārak"??!!!

- biyā! berim un bālā.
- elsā! dāri ziyāderavi mikoni! bāyad esterāhat koni.
- bāyad šur o sarmā-ye in jašno hes konim. bebaxšid; šur o garmā ro.
šādi na/emā
ārezu kon
ro; ro; ro; ro!
naxo begir o boro
behtarin yāri to
- elsā!
- jān?! xubam!
bālā ravim
šādmān šavim
bin pey-e nax be či rasim
zādruzat šād o šād o bād o bād o bād mobārak!
- na! elsā! tab kardi. az tab dāri misuzi!!
edāme natvān dād in sān
jašn girim degar ruz
elsā, rezāyat deh degar
- bāše; heyf az emruz!
ānā, mot(e')assefam. dust dāštam ye jašn-e 'āli vāsat begiram.
- midunam.
- ammā bāz hamečiyo xarāb kardam.
- to hičiyo xarāb nakardi! behtare beri esterāhat koni.

- eeee…nayofti… eeee…biyofti…!
- qāfelgiret kardim!

- vāy! unjā ro!!!
- vāy!!!
- "sāzim barāyat poršokuh in ruz"
sāzim barāyat ruzu por ze šādi, emruz
- ya(')ni fāje'e vāse ye dameše.
- šode šuluq puluq!
- "sāzim barāyat poršokuh"
"sāzim barāyat poršokuh"
ey, en, en, ey!
"sāzim barāyat poršokuh in ruz"
- tavallodet mobārak.
- sāzim barāyat ruzi por ze šadi, emruz
- hā hā hā! 'āšeqetam ešqam!!
- čon to bāši bahr-e mā 'aziz o delsuz
- jun-e to!
- "sāzim barāyat poršokuh"
"sāzim barāyat poršokuh"
"sāzim barāyat poršokuh"
- poršokuh!
- xeylexob, berim. bāyad esterāhat koni
- vāysā; hanuz tamum našode! malake bāyad šeypur-e jašn-e tavallodo bezane.
- ā! na na na na na na na!!!

- behtarin he/adiye'i bud ke gereftam.
- ko/udum he/adiye?
- inke gozāšti azat morāqebat konam.

Transliteration source:

https://lyricstranslate.com/en/%D8%B3%D8%A7%D8%B2%D9%85-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C%D8%AA-%D9%BE%D8%B1%D8%B4%DA%A9%D9%88%D9%87-%D8%A7%DB%8C%D9%86%E2%80%8C%D8%B1%D9%88%D8%B2-s%C4%81zam-bar%C4%81yat-por%C5%A1okuh-ruz-making-today-perfect-day-s%C4%81zam-ba.html

Polish[]

Singers: Katarzyna Łaska (Elsa), Magdalena Wasylik (Anna), Paweł Ciołkosz (Kristoff), Czesław Mozil (Olaf)

Dziś wielki bal, dziś królowa to ty.
Nie będziesz mi już o bałwanku śpiewać u drzwi.
Wynagrodzić ci chcę chwile smutne i złe,
No więc zostaw to mnie, nie mów nie... Achoo!

Anna:
Elso, to katar czy coś? Ja się znam.

Elsa:
To nic takiego. Właściwie...
Od lat dręczy mnie, ale co mi tam.

Po nitce do kłębka!

Mam plan, a w nim jest niespodzianek chyba sto.
Wszystko to dziś jak z płatka będzie nam szło.
Pół roku rzecz tę obmyślałam szczegółowo.
Kazałam im nawet wziąć kąpiel, i to z głową.

Więc nikt już nie powstrzyma mnie,
A zresztą chętnych brak.
Urządzę wszystko tak jak chcę.
Masz dzisiaj mieć u swoich stóp cały świat!

Dziś czeka cię ten cudowny dzień ze snu!
Urządzę ci bal, że hej! Sto par, nie mniej będzie tu.
Dla ciebie wszystko, choćbym nawet padła bez tchu.
Dziś czeka cię ten cudowny dzień ze snu!

Achoo! Achoo!

Anna:
Do trzech razy sztuka.

Elsa:
Oj, tam... achoo!

Dla ciebie mam coś, czego nie ma nikt...achoo!

Anna:
Och, jesteś kochana, lecz się lecz, by katar znikł.
Do domu wróć i pod pierzynę ciepłą wskocz.

Elsa:
To wykluczone, bo na katar mam tę mo... ah...achoo!

Anna:
Elso, do łóżka idź się kładź.

Elsa:
O nie, impreza musi trwać.

Anna:
Ty jesteś chora i w tym stanie...

Oaken:
Choraście so? To z flasecki łyknij.
Wstsonśnięte, zmiesane!

Elsa:
Nie, dziękuję.

Anna:
A, jak dają.

Chór dziecięcy:
Dziś czeka cię ten cudowny dzień ze snu!

Elsa:
Czeka cię ten cudowny dzień!

Chór dziecięcy:
Życzymy ci szczęścia i spełnienia marzeń w tym dniu!

Elsa:
Marzeń w tym dniu!

Chór dziecięcy:
Kochamy cię, Anno.

Elsa:
Masz dożyć lat stu.

Chór dziecięcy:
Dzisiaj czeka cię ten cudowny dzień,
Niezwykły to dzień, świętujmy wnet.
Bo dzisiaj czeka cię ten cudowny dzień.

(instrumentalna przygrywka)

Elsa:
Idziemy! Na górę, naprzód!

Anna:
Elso, przestań. Co za dużo to nie zdrowo.

Elsa:
Nie ma jak urodzinowa temperatura... znaczy gorączka!

Nie wie nikt,
Coś mnie pcha.
Joł, joł, joł, joł!
W nosie mam katar i już,
Kiedy impreza tuż, tuż.

Anna: Elso?!
Elsa: Co? To nic

Trzeba się wzbić,
Marzeń się chwyć.
Złap za tę nić,
Za nią idź.

Sto lat, sto lat, sto lat
W zdrowiu, w szczęściu
I chorobie niech żyje...!

Anna: Och! Elso, jesteś chora, masz gorączkę. Aż cała płoniesz!
Przełóżmy to na inny dzień,
Ty przecież padasz z nóg.
No już, masz katar, dobrze wiesz.

Elsa:
Tak, wiem...
To przez ten chłód.

Przepraszam cię, Anno. Chciałam, żebyś wreszcie miała udane urodziny i znowu nic nie wyszło. Przeze mnie.

Anna:
Nawet w ten sposób nie myśl. Powinnaś się położyć.

Wszyscy:
Niespodzianka!

Anna:
Jejku!

Elsa:
Jejku...

Chór:
Dziś czeka cię ten cudowny dzień ze snu.
Dziś czeka cię ten słoneczny dzień bez deszczu czy dżdżu.

Kristoff:
Co za hałas, co za chaos.

Olaf:
Lecz nie marudź mnie tu!

Chór:
Urodziny dziś ta księżniczka ma.
Na imię zaś ma księżniczka ta
A! N! N! A!
Czeka cię ten cudowny dzień ze snu.

Kristoff:
Najlepszego.

Chór:
Czeka cię ten szczęśliwy dzień, prezentów ze snu

Kristoff:
Dla ciebie, baby!

Chór:
Dla ciebie wszystko czego chcesz,
Nie tylko w tym dniu.

Kristoff:
A już.

Chór:
Dziś czeka cię ten cudowny dzień.
Czeka cię ten cudowny dzień
Czeka cię ten cudowny dzień.

Elsa:
Cudowny dzień.

Anna:
Okej, do łóżka, ale już.

Elsa:
Nie, czekaj! Czekaj! Najpierw trzeba jeszcze urodzinowo zadąć w wielki barani róg.

Anna:
Oh, nie nie nie nie nie nie...

Elsa:
ACHOO!

Anna:
To najlepszy urodzinowy prezent.

Elsa:
To znaczy?

Anna:
Że mogę się tobą opiekować.

Elsa:
Achoo!

Today is the great ball, today the queen is you.
You will no longer sing to me about the snowman at the door.
I want to reward you for the sad and bad times,
So leave it to me, don't say no ... Achoo!

Anna:
Elso, is this a runny nose or something? I know it.

Elsa:
It's nothing. Actually...
For years it give me no peace that... never mind

One thing led to another!

I have a plan and there are probably a hundred surprises in it.
All this will us go like clockwork today.
Half a year I thought about this in detail.
I even made them take a bath, and with their heads.

So no one can stop me anymore
Anyway, there are no willing people.
I will arrange everything as I want.
You are to have the whole world at your feet today!

Today, this wonderful day like from dream awaits you!
I'll give you a ball that hey! A hundred couples, no less will be there.
Anything for you, even if I fell from exhaustion.
Today, this wonderful day like from dream awaits you!

Achoo! Achoo!

Anna:
Third time lucky.

Elsa:
Come on...achoo!

I have something for you that nobody has...achoo!

Anna:
Oh, you are loved, but let the runny nose go away.
Come back home and jump under the warm duvet.

Elsa:
No chance, I have this power for a runny nose ah ... achoo!

Anna:
Elsa, go to bed.

Elsa:
Oh no, the party must go on.

Anna:
You are sick and in this state ...

Oaken:
Are you sick, huh? Take it from the bottle.
Shake it up! Mix it up!

Elsa:
No thanks.

Anna:
And how they give.

Children's choir:
Today, this wonderful day like from dream awaits you!

Elsa:
This wonderful day like from dream awaits you!

Children's choir:
We wish you happiness and make your dreams come true on this day!

Elsa:
Dreams on this day!

Children's choir:
We love you, Anna.

Elsa:
You must live to be a hundred.

Children's choir:
Today, this wonderful day awaits you,
It's an amazing day, let's celebrate soon.
Because today is your wonderful day.

(instrumental musik)

Elsa:
Let's go! Up and forward!

Anna:
Elsa, stop. What too much is not healthy.

Elsa:
Nothing like a birthday temperature ... I mean fever temperature!

Nobody knows
Something is pushing me.
Yo, yo, yo, yo!
I have a runny nose and now
When the party is just around the corner.

Anna: Elsa?!
Elsa: What? That's nothing

You have to fly
Take your dreams.
Catch that string,
Follow it.

Happy birthday! Happy birthday!
In health, in happiness
And in sickness, Let us live!

Anna: Oh! Elso, you are sick, you have a fever. You are so warm!
Let's do it on another day.
You are tired.
Come on, you have runny nose , you know it well.

Elsa:
Yes I know...
It's because of this chill.

I'm sorry, Anna. I just wanted you to have a happy birthday and again nothing no can to do. By me.

Anna:
Don't even think like this. You should lie down.

Everybody:
Surprise!

Anna:
Yikes!

Elsa:
Yikes...

Children's choir:
This wonderful day like from dream awaits you today.
A sunny day without rain or torrent.

Kristoff:
What a noise, what a chaos.

Olaf:
But don't loiter me here!

Choir:
This princess has a birthday today.
The name of the princess is
A! N! N! A!
This wonderful day like from dream awaits you.

Kristoff:
The best.

Choir:
A lucky day is waiting for you, gifts from a dream.

Kristoff:
For you baby!

Choir:
For you everything what you want
Not only on this day.

Kristoff:
And now.

Choir:
This wonderful day like from dream awaits you today.
This wonderful day like from dream awaits you.
This wonderful day like from dream awaits you.

Elsa:
Wonderful day.

Anna:
Okay, go to bed, now.

Elsa:
No wait! Wait! First we have to brithday blow the grand ram's horn.

Anna:
Oh no no no no no no ...

Elsa:
ACHOO!

Anna:
This is the best birthday gift.

Elsa:
It means?

Anna:
That I can take care of you.

Elsa:
Ahoo!

Translation source:

https://lyricstranslate.com/en/dzien-jak-ze-snu-making-today-perfect-day-day.html

Portuguese (Brazil)[]

Singers: Taryn Szpilman (Elsa), Gabi Porto (Anna), Raphael Rossatto (Kristoff), Fabio Porchat (Olaf)

Elsa: Na minha Porta trancada ficou
E os seus aniversários você não celebrou
Vamos juntas estar, para comemorar
E eu quero ajudar, se eu puder... Atchim!

Anna: Elsa, você um resfriado pegou?

Elsa: Não pego resfriado. Além do mais
O frio não vai mesmo me incomodar

É só seguir o cordão!

Eu tenho planos e surpresas pra você
Nada, mas nada poderá nos deter
Eu trabalhei depois de muito planejar
E até pus o Kristoff e o Sven pra se lavar

Ninguém vai conseguir me parar
É esse o meu papel
No seu aniversário te dar
Também o sol, alua e todo o céu

Um dia perfeito feito pra você
Um dia pra decolar e festejar pra valer
Por tudo que você passou, vou te oferecer
Um dia perfeito feito pra você...ê

Atchim! Atchim!

Anna: Cuidado, Elsa!
Elsa: Eu tô bem... atchim!

Uma surpresa muito especial... atchim!
Anna: Uau! Mas me preocupo com você espirrando assim
Vá descansar que o repouso te faz bem
Elsa: Sem essa agora, que o melhor ainda vem

Ah... atchim!

Anna: Elsa, é bom ir se deitar
Elsa: Sem chance, temos que arrasar
Anna: Não se descuide na doença
Oaken: Tá dodói? Pegue este meu remédio
E o resfriado vença
Elsa: Não, obrigada
Anna: Aceitamos

Crianças: Um dia perfeito feito pra você
Elsa: Dia perfeito feito pra você
Crianças: Cantamos pra ver os seus desejos acontecer
Elsa: Com tudo azul
Crianças: Amamos a Anna
Elsa: Te amo também

Crianças: Com um dia perfeito pra você
Não é todo dia que se vê
Vai ser um dia perfeito pra você

Elsa: Venha! Agora, subindo!
Anna: Elsa, é esforço demais. Você precisa descansar!
Elsa: Você ainda precisa ver as princesas
Quer dizer, surpresas

Planejar e sonhar, animação!
Vá até o fim do cordão
Amiga do meu coração

Anna: Elsa?
Elsa: O quê? Eu tô bem

Vamos subir, vamos cantar
Siga o cordão pra achar
Um feliz, feliz e super frio quente aniversário!

Anna: Elsa, para com isso. Você tá com febre. Tá queimando

Não seja sem noção assim, você exagerou
Melhor você admitir

Elsa: Tudo bem
Resfriada estou

Desculpe, Anna
Eu só queria te dar um aniversário perfeito
Mas estraguei tudo. Outra vez
Anna: Você não estragou em nada
Vou levar você pra sua cama

Coro: SURPRESA!
Anna: Uau!

Coro: Um dia perfeito feito pra você
Um grande sorriso radiante tem um porquê

Kristoff: Pode estar meio confuso
Olaf: Mas irado vai ser. Uhu!

Coro: Vai ser um dia perfeito feito pra...
Dia perfeito feito pra...
A-N-N-A
Dia perfeito feito pra você
Kristoff: Feliz aniversário

Coro: Dia perfeito feito pra ninguém esquecer
Kristoff: Ah, eu te amo!

Todos: Pra tudo que você já fez e ainda vai fazer
Kristoff: Gostou?
Todos: Um dia perfeito pra você
Dia perfeito pra você
Dia perfeito pra você
Elsa: Pra você!

Anna: Muito bem, pra cama agora
Elsa: Não, não, espera!
Ainda falta a rainha soprar o berrante de aniversário
Anna: Ah, não não não não não
Elsa: Tchu!

Anna: O melhor presente que já ganhei
Elsa: Qual deles?
Anna: Me deixar tomar conta de você
Atchim!

Elsa: On my door you were locked
And their birthdays you do not celebrated
Let's be together, to celebrate
And I want to help, if I can... Achoo!

Anna: Elsa, you caught a cold?

Elsa: I do not get cold. Furthermore
The cold will not even bother me

Just follow the cord!

I have plans and surprises for you
Nothing, but nothin can stop us
I worked after much planning
And even put Kristoff and Sven to wash

No one can stop me
That's my role
On your birthday give you
Also the sun, the moon and the whole sky

A perfect day made for you
A day to take off and celebrate for real
For all that you went through, I will offer you
A perfect day made for you

Achoo! Achoo!

Anna: Care, Elsa!
Elsa: I'm fine... achoo!

A very special surprise... achoo!
Anna: Wow! But I worry about you sneezing so
Go rest that the repose does you good
Elsa: Without thsi now, that the best still comes

Ah, atchim!

Anna: Elsa, you better go to bed
Elsa: No way, we have to raze
Anna: Do not neglect the disease
Oaken: Are you sick? Take this my medicine
And beat the cold
Elsa: No, thanks
Anna: We accept

Children: A perfect day made for you
Elsa: Perfect day for you
Children: We sing to see your wishes happen
Elsa: With all blue
Crianças: We love Anna
Elsa: I love you too

Crianças: With a perfect day for you
It's not everyday that we see
It will be a perfect day for you

Elsa: Come on! Now, rising!
Anna: Elsa, is too much effort. You need to rest!
Elsa: You still need to see the princesses
I mean, surprises

Plan and dream, animation!
Scroll to the end of the cord
Friend of my heart

Anna: Elsa?
Elsa: What? I'm fine

Let's go, let's sing
Follow the cord to find
A happy, happy and super cold hot birthday!

Anna: Elsa, stop it. You are running a fever. You're burning

Do not be so stubborn, you overdid
You better admit

Elsa: Okay
I am cold

Sorry, Anna
I just wanted to give you a perfect birthday
But I blew it. Another time
Anna: You did not ruin anything
I'll take you to your bed

Choir: SURPRISE!
Anna: Wow!

Choir: A perfect day made for you
A big beaming smile has a why

Kristoff: Can be kind of confusing
Olaf: But it will be incredible. Uhu!

Choir: It will be a perfect day made for...
Perfect day made for...
A-N-N-A
Perfect day made for you
Kristoff: Happy birthday

Choir: Perfect day made for no one forget
Kristoff: Oh, I love you!

All: For all that you've done and will still do
Kristoff: Did you like it?
Todos: A perfect day made for you
Perfect day for you
Perfect day for you
Elsa: For you!

Anna: Okay, now to bed
Elsa: No, no, wait!
Still missing the queen blow the birthday bugle horn
Anna: Oh, no no no no no
Elsa: Tchu!

Anna: The best gift I've ever received
Elsa: Which one?
Anna: Let me take care of you
Achoo!

Translation source:

https://www.youtube.com/watch?v=Lndz3olb9gY

Portuguese (Portugal)[]

Singers: Ana Encarnação (Elsa), Vera Vilhena (Anna), Filipe Gonçalves (Kristoff), Bruno Ferreira (Olaf)

Nunca tiveste uma festa decente
A porta que nos separava era imponente
Tarde estou a chegar, mas eu quero ajudar
Eu vou ser o teu par, se puder

Elsa, eu acho que apanhaste frio
- Eu não me constipo. E há mais...
O frio nunca me fará estremecer

- Uau! Que lindo!
- Segue o cordel!
- Espera, o quê?

Vais ter surpresas, diversão e alegria
Nada, mas nada vai estragar este dia
Tratei de tudo, usei mesmo o poder que tenho
Até fiz o Kristoff e o Sven tomar um banho

Se querem barrar-me o caminho
Quero vê-los tentar
- Verão!
É um dia que é teu inteirinho
E de presente, até o céu te vou dar

- Irmãozinhos!

Um dia perfeito vou fazer p'ra ti
- Sandes!
Um dia sensacional
Um dia assim não vivi
Por tudo o que passaste até chegares aqui
Um dia perfeito vou fazer p'ra ti

- Três de cada vez!
- Eu estou bem.

Surpresa, aqui tens mais uma prenda
É linda mas não gosto de te ver assim
Eu acho que devias já ir descansar
Agora não, porque este tu vais adorar

Elsa, devias descansar
Não dá, a festa vai começar
Tu tens de parar um bocado
- Estás doente? Que tal um remédio...
Por mim inventado?
- Não, obrigada.
- Vamos levar.

Um dia perfeito vai ser para ti
- Vai ser um dia especial
Um aniversário como nunca se viu assim
- Nunca se viu
Parabéns Princesa
Alguém como tu

Pois um dia perfeito irá ser
Um dia sensacional vai ser
Sim, um dia perfeito irá ser

- Eu trato disto!
- Não, não!
- Prontinho!
- "Banana Seca Chapéu Hippie"?!

- Anda, vamos subir!
- Elsa, já chega. Tu tens de descansar!
- Não temos de ir para o sítio da testa! Quer dizer da festa!

Tantos sonhos! Tantos planos!
Vai, vai, vai, vai!
Segue-me com atenção
Amiga do coração!
- Elsa?
- O que é?
Estou bem

Vamos subir, vamos cantar
Segue o cordel. Que é dele?
Muitos, muitos, tantos, tantos, quente, frio,
Muitos parabéns!

- Elsa, cuidado! Tu estás com febre. Estás muito quente!

Eu acho que é melhor parar
Estás cheia de arrepios
Vá lá, tu tens de admitir
- Ok...
Eu tenho frio

Um dia perfeito vai ser para ti
Uma grande festa como nunca se viu aqui
Há uma linha ténue entre o caos
E um grande festão
Pois um dia perfeito irá ser
Um dia perfeito irá ser
A-N-N-A!

Um dia perfeito vai ser para ti
- Muitos parabéns!
Vai ser um dia de alegria, como eu não vi!
- Adoro-te bebé!
És tanta coisa para nós
Gostamos de ti
- Mesmo!

Um dia perfeito irá ser
Um dia perfeito irá ser
Um dia perfeito irá ser
Um dia perfeito irá ser
Irá ser..
- Ok, para a cama, vamos!
- Não, espera. Falta a rainha soprar o bukkehorn de aniversário.
- Oh, no, não, não!

Romanian[]

Singers: Dalma Kovács (Elsa), Cătălina Chirțan (Anna), Daniel Radu (Kristoff), Viorel Ionescu (Olaf)

Please provide Romanian lyrics if you can

Russian[]

Singers: Anna Buturlina / Анна Бутурлина (Elsa), Nataliya Bystrova / Наталия Быстрова (Anna), Andrey Birin / Андрей Бирин (Kristoff), Sergey Penkin / Сергей Пенкин (Olaf)

Его наконец мы отметим вдвоем
Ведь раньше я сидела у себя под замком
Ты согрела мой мир, и устроим мы пир
И я буду весь день с тобой (Апчхи!)

Эльза, тебя не могло ли продуть?

Исключено. К тому же,
Холод всегда мне по душе.

Иди по нитке!

Сюрпризов ярких будет полон этот день
Ничто не сможет на него бросить тень
Смогла я вовсе невозможного добиться
Заставила Свена с Кристоффом помыться

Все что мне нужно лишь начать
Не знаю слова "нет"
Твой праздник будут отмечать
Луна и звезды, солнце, весь белый свет!

Я этот день тебе одной дарю
Готовлю сюрприз и вся от ожиданья горю
Ты мой волшебный огонек, летящий в зарю
Я этот день тебе одной дарю
(Апчхи!)

Ты простудилась?

Да нет.

Сюрприз, сюрприз еще один, держи (Апчу!)

Это прекрасно, но я за тебя боюсь
Тебе пора пойти домой и лечь в постель

Нет, вот тебе хрустальный шар, а в нем метель

Эльза, а вдруг у тебя жар?

О нет, идет отсюда пар!

Тебе бы помощи врачебной

Что-то болит? Вот вам сиропчик с травкой целебной!

Не надо.

Я возьму.

Я этот день тебе одной дарю
(Весь этот праздник для тебя!)
И пусть эта песенка твою исполнит мечту
(Исполнит мечту!)
Мы все любим Анну!
(Тебя я люблю!)
Так что весь этот день тебе одной
(Нашей принцессе озорной)
Весь этот день тебе одной

Я всё поправлю!

Вперёд!
Теперь на башню

Эльза, это слишком!
Тебе нужен отдых

Тебе понравится, я всё расчихала, в смысле, рассчитала.

Пировать, танцевать,
Ну же, за мной!
Анна, не бойся, проверь лучшей подруге своей!

Эльза!

Что? Да брось!
Будем играть, мы будем петь
В танце кружить и лететь
Счастья, счастья, счастья, счастья и любви
В твой день рождения!

Эльза, перестань! Ты заболела, ты вся горишь!

Ну всё, ты  выбилась из сил
Себя ты не жалеешь
Так будь честна сама с собой

Ну ладно
Да, я болею

Прости, Анна
Я хотела поздравить тебя как надо
Но я всё испортила...опять

Ты ничего не испортила
А теперь скорее в постель

Я этот день тебе одной дарю
Пусть эта песня скажет всем, как я тебя люблю

По мне, так всё это хаос

А по мне — ай-лю-лю!

Так что весь этот день тебе одной
Я этот день тебе одной

А-Н-Н-А!

Я этот день тебе одной дарю!

С днём рождения

И будет слышать целый мир песню мою

Тебя люблю я!

Ты мой волшебный огонёк, летящий в зарю

Клянусь!

Я этот день тебе одной
Я этот день тебе одной
Весь этот день тебе одной

Тебе одной!

В постель, я отведу

Yego nakonets my otmetim vdvoyem
Ved' ran'she ya sidela u sebya pod zamkom
Ty sogrela moy mir, i ustroim my pir
I ya budu ves' den' s toboy (Apchkhi!)

El'za, tebya ne moglo li produt'?

Isklyucheno. K tomu zhe,
Kholod vsegda mne po dushe.

Idi po nitke!

Syurprizov yarkikh budet polon etot den'
Nichto ne smozhet na nego brosit' ten'
Smogla ya vovse nevozmozhnogo dobit'sya
Zastavila Svena s Kristoffom pomyt'sya

Vse chto mne nuzhno lish' nachat'
Ne znayu slova "net"
Tvoy prazdnik budut otmechat'
Luna i zvezdy, solntse, ves' belyy svet!

YA etot den' tebe odnoy daryu
Gotovlyu syurpriz i vsya ot ozhidan'ya goryu
Ty moy volshebnyy ogonek, letyashchiy v zaryu
YA etot den' tebe odnoy daryu
(Apchkhi!)

Ty prostudilas'?

Da net.

Syurpriz, syurpriz yeshche odin, derzhi (Apchu!)

Eto prekrasno, no ya za tebya boyus'
Tebe pora poyti domoy i lech' v postel'

Net, vot tebe khrustal'nyy shar, a v nem metel'

El'za, a vdrug u tebya zhar?

O net, idet otsyuda par!

Tebe by pomoshchi vrachebnoy

Chto-to bolit? Vot vam siropchik s travkoy tselebnoy!

Ne nado.

YA voz'mu.

YA etot den' tebe odnoy daryu
(Ves' etot prazdnik dlya tebya!)
I pust' eta pesenka tvoyu ispolnit mechtu
(Ispolnit mechtu!)
My vse lyubim Annu!
(Tebya ya lyublyu!)
Tak chto ves' etot den' tebe odnoy
(Nashey printsesse ozornoy)
Ves' etot den' tebe odnoy

YA vso popravlyu!

Vperod!
Teper' na bashnyu

El'za, eto slishkom!
Tebe nuzhen otdykh

Tebe ponravitsya, ya vso raschikhala, v smysle, rasschitala.

Pirovat', tantsevat',
Nu zhe, za mnoy!
Anna, ne boysya, prover' luchshey podruge svoyey!

El'za!

Chto? Da bros'!
Budem igrat', my budem pet'
V tantse kruzhit' i letet'
Schast'ya, schast'ya, schast'ya, schast'ya i lyubvi
V tvoy den' rozhdeniya!

El'za, perestan'! Ty zabolela, ty vsya gorish'!

Nu vso, ty vybilas' iz sil
Sebya ty ne zhaleyesh'
Tak bud' chestna sama s soboy

Nu ladno
Da, ya boleyu

Prosti, Anna
YA khotela pozdravit' tebya kak nado
No ya vso isportila...opyat'

Ty nichego ne isportila
A teper' skoreye v postel'

YA etot den' tebe odnoy daryu
Pust' eta pesnya skazhet vsem, kak ya tebya lyublyu

Po mne, tak vso eto khaos

A po mne — ay-lyu-lyu!

Tak chto ves' etot den' tebe odnoy
YA etot den' tebe odnoy

A-N-N-A!

YA etot den' tebe odnoy daryu!

S dnom rozhdeniya

I budet slyshat' tselyy mir pesnyu moyu

Tebya lyublyu ya!

Ty moy volshebnyy ogonok, letyashchiy v zaryu

Klyanus'!

YA etot den' tebe odnoy
YA etot den' tebe odnoy
Ves' etot den' tebe odnoy

Tebe odnoy!

V postel', ya otvedu

Transliteration source:

https://lyricstranslate.com/en/%D1%8F-%D1%8D%D1%82%D0%BE%D1%82-%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%8C-%D1%82%D0%B5%D0%B1%D0%B5-%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B9-%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%8E-making-today-perfect-day-ya-etot-den-teb.html

We'll celebrate it (your birthday) together at last
'Cause I used to be locked up before
You've warmed up my world and we'll call a feast
I'll be with you all day long (Ahchoo!)

Elsa, aren't you drafty?

No way. Besides, I've always liked the cold.

Follow the string!

This day will be full of special surprises
Nothing will be able to cast a shadow on it
I've even achieved the impossible —
Made Sven and Kristoff take a bath

All I need is to start
I don't know the word 'no'
Your holiday will celebrate
The Moon and the stars, the Sun, the whole world!

I present this day to you only
Preparing a surprise, I glow with awaiting
You're my magic twinkle, flying into the dawn
I present this day to you only
(Ahchoo!)

Have you got a cold?

No

Surprise, one more surprise, here you go (Ahchoo!)

This is great, but I'm worried about you
It's time for you to go home and get into bed

No, here's a crystal ball for you and there's a snowstorm inside of it

Elsa, but what if you have a fever?

No way, steam comes out of here!

You should take medical care

Having any pain? There's a syrup with medicinal herbs!

No thanks

I'll take it

I present this day to you only
(This whole holiday is for you!)
And let this song make your dream come true
(Make the dream come true!)
We all love Anna!
(I love you!)
So this whole day is for you only
(For our mischievous princess)
This whole day is for you

I'll make it alright!

Let's go!
Now to the tower

Elsa, that's too much!
You need rest

You're gonna like it, I've sneezed everything, I mean, calculated

To feast, to dance
Come on, follow me!
Anna don't worry , just believe
Your best friend!

Elsa!

What? Come on!
We're gonna play, we're gonna sing
Gonna dance spinning around and fly
(Wish you) Happiness, happiness, happiness, happiness and love
In your birthday!

Elsa, stop! You've got a cold, you're burning up!

Enough, you've exhausted yourself
You don't spare yourself
So be honest with yourself

Okay
Yes, I'm ill

Sorry, Anna
I wanted to congratulate you properly
But I ruined everything...again

You ruined nothing
Now, get to the bed quickly

I present this day to you only
Let this song tell everyone how much I love you

To me, it all is chaos

And to me, hulabaloo!

So this whole day is for you only
I (present) this day to you only

A-N-N-A!

I present this day to you only!

Happy birthday

And the whole world will be hearing my song

I love you!

You're my magic twinkle, flying into the dawn

I swear!

I (present) this day to you only
I (present) this day to you only
This whole day is for you only

For you only!

To the bed, I'll take you there

Translation source:

https://lyricstranslate.com/en/%D1%8F-%D1%8D%D1%82%D0%BE%D1%82-%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%8C-%D1%82%D0%B5%D0%B1%D0%B5-%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B9-%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%8E-making-today-perfect-day-i-present-d.html

Serbian[]

Singers: Jelena Gavrilović / Јелена Гавриловић (Elsa), Lelja Hot / Лејла Хот (Anna), Ivan Bosiljčić / Иван Босиљчић (Kristoff), Marko Kon / Марко Кон (Olaf)

Елса:   И идемо, почињем. Усамљена. Смор. Ни говора. Хајде, Елса, то је за Ану. Успећеш
Кристоф:   Не брини, прелепа је
Елса:   Желим да буде савршена
Кристоф:   Кад смо код тога, погледај ово
Елса:   Кристофе, сигурно можеш да пазиш на све?
Кристоф:   Апсолутно
Елса:   Не желим ни случајно да нешто пође по злу
Кристоф:   Зашто бринеш? Све је спремно
Елса:   Олафе, шта то радиш?
Олаф:   Не једем торту
Елса:   Олафе?
Олаф:  Али ово је сладолед торта
Елса:   Али за Ану
Олаф:  Али за Ану
Елса:   Време је
Олаф:  Време је. За шта?
Елса:   Добро. Све си разумео?
Кристоф:  Јесам
Елса:   Не пуштај никог пре времена
Кристоф: Нећу
Елса:   И не дирај ништа
Кристоф:   Нећу мрднути одавде
Олаф:  Ја ће мало да се промувам
Елса:   И пази на торту
Кристоф:   Мисли да си блесав. Е па, очигледно греши
Опа, види ово, ја се извињавам. Замало. Добро је
Олаф:   Ја не знам слова. Ни једно
Елса:   Пст. Ана?
Ана:   Да?
Елса:   Срећан рођендан
Ана:   Теби
Елса:   Теби је рођендан
Ана:   Мени. Мени је рођендан
Елса:   Дођи
Ана:   Мени је рођендан
Елса:   Да. И биће савршен јер-

Елса:   Јер ти си сањала рођендане
и сваки пут си куцала и звала си ме
Све бих ти дала тад, да водим те у град
и то бих радо сад, ако смем
Ана:   Елса, ја мислим да грип имаш ти
Елса:   Ма какав грип, ти знаш да зима мене барем не дотиче
Ана:   Wоw. Отмено
Елса:   И прати ту нит
Ана:   Чек. Шта?
Елса:   То мој је план, да нешто скрива сваки пут
Ништа ми неће сада стати на пут
Све то сам ја и хтела, да баш такав склад
Олаф:   Добар дан
Елса:   И зато ће Кристоф и Свен (?) сад
Да л' ико би да спречи ме? Е баш да видим то
Ја имам прави план за те
И нудим ти баш све из свег срца мог
Олаф:   Мала браћа
Елса:   Диван је дан и радуј му се ти
Ана:   Сендвич
Елса:   Диван је дан и знај да ми смо пресрећни сви
Ти добро знаш шта значиш ми и шта прошла си
Диван је дан и радуј му се ти
Ана:   Увек по три пута
Елса:   Тако је
Гле сад, гле сад, јер ово посебно--
Ана:   Wоw, стварно си добра али баш ме брине то
и водим те сад кући ја до постеље
Елса:   Ништа од тога. Тек сад следи најбоље
Ана:   Елса, у кревет идеш сад.
Елса:   Ма не, јер чека цео град.
Ана:   То већ говориш са муком
Спеакер 2:   Болна си? Куп' дер мој еликсир, све прође к'о руком.
Елса:   Не, хвала
Ана:   Узећемо

Сви заједно:   Диван је дан и радуј му се ти
Елса:   Диван је дан и радуј се
Сви заједно:   И нека се теби испуне све жеље и сни. Ми волимо Ану
Елса:   и ја волим те
Сви заједно:   Да. То диван је дан и радуј се
Савршен дан, као сан. То диван је дан и радуј се
Олаф:   Средићу ово
Кристоф:   Не, не, не
Олаф:  и готово
Кристоф:   (?) срећа рађа дан?
Елса:   Ајде, попнимо се
Ана:   Елса, претерујеш. Треба ти одмор.
Елса:   Идемо на рођенданско здравље. Овај, славље
Имам сан, имам план, то, то, то, то
Пратићу нит све у круг, ти си ми најбољи друг
Ана:   Елса?
Елса:   Шта? Ма знам. Ја имам план. Ово је хит. Пратимо нит као мит. Срећан, срећан, срећан диван, диван, диван сад твој рођендан

Ана:   Елса, стварно те тресе грозница
Сва гориш. Ма чуј, овако не може
Ти хладна си к'о кип и дај, па кажи себи бар.
Елса:   Добро. Ја имам грип. Извини, Ана. Хтела сам да имаш савршен рођендан, а покварила сам га, опет
Ана:   Ништа ниси покварила. Хајде ти лепо у кревет.
Кристоф:   Не, не, не. Станите.
Сви заједно:   Изненађење
Ана:   Wоw
Елса:   Wоw

Сви заједно:   То диван је дан и радуј му се ти.
То диван је дан и насмејан (?)
Кристоф:   Ал' танка је линија до хаоса
Олаф:   Волимо ми
Сви заједно:   Диван је дан и радуј се.
Диван је дан и радуј се. Ана, Ана
Диван је дан и радуј му се ти
Кристоф:   Срећан рођендан
Сви заједно:   Диван је дан и зато смо сви весели
Кристоф:    Волим те, мала

Сви заједно:   Јер нама ти си најдража и волимо те
Кристоф:   И ја.
Сви заједно:   Диван је дан и радуј се
Диван је дан и радуј се
Диван је дан и радуј се
Елса:   Диван дан.
Ана:   Добро, а сад у кревет
Елса:   Не, не, чекај. Краљица мора да дуне у (?) рођендански рог.
Ана:  Не, не, не. Најбољи рођендански поклон.
Елса:  Који?
Ана:  Што могу да бринем о теби.

Олаф:   Ово су Мразић и Шљапко и Клизко и Пахуљче и Ледиша и Мећавица и Сњегуљко и Белиша и Олујче и Грудвица и Пуфница и Вејавко.
Кристоф:   Не питај

Elsa:  I idemo, počinjem. Usamljena. Smor. Ni govora. Hajde, Elsa, to je za Anu. Uspećeš
Kristof:  Ne brini, prelepa je
Elsa:  Želim da bude savršena
Kristof:  Kad smo kod toga, pogledaj ovo
Елса:  Kristofe, sigurno možeš da paziš na sve?
Kristof:  Apsolutno
Elsa:  Ne želim ni slučajno da nešto pođe po zlu
Kristof:  Zašto brineš? Sve je spremno
Elsa:  Olafe, šta to radiš?
Olaf:  Ne jedem tortu
Elsa:  Olafe?
Olaf:  Ali ovo je sladoled torta
Elsa:  Ali za Anu
Olaf:  Ali za Anu
Elsa:  Vreme je
Olaf:  Vreme je. Za šta?
Elsa:  Dobro. Sve si razumeo?
Kristof:  Jesam
Elsa:  Ne puštaj nikog pre vremena
Kristof:  Neću
Elsa:  I ne diraj ništa
Kristof:  Neću mrdnuti odavde
Olaf:  Ja će malo da se promuvam
Elsa:  I pazi na tortu
Kristof:  Misli da si blesav. E pa, očigledno greši. Opa, vidi ovo, ja se izvinjavam. Zamalo. Dobro je
Olaf:  Ja ne znam slova. Ni jedno
Elsa:  Pst. Ana?
Ana:  Da?
Elsa:  Srećan rođendan
Ana:  Tebi
Elsa:  Tebi je rođendan
Ana:  Meni. Meni je rođendan
Elsa:  Dođi
Ana:  Meni je rođendan
Elsa:  Da. I biće savršen jer-

Elsa:  Jer ti si sanjala rođendane
I svaki put si kucala i zvala si me
Sve bih ti dala tad, da vodim te u grad
I to bih rado sad, ako smem
Ana:  Elsa, ja mislim da grip imaš ti
Elsa:  Ma kakav grip
Ti znaš da zima mene barem ne dotiče
Ana:  Wow. Otmeno
Elsa:  I prati tu nit
Ana:  Ček. Šta?
Elsa:  To moj je plan, da nešto skriva svaki kut
Ništa mi neće sada stati na put
Sve to sam ja i htela, da baš takav sklad
Olaf:  Dobar dan
Elsa:  I zato će Kristof i Sven (?) sad
Da l' iko bi da spreči me? E baš da vidim to
Ja imam pravi plan za te
I nudim ti baš sve iz sveg srca mog
Olaf:  Mala braća
Elsa:  Divan je dan i raduj mu se ti.
Ana:   Sendvič.
Elsa:   Divan je dan i znaj da mi smo presrećni svi.
Ti dobro znaš šta značiš mi i šta prošla si.
Divan je dan i raduj mu se ti.
Ana:  Uvek po tri puta.
Elsa:   Tako je
Gle sad, gle sad, jer ovo posebno--
Ana:  Wow, stvarno si dobra, ali baš me brine to.
I vodim te sad kući ja do postelje.
Elsa:  Ništa od toga. Tek sad sledi najbolje.
Ana:  Elsa, u krevet ideš sad.
Elsa:  Ma ne, jer čeka ceo grad.
Ana:  To već govoriš sa mukom.
Speaker 2:  Bolna si? Kup' der moj eliksir, sve prođe k'o rukom.
Elsa:  Ne, hvala
Ana:  Uzećemo

Svi zajedno:  Divan je dan i raduj mu se ti.
Elsa:  Divan je dan i raduj se
Svi zajedno:  I neka se tebi ispune sve želje i sni.
Mi volimo Anu.
Elsa:  I ja volim te.
Svi zajedno: Da. To divan je dan i raduj se.
Savršen dan, kao san.
To divan je dan i raduj se.
Olaf:  Srediću ovo.
Kristof:  Ne, ne, ne.
Olaf:  I gotovo
Kristof:  (?) sreća rađa dan?
Elsa:  Ajde, popnimo se.
Ana:  Elsa, preteruješ. Treba ti odmor.
Elsa:  Idemo na rođendansko zdravlje. Ovaj, slavlje.
Imam san, imam plan, to, to, to, to.
Pratiću nit sve u krug, ti si mi najbolji drug.
Ana:  Elsa?
Elsa:  Šta? Ma znam. Ja imam plan. Ovo je hit. Pratimo nit kao mit. Srećan, srećan, srećan divan, divan, divan sad tvoj rođendan

Ana:  Elsa, stvarno te trese groznica. Sva goriš.
Ma čuj, ovako ne može. Ti hladna si k'o kip.
I daj, pa kaži sebi bar.
Elsa:  Dobro. Ja imam grip. Izvini, Ana. Htela sam da imaš savršen rođendan, a pokvarila sam ga, opet
Ana:  Ništa nisi pokvarila. Hajde ti lepo u krevet.
Kristof:  Ne, ne, ne. Stanite.
Svi zajedno: Iznenađenje.
Ana:  Wow.
Elsa:  Wow

Svi zajedno:  To divan je dan i raduj mu se ti.
To divan je dan i nasmejan (?)
Kristof:  Al' tanka je linija do haosa.
Olaf:  Volimo mi
Svi zajedno:  Divan je dan i raduj se
Divan je dan i raduj se, Ana, Ana
Divan je dan i raduj mu se ti
Kristof:  Srećan rođendan
Svi zajedno:  Divan je dan i zato smo svi veseli.
Kristof:  Volim te, mala

Svi zajedno:  Jer nama ti si najdraža i volimo te.
Kristof:  I ja.
Svi zajedno:  Divan je dan i raduj se.
Divan je dan i raduj se.
Divan je dan i raduj se.
Elsa:  Divan dan
Ana:  Dobro, a sad u krevet.
Elsa:  Ne, ne, čekaj. Kraljica mora da dune u (?) rođendanski rog
Ana:  Ne, ne, ne. Najbolji rođendanski poklon.
Elsa:  Koji?
Ana:  Što mogu da brinem o tebi

Olaf:  Ovo su Mrazić i Šljapko i Klizko i Pahuljče i Lediša i Mećavica i Snjeguljko i Beliša i Olujče i Grudvica i Pufnica i Vejavko
Kristof: : Ne pitaj

Transliteration source:

https://lyricstranslate.com/en/were-making-today-perfect-day-serbian-jer-ti-si-sanjala.html

Elsa:  Let’s go. Here I begin. Lonely. Drained. No way. Come on, Elsa, this is for Anna. You’re going to make it
Kristoff:  Don’t worry, it’s beautiful
Elsa:  I want it to be perfect
Kristoff:  Speaking of it, look at this
Elsa:  Kristoff, are you sure you can take care of everything?
Kristoff:  Absolutely
Elsa:  I don’t want anything to go wrong, not even by accident
Kristoff:  Why are you so worried? Everything is ready
Elsa:  Olaf, what are you doing?
Olaf:  I’m not eating the cake
Elsa:  Olaf?
Olaf:  But this is an ice cream cake
Elsa:  But it's for Anna
Olaf:  But it's for Anna
Elsa:  It's time
Olaf:  It's time. For what?
Elsa:  Fine. Did you understand everything?
Kristoff:  Yes
Elsa:  Don’t let anyone in ahead of time
Kristoff:  I won't let it
Elsa:  and don’t touch anything
Kristoff:  I will not move from here
Olaf:  I’m just going to take a little stroll
Elsa:  and take a look to the cake
Kristoff: She thinks I’m stupid. Well, obviously, she is wrong
Wow, look at that. I’m terribly sorry. That was close. It’s okay
Olaf:  I don’t know the letters. Not one
Elsa:  Pst. Ana?
Anna:  Yes?
Elsa:  Happy birthday
Anna:  To you
Elsa:  It's your birthday
Anna:  Mine. It's my birthday
Elsa:  Come here
Anna:  It's my birthday
Elsa:  Yes, and it’s going to be perfect because—

Elsa:  Because you’ve dreamed of birthdays
and you would always knock on my door and call me
I’d give you all back then, and take you to town
and I’d gladly do the same now, if you’ll allow
Anna:  Elsa, I think you have the flu
Elsa:  What flu? You know that winter cold doesn’t affect me
Anna:   Wow. Classy
Elsa:  and just follow the string
Anna:  Wait. What?
Elsa:  That’s my plan. Every path hides something in a way
Nothing is going to get in my way this time
That is exactly what I wanted. Yes, exactly, that kind of harmony
Olaf:  Good afternoon
Elsa:  and that’s why Kristoff and Sven will now (?)
Who will stop me? Let’s find out and see
I have a real plan for you
and I offer you everything from all my heart
Olaf:  Little brothers,
Elsa:  It’s a beautiful day. Let’s rejoice on this day
Anna:  Sandwich
Elsa:  It’s a beautiful day, and know that we are all overjoyed
You know all too well what you mean to me, and what you have gone through
It’s a beautiful day, so rejoice on this day
Anna:  Always three times
Elsa:  That's right
Where now? Where now? Because especially this--
Anna:  You’re really good at heart, but that is exactly what worries me
and I am taking you home now, I’m taking you to bed
Elsa:  It's not happening. Now, is when the fun begins
Anna:  Elsa, you are off to bed
Elsa:  No, because the whole town is waiting for us
Anna:  You can barely speak
Speaker 2:  Are you sick? Give her my elixir. It cures everything like it was nothing
Elsa:  No, thank you
Anna:  We’ll take it

All the people:  It’s a beautiful day, so rejoice on this day
Elsa:  It’s a beautiful day, so be happy
All the people:  and may all your wishes come true. We love Anna
Elsa:  and I love you too
All the people:  It’s a perfect day, like a dream. It’s a beautiful day, so be happy
Olaf:  I’ll take care of it
Kristoff:  No, no, no
Olaf:  and done
Kristoff:  Happiness (?) this day
Elsa:  Come on, let’s go up
Anna:  Elsa, you’re pushing it. You need to rest
Elsa:  We’re going to the birthday carty. I mean, party!
I have a dream, I have a plan, yes, yes, yes...
I’ll follow the string, I’ll circle, you’re my best friend
Anna:  Elsa?
Elsa:  What? Oh, I know. I have a plan. This is a hit. We’re going to follow the string. Happy, happy, happy birthday to you. Have a wonderful, wonderful, wonderful birthday

Anna:  Elsa, you definitely have a fever
You’re burning up. Look, this can’t go on
You’re cold as ice. Come on, at least admit it to yourself
Elsa:  Okay, fine. I have the flu. Sorry, Anna. I wanted you to have the perfect birthday, and I ruined it. Again
Anna:  You haven’t ruined anything. Just go to bed
Kristoff:  No, no, no. Wait
All the people:  Surprise
Anna:  Wow
Elsa:  Wow

All the people:  It’s a beautiful day, so rejoice on this day.
It’s a beautiful day, and smile (?)
Kristoff:  But it’s a thin line between a party and chaos
Olaf:  We love each other
All the people:  It’s a beautiful day, so be happy
It’s a beautiful day, so be happy. Ана, Ана
It’s a beautiful day, so rejoice on this day
Kristoff:  Happy birthday
All the people:  It’s a beautiful day, and that’s why we are all happy
Kristoff:  I love you, baby

All the people:  Because you are our favorite, and we love you
Kristoff:  Me too
All the people:  It’s a beautiful day, so be happy
It’s a beautiful day, so be happy
It’s a beautiful day, so be happy
Elsa:  It’s a beautiful day
Anna:  Okay, and now, to bed
Elsa:  No, no, wait. The Queen has to blow the birthday horn
Anna:  No, no, no. This is the best birthday gift
Elsa:  What is?
Anna:  That I can take care of you.

Olaf:  These are Frosty, and Sloshy, and Slippery, and Snowflake, and Icy, and Blizzard, and Snow White, and Whitey, and Storm, and Snowball, and Puffy, and Milky White
Kristoff:  Don't ask

Translation source:

https://lyricstranslate.com/en/divan-je-dan-i-raduj-mu-se-ti-making-today-perfect-day-i.html

Slovak[]

Singers: Andrea Somorovská (Elsa), Lucia Bugalová (Anna), Juraj Kemka (Kristoff), Marián Labuda ML. (Olaf)

ELSA: pst, pst Anna
ANNA: Áno
ELSA: Veľa štastia
ANNA: Zdravia
ELSA: Máš narodeniny
ANNA: Zdravia, mám narodeniny
ELSA: Vstávaj
ANNA: Ja mám narodeniny
ELSA: Uhm... a budú dokonalé, lebo

Ozajstnú oslavu narodenín vieš že si
doteraz nemala nikdy predtým.
Viem trošku meškám ja viem,

Rada ťa prevediem cez tvoj
slávnostný deň ak smiem ...hapči
ANNA: Elsa myslím že si prechladnútá
ELSA: Nezvyknem prechladnúť navyše,
veď chlad mi aj tak nikdy nevadil
ANNA: Wau.. paráda
ELSA: Len sleduj povrázok
ANNA: Prosím, čo

ELSA: Mám velké plány a tisíc prekvapení
kto mi to skazí, toho pošlem k zemi
týždne práce do toho dávam všetky sily
a aj Kristof so Swenom sa osprchovali
ak mi v tom niekto zabráni ......
nepoznám žiadne zábrany
Slnko čo svieti mesiac kvety ti dááááá ...hapči

OLAF: Bračekovia ooo

ELSA: Pre teba Skvelý, Dokonály deň dááám
ANNA: Ou Sendvič
ELSA: Pre teba skvelý, plán dnes máám
a to ti prisahám, za to čo pre mňa znamenáš
za to že ťa mám, pre teba Skvelý, Dokonalý deň máám

..hapči, ..hapči
ANNA: Prichádzajú po troch
ELSA: Nič Mi ..hapči
KRISTOF: Hej

ELSA: Prekvapenia to to špecialne je ..hapči
ANNA: wau aj s navijákom ale dnes čaj lipový
bude nad všetky tvoje krásne prekvapká
ELSA: Nevadí len mi z nosa občas zakvapká a.. a.. hapči

ANNA: Elsa ty musíš lahnúť si
ELSA: Nie nee ešte máme bónusy
ANNA: Máš byť pod dohladom lekára
OAKEN: Prechladla ? čo tak liek proti soplu, moja receptúra
ELSA: Nie vďaka
ANNA: Vezmeme ho

DEŤI: Nech tento skvelý, dokonalý deň máš
ELSA: Nech Skvelý dokonalý
DEŤI: Z neba nech sa ti splní, to čo si želáš
že mi ľúbime Annu
ELSA: ..hapči , ľúbim ťa aj ja
DEŤI: Nech tento skvelý, dokonalý
Nech máš plný prekvapení
Nech skvelý, dokonalý!

OLAF: Ja to opravím
KRISTOF: Nie, nie
OLAF: Hotovo
KRISTOF: Suchý Banán, Hipy klobúk

ELSA: Poďme, ideme sa šplhať
ANNA: Elsa preháňaš to, musíš si oddýchnuť
ELSA: Musíme sa dostať k tomu mrazivému oo teda hrejivému

Poďme sníť, poďme pláť poď, poď, poď, poď,
Koniec tej šnúrky hľadaj, kamoška zo všetých naj
ANNA: Elsa...
ELSA: Čo.. som fajn, túto hľadaj preto nestráž nakonci
a niečo máš veľa, veľa, veľa, veľa, Štastia, Zdravia
Štastia, radosti Anna
ANNA: Elsa pozri sa na seba máš horúčku, celá horíš

Stačí a nemaj prosím zlosť, koniec v pláne dnešnom
Priznaj dnes máš už toho dosť
ELSA: Dobre, prechladla som.
Mrzí ma to Anna, chcela som ti pripraviť perfektné narodeniny
A pokazila som to , opäť
ANNA: Nič si nepokazila, poďme ťa uložiť do postele
KRISTOF: To nie, prosím , prosím už dosť
ANNA: Wáááaau
ELSA: Wau

Veď tento Skvelý, Dokonalý Deň máš
Tento skvelý úsmev na tvári máš
KRISTOF: Niekde tu začína chaos
OLAF: A Žiadna ta ta ta
Skvelý dokonalý, tento skvelý dokonalý A N N A
Tento skvelý dokonalý deň máš

KRISTOF: Všetko najlepšieTento skvelý,deň veselý máš
KRISTOF: I Love Babe........
KRISTOF: Naozaj
Tento Skvelý, dokonalý
Tento Skvelý, dokonalý
Tento Skvelý, dokonalý

ELSA: Deň dnes máš
ANNA: Dobre, a už do postele
ELSA: Počkaj, počkaj a už zostáva len to aby
královná zatrúbila na narodeninový trubiroh
ANNA: Nie, nie, nie, nie

Najlepší narodeninový darček
ELSA: Ktorý ..
ANNA: Že si ma nechala starať sa o ťeba
ELSA: Hapčí ...

Slovene[]

Singers: Nuška Drašček Rojko (Elsa), Tanja Ravljen (Anna), Jan Bučar (Kristoff), Klemen Slakonja (Olaf)

Elsa: Psst Ana
Anna: Ja?
Elsa: Vse najboljše
Anna: Za te
Elsa: Tvoj rojstni dan je
Anna: Za me
Rojstni dan mam
Elsa: Daj no
Anna: (gasp) Rojstni dan Mam?
Elsa: In tokrat bo popoln
Ker pač

Ti praznovala še nisi do zdaj
Z izjemo ko pred vrati si čakala me kdaj
Malce pozno pa kaj
Praznujva skupaj zdaj
Jaz s teboj bom ves dan, če le smem

Anna: Elza kot zdi se prehlad te lovi
Elsa: Js ne zbolim, saj veš
Da mraz vedno bil je moj pravi dom
Anna: Uau, nobel
Elsa: Sledi vrvici
Anna: Čakaj Kaj?
Elsa: načrte imam in presenečenj polno še
Nič čisto nič ne pokvari ti dne
Vse dolge tedne zate sem pripravljala
Olaf: Ej živjo
Še celo Krištof in Sven sta se oprala
Če kdo ustavil bi me rad
Pa kar poskusi naj
Pripravljena sem na spopad
Podarjam sonce, luno, dneva sijaj
Olaf: mala bratca
Elsa: Čisto popoln današnji dan naj bo
Ana: u sendvič
Elsa: Storila bom prav vse, da bo tebi lepo
Za vse kar mi pomeniš ti in kar je bilo
Res čisto popoln današnji dan naj bo

Elsa: achoo, achoo
Ana: po trikrat kihaš
Elza: nič mi ni
Achoo

Elsa: Poglej poglej si presenečenje
Anna: Uau, res si prekrasna vendar zate me skrbi
In boljše bo če greš domov počivati
Elsa: Še nadaljujva ker naslednje ti bo vše (-č)

Anna: Elza ti moraš v posteljo
Elsa: Kje pa zelo zabavno bo
Anna: Kaj če bi te zdravnik pregledal
Oaken: Si zanič? Tu imam hladno zdravilo ki sem ga zamešal
Ne hvala
Ja prosim

Kid's choir: In čisto popoln današnji dan naj bo
Elsa: Naj bo zares poseben dan
Kid's choir: Želimo za rojstni dan, da ti vse bo lepo
Vse bo lepo
In radi te imamo
Kot te imam jaz
Ja res čisto popoln današnji dan
Ta prazničen dan, ki niza stvar
Čisto popoln današnji dan

Olaf: Jaz bom popravil
Ne ne
Olaf: Je v redu, ne?
Krištof: Banana je soj šlev

Elsa: Pridi, plezajva
Anna: Elza pretiravaš, moraš počivat
Drunk Elsa: Ah zdaj pa še rojstnodnevni prehlad mislim zaklad
Ujemi sen, načrtuj gor gor gor gor
Greva na vrh do neba ljuba prijateljica
Elza?
Kaj, v redu sem
Pejva gor
Pojva si
Videla boš
Kaj sledi
Srečen srečen srečen neizmerno srečen
Hladna
Elza poglej se vročino imaš, vsa goriš

Anna: No ja tako ne gre naprej
Ta dan počakal bo
Le daj in končno si priznaj
Elsa: No prav, prehlad je to

Elsa: Oprosti Ana. Hotela sem, da imaš popoln rojstni dan. Uničila sem ga, že spet.
Ana: Prav ničesar nisi uničila, v posteljo pa moraš.
Kristoff: O ne, stop, presenečenje
Both sisters: Uau (wow) 2x

Everyone: Res čisto popoln današnji dan naj bo
Nasmeh na obrazu se blešči kot nov zažari
Kristoff: Zelo tanka je meja med kaosom
Olaf: in rompompompomom
Everyone: Saj čisto popoln je današnji dan
Čisto popoln današnji dan
A-n-n-a
Čisto popoln današnji dan za te
Kristoff: Vse najboljše
The crowd: Nor, vesel in žalosten pozabi na vse
Kristoff: Ljubim te bejbi
Everyone: Za vse kar nam pomeniš ti in vse kar počneš
Kristoff: Resno
Je čisto popoln današnji dan
čisto popoln današnji dan

Elsa: Popoln je dan
Anna: Ok, zdaj pa v posteljo
Elsa: Ne čakaj čakaj zdaj mora kraljica še pihniti v rojstnodnevni kozlov rog
Anna: O ne ne ne ne ne ne ne

Anna: Najboljše darilo od vseh
Elsa: Katero?
Anna: Da mi pustiš skrbeti zate

Elsa: Psst Anna
Anna: Yes?
Elsa: Happy birthday
Anna: To you
Elsa: It's your birthday
Anna: To me
It's my birthday
Elsa: Come on
Anna: It's my birthday
Elsa: And this time it will be perfect
Because

You haven't celebrated until now
Except when you waited (for me) outside my door
A little late, so what
Let's celebrate together now
I'll be with you all day if I may

Anna: Elsa it seems you cought a cold)
Elsa: I don't get ill, you know
That the cold was always my (real) home
Anna: wow, fancy
Elsa: Follow the string
Anna: Wait what?
Elsa: I have plans and lots of surprises
Nothing really nothing will ruin you this day
Long weeks I was planing things for you
Olaf: Hi!
(I) Even Kristoff and Sven took a shover
If anyone wants to stop me
He better try
I'm ready to fight
I give you sun, the moon and shiny day
Olaf: little brothers
Today should be a completely perfect day
Ana: oh, a sandwich
I'll do everything that you'll have a nice time
For everything you mean to me and what has happened
Today should be a completely perfect day

Ana: you're sneezing 3 times
Elsa: I'm fine
Check it out, a surprise
Anna: Wow you're wonderful but I'm worried about you
And it will be better if you go home and rest
Elsa: Let's continue because the next one you're gonna li(-ke)

Anna: Elsa you have to go to bed
Elsa: No way it's gonna be very fun
Anna: Maybe a doctor should examine you
Oaken: Do you feel bad? I have a cold medication I made myself
Elsa: No thank you
Anna: Yes please

Kid's choir: And today should be a completely perfect day
Elsa: It should be a really special day
For you birthday we wish you to have a nice time
Everything will be nice
And we love you
Elsa: like I love you
Kid's choir: Yes a completely perfect day
This special day that keeps showing new things
A completely perfect day

Olaf: I'll fix it
Kristoff: no no
Olaf: It's ok, right?
Krištof: Banana (.....)

Elsa: Come, let's climb
Anna: Elsa that's to much, you need to rest
Elsa: And now the birthday cold I mean treasure
Elsa: Catch a dream,make a plan up up up up)
let's go to the top, to the sky (my) dear friend
Anna: Elsa?
Drunk Elsa: What? I'm fine
Let's go up
Let's sing
You'll see
what's next
happy happy happy extremely happy
Cold (...)
Anna: Elsa look at you, you have a fever, you're burning up

Anna: Well we can't continue that way
This day will wait
Come on and finally admit to yourself
Elsa: Fine, it is a cold

Elsa: I'm sorry Anna. I wanted you to have a perfect birthday. I ruined it, again.
Ana: You haven't ruined anything but you have to go to bed
O no, stop surprise
Wow 2x

The crowd: Today should be a completely perfect day
Smile on a face shines and glows like new
Kristoff: There's a fine line between chaos
Olaf: And hullabaloo
Cause today is a completely perfect day
a completely perfect day
A-n-n-a
A completely perfect day for you
Kristoff: Happy birthday
Crazy, happy and sad, forget everything
Kristoff: I love you baby
For everything you mean to us and everything that you do
Kristoff: really
It is a completely perfect day today
a completely perfect day (2x)

Elsa: It's a perfect day
Anna: Ok, now go to bed
Elsa: No wait wait the queen now has to blow into the birthday billy goat horn
Anna: o no no no no no no no

Anna: The best of all the gifts
Elsa: Which one?
Anna: You let me take care of you

Translation source:

https://lyricstranslate.com/en/%C4%8Disto-popoln-dana%C5%A1nji-dan-naj-bo-making-today-p.html

Spanish (Latin America)[]

Singers: Carmen Sarahí (Elsa), Romina Marroquín Payró (Anna), José Gilberto Vilchis (Kristoff), David Filio (Olaf)

Elsa:
Nunca en tu día hubo celebración
Excepto, alguna vez, a solas tras el portón
Mas hoy estaré, y al fin celebraré
Una fiesta especial debe haber

Anna:
Elsa, el frío creo que te afectó

Elsa:
Nunca lo ha hecho, además...
El frío es parte también de mí

La cuerda seguir

Hoy grandes planes y sorpresas te daré
Nada de nada los podrá detener
He trabajado por semanas sin parar
Incluso a Kristoff y a Sven mandé bañar

Y si alguien busca echarme atrás
Lo reto a intentar
En tu cumpleaños no hay más plan
Que regalarte el sol, el cielo y el mar

Un día perfecto hoy mereces tú
Haré para ti un día explosivo como tú
Por lo que eres para mí y por tu virtud
Un día perfecto hoy mereces tú...

Anna:
¡Siempre son tres!

Elsa:
Estoy bien...
Tendrás sorpresas justo para ti...

Anna:
Wow, todo esto es lindo pero me preocupas tú
Yo pienso que es mejor llevarte a descansar

Elsa:
No pararemos porque aún hay mucho más...

Anna:
Elsa, te debes recostar

Elsa:
Jamas, hay tanto que encontrar

Anna:
Requieres medicina en serio

Oaken:
¿Estás mal?
Esto te hará revivir, es mi gran invento

Elsa:
No, gracias

Anna:
Lo llevo

Niños del coro:
Un día perfecto te mereces tú (un día especial hoy debe ser)
Cantamos canciones de cumpleaños a tu salud (a tu salud)
Amamos a Anna (también te amo yo)
Pues un día perfecto debe ser

Un día perfecto por doquier
Un día perfecto va a ser

Elsa:
Sígueme, hasta arriba

Anna:
Elsa, ya es demasiado
Tienes que descansar

Elsa:
No, aún no termina la congelación... digo celebración!

Sueña al fin, lo que harás
¡Sube, sube!
Sigue la cuerda al final
Tú eres mi amiga ideal

Anna:
¿Elsa?

Elsa:
¿Qué? Voy bien
Ven a cantar, sube hasta aquí
Debes seguir hasta el fin
Ríe, ríe, ríe, mucho, mucho, mucho, feliz cumpleaños

Anna:
Elsa, estás ardiendo, tienes fiebre
¡Te ves terrible!

Muy bien, paremos de una vez
Por hoy, será mejor
Lo ves te debes atender

Elsa:
Lo sé...
Enferma estoy...

Como lo siento, Ana, yo quería que tuvieras un cumpleaños perfecto
Pero lo arruiné de nuevo

Anna:
Elsa no arruinaste nada
Hora de ir a la cama

Todos:
¡Sorpresa!

Coro:
Un día perfecto hoy mereces tú
Queremos que hoy sonrias como solo lo haces tú

Kristoff:
Es el borde de un gran caos

Olaf:
¡Y una celebración!

Coro:
Un día perfecto debe ser
Día perfecto debe ser
¡Anna, Anna!
Un día perfecto te mereces tú

Kristoff:
Feliz cumpleaños

Coro:
Debe ser un gran día pues la estrella eres tú

Kristoff:
¡Te amo tanto!

Coro:
Todo lo que eres y lo que haces tú (si, tú)
Día perfecto debe ser
Día perfecto debe ser
Día perfecto debe ser

Elsa:
Hoy debe ser...

Anna:
Okay, debes descansar

Elsa:
No, ven, ven
Lo unico que falta es que la reina sople el bukkehorn del cumpleaños

Anna:
Oh, no no no no no...

Fue el mejor obsequio de cumpleaños

Elsa:
¿Cuál de todos?

Anna:
Dejar que me quede a cuidarte

Spanish (Spain)[]

Singers: Gisela Lladó Cánovas (Elsa), Carmen López Pascual (Anna), Erik Cruz (Kristoff), Miguel Antelo (Olaf)

Elsa:
Jamás tuviste un cumpleaños aún
Excepto los que tras mi puerta pasaste tú
Y aunque tarde, aquí estoy para celebrar hoy
Este día especial contigo

Anna:
Cogiste frío me parece a mí

Elsa:
Yo no cojo frío, además...
Coger frío nunca me molesto

Sigue la cuerda

Hoy tengo planes y sorpresas para ti
Nada ni nadie nos lo va a impedir
Llevo semanas este día planeando
Y Kristoff y Sven hasta una ducha se han dado

Y si alguien lo quiere impedir
Conmigo se las verá
Tu cumpleaños será feliz
Te quiero dar el sol, el cielo y el mar

Un día perfecto te regalaré
Haré que hasta sea genial para estar juntas las dos
Por lo que tú pasaste, yo te compensaré
Un día perfecto te regalaré

Anna:
Van de tres en tres

Elsa:
Estoy bien...

Esta sorpresa es especialmente...

Anna:
Salud, tu resfriado no parece mejorar
Creo que a casa has de ir a descansar

Elsa:
Espera un momento, lo mejor está por llegar

Anna:
Elsa, te tienes que acostar

Elsa:
Ni hablar el pueblo hay que pintar

Anna:
Un médico debería verte

Oaken:
¿Enferma?
Yo tengo un remedio que puedes beberte

Elsa:
No, gracias

Anna:
Nos lo llevamos

Niños del coro:
Un día perfecto te regalaré (será un día especial)
Con esta canción tus sueños hoy se harán realidad
Todos te queremos (yo te quiero también)

Hoy un día perfecto tú tendrás (un día fantástico será)q
Un día perfecto tú tendrás

Elsa:
Venga, hay que subir

Anna:
Eso ya es pasarse, debes descansar

Elsa:
Ahora tenemos que ver a tus resfriados... digo, invitados

Tengo que preparar una fiesta
Sigue esta cuerda de aquí
No te separes de mí

Anna:
¿Elsa?

Elsa:
¿Qué? Estoy bien
Hay que trepar, hay que cantar
Sigue la cuerda hasta aquí
Cumple, cumple, cumple, cumple, cumple años frío y caliente

Anna:
Elsa, fijate, tienes fiebre
Estás ardiendo

¿No ves que no puedes seguir?
Aplazarlo es mejor
Vamos, lo tienes que admitir

Elsa:
Vale, tienes razón

Lo siento Anna, sólo quería que tu cumpleaños fuera perfecto
Pero lo he estropeado, otra vez

Anna:
No has estropeado nada
Venga, metete en la cama

Todos:
¡Sorpresa!

Coro:
Un día perfecto te regalaré
Una gran sonrisa el día de hoy te dedicaré

Kristoff:
Cuidadito con la tarta

Olaf:
Menudo fiestón

Coro:
Un día perfecto tú tendrás
Un día perfecto tú tendrás
A-N-N-A
Un día perfecto te regalaré

Kristoff:
Feliz cumpleaños

Coro:
Un día feliz de corazón te dedicaré

Kristoff:
¡Te quiero, Anna!

Coro:
Por todo lo que haces por mí
Y por lo que eres tú
Un día perfecto tú tendrás
Un día perfecto tú tendrás

Elsa:
Tú tendrás...

Anna:
Venga, a la cama, Elsa

Elsa:
No, espera, espera
Ya sólo queda que la reina toque el cuerno de las celebraciones

Anna:
Oh, no no no no no no...

Mi mejor regalo de cumpleaños

Elsa:
¿Qué regalo?

Anna:
Que me dejes cuidar de ti

Elsa:
You never had a birthday yet
Except of those that you spent outside my door
And although I'm here late to celebrate today
This special day with you

Anna:
You took cold, it seems to me

Elsa:
I don't take cold, besides...
Take cold never bothered me

Follow the rope

Today I've got plans and surprises for you
Nothing nor no one will prevent us
I took weeks planning this day
And even Kristoff and Sven have taken a shower

And if someone wants to prevent (it)
They will see it with me
Your birthday will be happy
I want to give you the sun, the sky and the sea

I will give you a perfect day
I even make it to be great for be together both
For that you passed, I'll compansate you
I will give you a perfect day

Anna:
They go in threes

Elsa:
I'm fine...

This surprise is specially...

Anna:
Bless you, your cold does not seem to improve
I think you have to go home to rest

Elsa:
Wait a moment, the best is for arrive

Anna:
Elsa, you have to lie down

Elsa:
Not to mention, we have to paint the town

Anna:
A doctor should see you

Oaken:
Sick?
I've got a remedy, that you can drink it

Elsa:
No, thanks

Anna:
We'll take it

Child choir:
I will give you a perfect day (it'll be a special day)
With this song your dreams today will come true
We all love you (I love you too)

Today you'll have a perfect day (a fantastic day will be)
You'll have a perfect day

Elsa:
C'mon! We have to climb

Anna:
This is already passed, you must rest

Elsa:
Now we have to see your colds... I mean, the guests

I have to prepare a party
Follow this rope on here
Do not separate yourself from me

Anna:
Elsa?

Elsa:
What? I am fine
We have to climb, we have to sing
Follow the rope till here
Birthday, birthday, birthday, birthday, cold and hot

Anna:
Elsa, look, you've got a fever
You're burning up

Don't you see that you can't continue?
Postpone it is better
C'mon, you gotta admit (it)

Elsa:
Okay, you're right

I'm sorry Anna, I just wanted your birthday to be perfect
But I've spoiled it, again

Anna:
You've not spoiled anything
Come, get into bed

All:
Suprise!

Choir:
I will give you a perfect day
A great smile today I will dedicate to you

Kristoff:
Watch out for the cake

Olaf:
Incredible party

Choir:

You'll have a perfect day
You'll have a perfect day
A-N-N-A
I will give you a perfect day

Kristoff:
Happy birthday

Choir:
A happy day from the heart I'll dedicate you

Kristoff:
I love you Anna!

Choir:
For everything you do for me
And what you are
You'll have a perfect day
You'll have a perfect day

Elsa:
You'll have...

Anna:
Come to bed, Elsa

Elsa:
No, wait, wait
There's only left that the queen blow the celebrations' horn

Anna:
Oh, no no no no no no...

My best birthday's gift

Elsa:
What gift?

Anna:
That you let me take care of you

Translation source:

https://lyricstranslate.com/en/un-d%C3%ADa-perfecto-te-regalar%C3%A9-making-today-perfect-day-i-will-give-you-perfect-day.html

Swedish[]

Singers: Annika Herlitz (Elsa), Mimmi Sandén (Anna), Sebastian Karlsson (Kristoff), Nassim Al Fakir (Olaf)

Elsa: Firat dig har vi nog aldrig gjort förr
För när vi var små barn, satt du och såg på min dörr
Så nu ska vi ha fest, äta tårta härnäst
Jag ska vara din gäst, om jag får?
Anna: Elsa, jag tror du har blivit förskyld
Elsa: Jag blir aldrig förskyld, för...
Lite snö har väl aldrig stört mig

(Anna: Tjusigt!)
Elsa: Följ det här snöret!
(Anna: Vänta, va?)

Elsa: Planerat allt, det kommer hända något idag
Inget kan störa, allting kommer gå bra
Har jobbat hårt, planerat in varje detalj
Och vännerna dina, de borde få medalj

Nej, nu kan inget stoppa mig
Finns gåvor på menyn
Min syster fyller år idag
Och jag vill höja dig högt upp, upp i skyn

(Olof: Mina bröder!)

Elsa: Allt ska bli perfekt, för det förtjänar du
Det blir en hel dag av skoj, vi har inte börjat ännu
Du är min syster och min vän, din stund, den är nu
Allt ska bli perfekt, för det förtjänar du

Anna: Det brukar bli tre
Elsa: Det går fint

Elsa: Se här, den här, den vill jag ge dig som
Anna: Oj, jag ska visst fiska, men jag bekymrar mig för dig
Det är nog dags att du går hem, blir ingen fest
Elsa: Vill inte sluta, det som kommer nu är bä...
Anna: Elsa, du tänker inte klart
Elsa: Men festen kommer börja snart
Anna: Låt doktorn få ta en liten snabbtitt
Östen: Är du sjuk? Jag har en hostmedicin, receptet är hemligt!
Elsa: Nej, tack!
Anna: Vi tar den...

Kör: Allt ska bli perfekt, för det förtjänar du
Elsa: Helt perfekt, det förtjänar du
Kör: Vi sjunger en sång för dig och hoppas du får det kul
Elsa: Du ska ha kul!
Kör: Vi älskar dig, Anna
Elsa: Och vi sjunger det nu!
Kör: Ja, allt ska bli perfekt den bästa dagen
Ja, allt ska bli perfekt den bästa dagen
Ja, allt ska bli perfekt den bästa dagen

(Olof: Det där kan jag fixa!
Kristoffer: Nej, nej!
Olof: Då var det klart!
Kristoffer: Sikta gråp fan de löselav?)

Elsa: Kom nu, nu ska vi klättra!
Anna: Elsa, ta det lugnt! Du måste vila!
Elsa: Åå, vi måste sätta igång med festryset, festmyset menade jag!
Det är kalas, som en dröm!
Kom, kom, kom, kom!
Följ ditt snöre igen, du, min käraste vän!
Anna: Elsa?
Elsa: Vaddå? Det är bra!
Så det ska vara! Följ efter mig!
Följ snöret hit, till en grej!
Grattis, grattis, grattis,
på din, på din, på din varm, kall, varm födelsedag

Anna: Elsa, se på dig, du har ju feber! Du brinner upp
Nej du, det räcker för idag
Får vänta med entré
Se så, du måste hålla med
Elsa: Okej, jag är rätt klen...
Jag är ledsen, Anna!
Jag ville bara att du skulle få en perfekt födelsedag
Men jag förstörde allt... igen
Anna: Du förstörde ingenting, kryp ner i sängen nu

(Kristoffer: Nej, nej, snälla, snälla, sluta!)
Kör: Grattis!
Anna: Wow!
Elsa: Wow
Kör: Allt ska bli perfekt, för det förtjänar du
Skratta så gott, kom ta dig med, kom närmare och njut
Kristoffer: Här har blivit ett rent kaos
Olof: Snart går tårtan itu
Kör: Allt ska bli perfekt den bästa dagen
Allt blir perfekt den bästa dagen

A N N A

Kör: Allt blir perfekt, för det förtjänar du
Kristoffer: Ha den äran
Kör: Ha det nu bra och massa skoj och vi börjar nu
Kritoff: Älskade Anna
Kör: Du är vår syster och vän, din stund, den är nu
Kristoffer: Till dig
Kör: Allt ska bli perfekt den bästa dagen
Allt blir perfekt den bästa dagen
Allt blir perfekt den bästa dagen

Elsa: Den bästa dagen
Anna: Okej, i säng med dig nu
Elsa: Nej, vänta, vänta!
Det enda som fattas nu, är att drottningen blåser i födelsedagshornet
Anna: Ånej, nej, nej, nej!

Anna: Världens bästa födelsedagspresent
Elsa: Vilken då?
Anna: Att du låter mig ta hand om dig

Elsa: We haven't celebrated you before
Because when we were kids, you just sat there and looked at my door
Now we'll have a party, eating cake next
I'll be your guest, if I may?
Anna: Elsa, I think you have a cold
Elsa: I never have colds, because...
A little snow has never bothered me

(Anna: Fancy!)
Elsa: Follow this string!
(Anna: Wait, what?)

Elsa: I've planned everything, something will happen today
Nothing will interfere, everything will be alright
I've worked hard, planned every detail
And your friends should get a medal

No, nothing can stop me now
There are gifts on the menu
It's my sister's birthday today
And I want to raise you high up, up in the sky

(Olaf: My brothers!)

Elsa: Everything has to be perfect, because you deserve it
It'll be a day full of fun, we haven't begun yet
You're my sister and my friend, your moment is now
Everything has to be perfect, because you deserve it

Anna: It's usually three
Elsa: It's fine

There, this one I want to give you
Anna: Oops, apparently I should go fishing, but I'm more concerned for you
It's probably time for you to go home, we won't have a party
Elsa: Don't want to stop, what comes now is the be...
Anna: Elsa, you're not thinking clearly
Elsa: But the party will start soon
Anna: Let the doctor take a quick look
Oaken: Are you sick? I have a cough medicine, the recipe is secret!
Elsa: No, thanks!
Anna: We take it...

Choir: Everything has to be perfect, because you deserve it
Elsa: Absolutely perfect, you deserve it
Choir: We sing a song for you and hope you're having fun
Elsa: You'll have fun!
Choir: We love you, Anna
Elsa: And we're singing it now
Choir: Yeah, everything has to be perfect on the best day
Yeah, everything has to be perfect on the best day
Yeah, everything has to be perfect on the best day
Yeah, everything has to be perfect on the best day

(Olaf: I can fix that!
Kristoff: No, no!
Olaf: Now it's done!
Kristoff: [Nonsense])

Elsa: Now come! Now we're going to climb!
Anna: Elsa, take it easy! You have to rest!
Elsa: Yeah, we have to start with the party-chill, I meant the party-snuggle!
It's a party, like a dream!
Come, come, come, come!
Follow the string again, you, my dearest friend!
Anna: Elsa?
Elsa: Yeah, what? It's fine!
It's as it should be! Follow me!
Follow the string here, to a thing!
Happy, happy, happy, on your, on your, on your, warm, cold, warm birthday

Anna: Elsa, look at you, you have a fever, you're burning up
No, it's enough for today
Our entrance will have to wait
Hey, you have to agree
Elsa: Okay, I'm pretty weak...
I'm sorry, Anna!
I just wanted that you would have a perfect birthday
But I ruined everything... again
Anna: You didn't ruin anything, get to bed now

(Kristoff: No, no, please, please, stop!)
Choir: Happy birthday!
Anna: Wow!
Elsa: Wow
Choir: Everything has to be perfect, because you deserve it
Laugh much more and come closer and enjoy
Kristoff: This has turned into pure chaos
Olaf: The cake will break soon
Choir: Everything has to be perfect on the best day
Everything will be perfect on the best day

A N N A

Choir: Everything is perfect, because you deserve it
Kristoff: Happy birthday
Choir: Have a good time and lots of fun and we begin now
Kristoff: Beloved Anna
Choir: You are our sister and friend, your moment is now
Kristoff: To you
Choir: Everything has to be perfect on the best day
Everything will be perfect on the best day
Everything will be perfect on the best day

Elsa: The best day
Anna: Okay, to bed with you now
Elsa: No, wait, wait!
The only missing thing now is that the queen blows the birthday horn
Anna: Oh no, no, no, no!

Anna: The best birthday present in the world
Elsa: Which one?
Anna: That you let me take care of you

Translation source:

https://www.youtube.com/watch?v=OKHurv46-2w

Thai[]

Singers: Wichayanee Pearklin / วิชญาณี เปียกลิ่น (Elsa), Nuengthida Sophon / หนึ่งธิดา โสภณ (Anna), Akkhaphon Sapphaya-achin / อรรคพล ทรัพยอาจิณ (Kristoff), Konkan Sutthikoset / กรกันต์ สุทธิโกเศศ (Olaf)

เธอไม่เคยเลี้ยงวันเกิดบ้างเลยสักครั้ง
ไม่นับที่ฉันแอบขังตัวเองหลบหน้าเธอในห้อง
อาจจะดูว่ามันสาย
ที่จัดงานเพื่อฉลอง
และเป็นคู่เดทให้น้อง
จะได้ไหม..ฮัดชิ้ววว
เอลซ่าดูเหมือนพี่เป็นหวัดจากความหนาว..
ฉันสบายดี อีกอย่าง...
ความหนาวไม่ทำให้เดือดร้อนซักเท่าไหร่
ว้าว สวยมาก
ตามเชือกนี้มาเลย
เดี๋ยว อะไรนะ

ตั้งใจวางแผนให้เธอเซอร์ไพรส์กันไปเต็มวัน
ไม่มีสิ่งไหนที่จะมาหยุดเราทั้งนั้น
ตระเตรียมเนิ่นนานทั้งใช้อำนาจที่พอจะทำ
บังคับทั้งคริสตอฟและก็สเฟนให้ยอมอาบน้ำ
ถ้าใครคนไหนต้องการจะหยุด
แน่จริงก็ลองเข้ามา
ถึงวันเกิดเธอก็ต้องสุดๆ
จะหาให้เธอ..ตะวันและเดือนจนหมดฟ้า…

จะทำวันนี้ให้มันยิ่งใหญ่เพื่อเธอ
จะทำวันนี้ให้เริ่ดไม่มีที่ไหนเคยได้เจอ
จัดเต็มจริงๆเพื่อคืนความสุขที่ขาดไปเสมอ
จะทำวันนี้ให้มันยิ่งใหญ่เพื่อเธอ…
ฮัดชิ้ววว!! ฮัดชิ้ววว!!
สามครั้งแล้วนะ
ยังไหว…ฮัดชิ้ววว

เซอร์ไพรส์ เซอร์ไพรส์
รับรองว่าเยี่ยมให้เธอ..ฮัดชิ้ววว!!
ว้าว
ถึงน่าตื่นเต้นฉันก็ยังห่วงแต่พี่อยู่ดี
รีบกลับบ้านเลย
พี่ควรจะพักเมื่อเริ่มจะเป็น
รีบมาไม่ต้องหยุดคือที่สุดที่เธอต้องเห็น
อ่า…ฮัดชิ้ววว!!

เอลซ่าบอกเลยพี่ควรไปนอน
ไม่เอาสิเราต้องปาร์ตี้ก่อน
รักษาดีกว่ามันน่าหวั่นเกรง
ไม่สบาย
ลองกินยาแก้หวัดสูตรนี้ฝีมือข้าเอง…
ไม่ต้อง..
ขอบคุณจ๊ะ

จะทำวันนี้ให้มันยิ่งใหญ่เพื่อเธอ…
ทำวันนี้ให้มันสดใส
พวกเรามาร้องให้พรวันเกิดสิ่งหวังใดให้เธอ
สิ่งใดให้เธอ…
พวกเรารักเจ้าหญิงอันนา
และห่วงใยเสมอ
เราจะทำวันนี้ให้มันยิ่งใหญ่
ทำวันนี้ให้มันดังใจ
ต้องทำวันนี้ให้มันยิ่งใหญ่...

มาเร็ว ปีนกันต่อ
เอลซ่าเยอะไปแล้วล่ะพี่ต้องไปพักนะ
เราต้องไปให้ถึงจานวันเกิดก่อน
เอ่อ..หมายถึงงานน่ะ
สร้างความฝัน ให้สดใส
ก้าวเดินต่อไป
ตามถึงเชือกสุดสายเธอคือเพื่อนคู่ใจ
เอลซ่า!
ห๊ะ ฉันไหวน่า..
ปีนกันไป เพลงสุดซึ้ง
เชือกต่อไว้..ไปให้ถึง
แฮปปี้ๆๆมาฉลองๆในวันเกิดแรงร้อนกัน..
หูวว
เอลซ่าดูพี่สิพี่มีไข้นะตัวร้อนจี๋เลย
ฝืนทนต่อไปไม่มีประโยชน์
ต้องยอมหยุดเพียงแค่นี้
เลิกดื้อและยอมรับซะดีๆ
โอเค..พี่ไม่สบาย…

ขอโทษด้วยนะอันนา
พี่แค่อยากจัดวันเกิดแสนสมบูรณ์ให้เธอน่ะ
แต่พี่ทำพัง..อีกแล้ว…
พี่ไม่ได้ทำอะไรพังเลย
พี่ไปนอนพักก่อนดีกว่า…

เซอร์ไพรส์!!
ว้าววววว!
ว้าว
จะทำวันนี้ให้มันยิ่งใหญ่เพื่อเธอ
จะทำวันนี้ให้มันเริงร่าสุดซาบซ่าเลิศเลอ
เส้นต่างๆกั้นความโกลาหล
กับสนุกจนฟินเวอร์~
จะทำวันนี้ให้มันยิ่งใหญ่
ดีเช่นนี้จะมีที่ไหน
A..N..N..A..
จะทำวันนี้ให้มันยิ่งใหญ่เพื่อเธอ…
สุขสันต์วันเกิด…
ทำวันนี้ให้มีความสุขไม่คร่ำครวญพร่ำเพ้อ
ให้รู้ว่ารักเธอ!!
สิ่งที่ขอเป็นแค่ความทรงจำและอยากให้เสมอ
เสมอ!
คือทำวันนี้ให้มันยิ่งใหญ่
ดีเช่นนี้จะมีที่ไหน
ทำเต็มที่ให้ดีดังใจ
ยอดดังใจ!
โอเคเลย เราไปนอนกัน
เดี๋ยวๆ
ยังมีสิ่งที่ราชินีต้องทำก่อน
คือเป่าแตรวันเกิด..
โอ้ว ไม่ๆๆๆ
ฮัดชิ้ว!!

เป็นของขวัญที่ดีที่สุดเลย
อันไหน?
การที่ให้ฉันดูแลพี่ไง
ฮัดชิ้ว

Ter mâi koie líang wan gèrt bâang loie sàk kráng
Mâi náp têe chăn àep kăng dtua ayng lòp nâa ter nai hông
Àat jà doo wâa man săai
Têe jàt ngaan pêua chà-lŏng
Láe bpen kôo dàyt hâi nóng
Jà dâai măi... Hát-chíw
Ayn sâa (Elsa) doo mĕuan pêe bpen wàt jàak kwaam năao...
Chăn sà-baai dee, èek yàang...
Kwaam năao mâi tam hâi dèuat rón sák tâo rài
Wáao, sŭay mâak
Dtaam cheua-gà-née maa loie
Dĭeow, à-rai ná

Dtâng jai waang păen hâi ter sêr-prai gan bpai dtem wan
Mâi mee sìng năi têe jà maa yùt rao táng nán
Dtrà-dtriam nêrn naan táng chái am-nâat têe por jà tam
Bang-káp táng krí sà-dtòf (Kristoff) láe gôr sà-fayn (Sven) hâi yom àap náam
Tâa krai kon năi dtông gaan jà yùt
Nâe jing gôr long kâo maa
Tĕung wan gèrt ter gôr dtông sùt sùt
Jà hăa hâi ter... dtà-wan láe deuan-jà-ná-mòt fáa...

Jà tam wan née hâi man yîng yài pêua ter
Jà tam wan née hâi rêrt mâi mee têe năi koie dâai jer
Jàt dtem jing jing pêua keun kwaam sùk têe kàat bpai sà-mĕr
Jà tam wan née hâi man yîng yài pêua ter...
Hát-chíw!! Hát-chíw!!
Săam-kráng láew ná
Yang wăi... Hát-chíw

Sêr-prai, sêr-prai
Ráp rong wâa yîam hâi ter... Hát-chíw!!
Wáao
Tĕung nâa dtèun dtâyn chăn gôr yang hùang dtàe pêe yòo dee
Rêep glàp bâan loie
Pêe kuan jà pák mêua rêrm jà bpen
Rêep maa mâi dtông yùt keu têe sùt têe ter dtông hĕn
À-a... Hát-chíw

Ayn sâa (Elsa) bòk loie pêe kuan bpai non
Mâi ao sì rao dtông bpaa-dtêe gòn
Rák-săa dee gwàa man nâa wàn grayng
Mâi sà-baai
Long gin yaa gâe wàt sòot-née fĕe meu kâa ayng...
Mâi dtông...
Kòp kun já

Jà tam wan née hâi man yîng yài pêua ter...
Tam wan née hâi man sòt săi
Pûak rao maa róng hâi pon wan gèrt sìng wăng dai hâi ter
Sìng dai hâi ter...
Pûak rao rák jâo yĭng an naa (Anna)
Láe hùang yai sà-mĕr
Rao jà tam wan née hâi man yîng yài
Tam wan née hâi man dang jai
Dtông tam wan née hâi man yîng yài...

Maa reo, bpeen gan dtòr
Ayn sâa (Elsa) yúh bpai láew lâ pêe dtông bpai pák ná
Rao dtông bpai hâi tĕung jaan wan gèrt gòn
Èr... Măai tĕung ngaan nâ
Sâang kwaam făn, hâi sòt săi
Gâao dern dtòr bpai
Dtaam tĕung chêuak sùt săai ter keu pêuan kôo jai
Ayn sâa! (Elsa!)
Há, chăn wăi nâa...
Bpeen gan bpai, playng sùt séung
Chêuak dtòr wái... bpai hâi tĕung
Hâep-bpêe hâep-bpêe hâep-bpêe maa chà-lŏng chà-lŏng nai wan-gèrt-raeng-rón gan
Hŏo
Ayn sâa (Elsa) doo pêe sì pêe mee kâi ná dtua-rón-jĕe loie
Fĕun ton dtòr bpai mâi mee bprà-yòht
Dtông yom yùt piang kâe née
Lêrk dêu láe yom ráp sá dee dee
Oh kay... Pêe mâi sà-baai...

Kŏr tôht dûay ná an naa (Anna)
Pêe kâe yàak jàt wan gèrt săen sŏm-boon hâi ter nâ
Dtàe pêe tam pang... Èek láew
Pêe mâi dâai tam à-rai pang loie
Pêe bpai non pák gòn dee gwàa...

Sêr-prai!!
Wáao!
Wáao
Jà tam wan née hâi man yîng yài pêua ter
Jà tam wan née hâi man rerng râa sùt sâap-sâa-lêrt-ler
Sâyn dtàang dtàang gân kwaam goh-laa-hŏn
Gàp sà-nùk jon fin-wer~
Jà tam wan née hâi man yîng yài
Dee châyn née jà mee têe năi
A...N...N...A...
Jà tam wan née hâi man yîng yài pêua ter...
Sùk-kà-săn wan gèrt...
Tam wan née hâi mee kwaam sùk mâi krâm kruan prâm pér
Hâi róo wâa rák ter!!
Sìng têe kŏr bpen kâe kwaam song jam láe yàak hâi sà-mĕr
Sà-mĕr!
Keu tam wan née hâi man yîng yài
Dee châyn née jà mee têe năi
Tam dtem têe hâi dee dang jai
Yôt dang jai!
Oh kay loie, rao bpai non gan
Dĭeow dĭeow
Yang mee sìng têe raa-chí-nee dtông tam gòn
Keu bpào dtrae wan gèrt...
Ôh, mâi mâi mâi mâi
Hát-chíw!!

Bpen kŏng kà-wan-têe-dee têe sùt loie
An năi?
Gaan têe hâi chăn doo lae pêe ngai
Hát-chíw

Transliteration source:

https://lyricstranslate.com/en/j%C3%A0-tam-wan-n%C3%A9e-h%C3%A2i-man-y%C3%AEng-y%C3%A0i-ja-tam-wan-nee-hai-man-ying.html

Turkish[]

Singers: Begüm Günceler (Elsa), Deniz Sujana (Anna), Sercan Gidişoğlu (Kristoff), Arda Aydın (Olaf)

ELSA:
Psst, Anna
ANNA:
Evet
ELSA:
Mutlu yıllar
ANNA:
Sana
ELSA:
Senin doğum günün
ANNA:
Bana, bugün benim doğum günüm
ELSA:
Kalk hadi
ANNA:
Hiiih, doğum günüm mü?
ELSA:
Hıhı ve mükemmel olacak çünkü
Doğum günün hiç olmadı önce
Ki kapımın dışındakiler hariç
Biraz geç olsa da
Ben geldim yardıma
Bunu kutlamaya, mümkünse (happşu)
ANNA:
Elsa galiba sen soğuk aldın
ELSA:
Sanmıyorum hasta olmam ben ayrıca soğuk neyse beni hiç üzmedi
ANNA:
Vay canına, göl sarnıcı !
ELSA:
Bu ipi takip et
ANNA:
Ne, nasıl?
ELSA:
Bugün sürprizlerle dolu planlarım var
Hiç ama hiçbir şey bizi durdurmaz
Çok çalıştım her ayrıntıyı planladım
BİRİ:
Merhaba
ELSA:
Hatta Kristoff ve Sven’e bile duş aldırdım
Kimse bana engel olamaz
Denesinler hele
Doğum günü planı işte
Karşında ay gök ve güneş tepede(happpşu)
KARDAN ADAM:
Kardeşlerim benim
ELSA:
Mükemmel bir gün senin için bugün
Çok müthiş bir şey yapacağım sırf senin için
Seni çok sevdiğim ve de geçmişin için
Mükemmel bir gün senin için bugün
(happşu) (happşu) ben iyiyim (happşu)
Sürpriz sürpriz senin için özel
ANNA:
Şaşkınım seni çok merak ediyorum
Eve gitsen evinde azıcık dinlensen
ELSA:
Hayır durmayacağız çünkü karşınızda e (happşu)
ANNA:
Elsa artık yatmalısın
 
ELSA:
Yoo dışarı çıkmalıyız
ANNA:
Sen hemen ilaç almalısın
OAKEN:
Hasta mısın? Kendi yaptığım ilaçtan vereyim sana?
ELSA:
Hayır, teşekkürler
ANNA:
Alalım onu
PAGEANT ÇOCUKLAR ve ELSA:
Sana mükemmel bir gün sunuyoruz/ Özel bir gün sunuyoruz
Hepimiz doğum günü şarkısı söylüyoruz
Mutlu Olsun
Seni Seviyoruz
Beni de katın
Biz mükemmel bir gün sunuyoruz
KARDAN ADAM:
Ben düzeltirim
KRİSTOFF:
Hayır hayır
KARDAN ADAM:
İşte oldu
KRİSTOFF:
Kuru muz hipi şapkası
ELSA:
Hadi şimdi tırmanıyoruz
ANNA:
Elsa bu kadar yeter dinlenmelisin
ELSA:
Doğum günü titremelerine ulaşmalıyız yani süprizlerine
Düş kurmak, plan yapmak / Hop hopp hopp
İpi sakın kaçırma dostumsun sen unutma
ANNA:
Elsa?
ELSA:
Ne?
İyiyim, tırmanacağız şarkılarla
İpi sakın kaçırma
Mutlu mutlu mutlu kutlu kutlu olsun
Sıcak soğuk sıcak doğum günün
ANNA:
Elsa! Şu haline bak ateşin var sen yanıyorsun
Böyle devam edemeyiz
Bundan vazgeçmeliyiz
Sen de kabul et gerçeği
ELSA:
Tamam, hastalandım
Özür dilerim Anna, sana mükemmel bir doğum günü yapmak istemiştim
Ama mahvettim, yine…
ANNA:
Hiçbir şeyi mahvetmedin canım, hadi seni gel de yatıralım
KARDAN ADAM/HERKES
Sürprizzz
ANNA:
Vay canına
ELSA:
Vay canına
KÖYLÜLER/ KARDAN ADAM/HERKES
Sana mükemmel bir gün sunuyoruz
Telaş içinde koşturuyoruz
Yaygara ve hay huy
Mükemmel gün sunuyoruz sana
Mükemmel gün sunuyoruz sana
Doğum günün kutlu olsun
KRİSTOFF:
Seni seviyorum
KÖYLÜLER/ KARDAN ADAM/HERKES
Mükemmel gün sunuyoruz sana
Mükemmel gün sunuyoruz
ELSA:
Mükemmel gün
ANNA:
Pekala doğru yatağa
ELSA:
Hayır dur nolur sadece kraliçenin doğum günü borazanını çalacağız
ANNA:
Aldığım en güzel doğum günü hediyesi
ELSA:
Hangisi ?
ANNA:
Sana bakmama izin vermen
ELSA:
Happşu

Ukrainian[]

Singers: Olha Shanis / Ольга Шаніс (Elsa), Hanna Sahaidachna / Ганна Сагайдачна (Anna), Dmytro Sova / Дмитро Сова (Kristoff), Andrii Alokhin / Андрій Альохін (Olaf)

Все буде бездоганно, адже...
В тебе по-справжньому їх не було
За всі роки без мене їх чимало пройшло
Я спізнилась на вік, я відходила вбік
Хай буде перший рік все не так
Апчху!
Ти застудилась, то все це мороз?
Я не застуджуюсь.
Згадай, що холоду я не лякаюся
- Гарно.
- Хай ниточка веде.
- Чекай. Що?
Тебе чекатимуть сюрпризи у цей день
Безліч дарунків привітань і пісень
Я довгий час це готувала як могла
Крістофа та Свена у душ завела (?)
Хай свято радість всім несе
Панує хай краса
В цей день тебе вітає все
Підспівують і сонце і небеса
Апчху!
- Снігов'ятка!
Для тебе цей день щасливим днем зроблю
(О, сендвіч)
Для тебе, сестро моя, я всі вогні запалю
Нехай розтане навіть тінь печалі й жалю
Для тебе цей день щасливим днем зроблю
Апчху! Апчху!
- І третій раз.
- Все добре.
Апчху!
- Куди?
Я подарунок ще один тобі… апчху!
Клас! Буду ловити відтепер я досхочу
Тобі пора давно під ковдрою влягтись
Ти не вигадуй, а на це от подиви…(сь) апчху!
Ельза прошу іди лягай
Спочатку свято відгуляй
Та хворих треба лікувати
Хто слабий? Файна мікстурочка.
Я сам п'ю на свято…
- Ні, дікую.
- Давайте.
Хай буде цей день днем радості й чудес
Хай буде він найкращим днем
Ми пісню тобі співаємо, хай чують з небес
Чують з небес
Ми любимо Анну
Кохану сестру
Нехай стане цей день щасливим днем
Стане цей день щасливим днем
Хай буде цей день щасливим днем
- Я приклею.
- За мною, доганяй!
- Ельза, благаю, ну відпочинь трохи.
- Але ж далі в нас ще багатий пчих… багато втіх!
Стільки мрій і бажань, нагору марш
Кров розганяти умій, сестронько ангеле мій
- Ельза
- Що?
Давай
Не відставай, співай пісні
Кров розжени, дожени
Щастя, щастя, щастя далі ж так багато
Холодне свято!
- Ельза, дорогенька, та ти аж палаєш, у тебе жар.
Догратись легко можна так
Цей день - безцінний дар
Давай, скажи уголос це
Гаразд, у мене жар
Хай буде цей день днем радості й чудес
(I cannot recognize this line, sorry)
Треба хаос розрізняти і простий антистрес
Хай буде цей день щасливим днем
Буде цей день щасливим днем
А-Н-Н-А
Буде цей день днем світла і тепла
З днем народження
Хай би цей день ще сто разів ти тут провела (Моя кохана)
Це все чим стала ти для нас, це все чим була
От і я кажу
Стане цей день щасливим днем
Стане цей день щасливим днем
Стане цей день щасливим днем
І став уже


Advertisement