Not to be confused with the dub of the original 1989 film. |
Malá morská víla is the Slovak dub of The Little Mermaid. It was released in theaters in Slovakia on May 25, 2023.
Cast[]
Character | Actor[1] | ||
---|---|---|---|
![]() ![]() |
Ariel
|
Zuzana Šťastná | |
![]() |
Princ Erik
|
Simon Kopunec | |
![]() ![]() |
Uršuľa / Vanesa
|
Soňa Norisová (as Ursula) | |
Nataša Grambličková (as Vanessa) | |||
![]() |
Kráľ Triton
|
Ivo Gogál | |
![]() |
Sebastián
|
Jakub Růžička (speaking) | |
Peter Makranský (singing) | |||
![]() |
Flounder
|
Lukáš Gažík | |
![]() |
Scuttle
|
Alena Pajtinková | |
![]() |
Pán Grimsby
|
Dušan Szabó | |
![]() |
Kráľovná Selina
|
Lucia Vráblicová | |
![]() |
Lashana
|
Judita Bilá | |
![]() |
Rosa
|
Lenka Libjaková | |
![]() |
Perla
|
Radka Kopriva | |
![]() |
Karina
|
Miroslava Gális Partlová | |
![]() |
Caspia
|
Dominika Morávková-Zeleníková | |
Additional voices
|
Roman Matisko | ||
Ján Greššo | |||
Lenka Libjaková | |||
Roman Fratrič | |||
Celeste Buckingham | |||
Veronika Uljaky Strapková | |||
Alžbeta Ferencová | |||
Judita Bilá | |||
Nataša Grambliíčková | |||
Mirka Gális Partlová | |||
Radoslava Kopriva | |||
Dušan Cinkota | |||
Ondrej Benko | |||
Tomáš Krištof | |||
Michal Candrák | |||
Michaela Lenčová | |||
Andrea Mazurová | |||
Andrej Anderko | |||
Kristián Formel | |||
Additional voices
|
Boris Popov | ||
Viktor Vrbiar | |||
Michal Blaho | |||
Lukáš Pišta | |||
Vladislav Plevčík | |||
Samuel Adam | |||
Matej Družbacký | |||
Lenka Fecková | |||
Monika Drgáňová | |||
Martina Dolná |
Technical staff | |||
Dubbing studio
|
NOISE Studio | ||
---|---|---|---|
Dubbing director
|
Michaela Kapráliková-Medvecová | ||
Sound engineers
|
Daniel Lengyel | ||
Tomáš Krchlík | |||
Patrik Kuchta | |||
Assistant Producer
|
Barbora Pernecká | ||
Production Manager
|
Mária Mikušová | ||
Supervisor
|
Martin Turanský | ||
Creative supervision
|
Nina Strenková | ||
Dominika Kotarba | |||
Translator
|
Diana Pavlíková | ||
Lyricists
|
Marián Brezáni | ||
Ľubomír Dolný | |||
Miro Jurika | |||
Igor Tóth | |||
Ján Strapec | |||
Produced by
|
Disney Character Voices International, Inc. | ||
Mixing studio
|
Shepperton International |
Music[]
Song | Singer(s) | ||
Byť jednou z vás
(Part of Your World) |
Zuzana Štastná | ||
---|---|---|---|
Zákutia pod hladinou
(Fathoms Below) |
Dárius Koči | ||
Roman Matisko | |||
Ján Greššo | |||
Byť jednou z vás (repríza)
(Part of Your World, Reprise) |
Zuzana Štastná | ||
Pod hladinou
(Under the Sea) |
Peter Makranský | ||
Zuzana Štastná | |||
V málo známych vodách
(Wild Uncharted Waters) |
Dárius Koči | ||
Zástup zlomených sŕdc
(Poor Unfortunate Souls) |
Soňa Norisová | ||
Zuzana Štastná | |||
Bozk jej daj
(Kiss the Girl) |
Peter Makranský | ||
Alena Pajtinková | |||
Lukáš Gažík | |||
Alena Pajtinková | |||
Peter Makranský | |||
Byť jednou z vás (repríza 2)
(Part of Your World, Reprise II) |
Zuzana Štastná |
Gallery[]
Dubbing credits[]
Trivia[]
- Like in several other dubs of the film, Alena Pajtinková (Scuttle) had previously dubbed Awkwafina in Raya and the Last Dragon as Sisu, while Ivo Gogál (King Triton) had previously dubbed Javier Bardem in Lyle, Lyle, Crocodile as Hector P. Valenti.
References[]
|