Mew Mew Power is the French dub of 東京ミュウミュウ. It has previously aired on Télétoon and France 3.
Like most European countries, France received the first season from 4Kids TV and the second season from TV Aichi. They got the second half from the original Japanese license holders and it's one of the few Mew Mew Power dubs that actually finished the series.
While most of the English names (with the exception of a few characters) are kept, a lot of changes and plotholes from the English version were fixed in the French dub due to them actually dubbing the 2nd half of the show.
The French version keeps the setting in Tokyo and while some of the ages remained the same from the English dub, some of the characters' ages (most notably Wesley and Kikki) were changed back to their original Japanese ages to avoid plotholes in certain scenes. A lot of the sarcastic talk and puns were removed from the first half of the show when it was dubbed as well.
Release[]
France 3 Vidéo released a DVD of the first 8 episodes on February 29, 2006 with no mention of the release of episodes 9 - 26. When the second season came out, AK Vidéo released episodes 27 - 52 on 2 DVD boxsets, each containing 4 discs (8 discs total).
Cast[]
Character | Actor | ||
---|---|---|---|
![]() ![]() |
Zoey Hanson
|
Sophie Landresse | |
![]() |
Mini-Mew
| ||
![]() ![]() |
Corina Dujardin de Montéclair
|
Nathalie Hugo | |
![]() ![]() |
Bridget Verdant
|
Géraldine Frippiat | |
![]() ![]() |
Kikki Benjamin
|
Marie Van R | |
![]() ![]() |
Estelle-Renée Roberts
|
Marielle Ostrowski | |
![]() ![]() |
Mark/Chevalier bleu
|
Philippe Allard | |
![]() |
Elliot Grant
|
Christophe Hespel | |
![]() |
Wesley J. Coolridge III
|
Frédérik Haugness | |
![]() |
Dren
|
Emmanuel Dekoninck | |
![]() |
Tarb
|
Sébastien Hébrant | |
![]() |
Sardon
|
Mathieu Moreau | |
![]() |
Le Seigneur Bleu
|
Romain Barbieux | |
![]() |
Mimi
|
Stéphane Flamand | |
![]() |
Charlotte
|
Esther Aflalo | |
File:桃宮慎太郎 (東京ミュウミュウ).png | Père de Zoey
|
Mathieu Moreau | |
Tony Beck | |||
Romain Barbieux | |||
File:桃宮さくら (東京ミュウミュウ).png | Mère de Zoey
|
Nathalie Hons | |
File:剣道部・主将 (東京ミュウミュウ).png | Un membre de club de kendo
|
Frédéric Meaux |
Notes[]
France only dubbed both openings and transformation themes. "Zoey's Theme" was replaced with an instrumental of "Animal Instinct", "Don't Wake Me Up!" was kept in English and the other insert songs in season 1 were replaced with an instrumental of "Dance Another Day". Season 2's original Japanese insert songs were replaced with instrumentals or other music from the TMM soundtrack.
Videos[]
Gallery[]
|