Miraculous: Eachtraí Bhóín Dé agus an Chait Dhuibh is the Irish dub of Miraculous, les aventures de Ladybug et Chat Noir. It first premiered on TG4 during the Cúla4 block on September 26, 2022, premiering a new episode from the first season once per day on weekdays until October 31 of the same year.
On January 26, 2023, the dub returned for the second season. Unusually, although the episode order begins with "Le Collectioneur", the following episodes afterwards were ones mainly consisting of the debuts of the new Miraculous holders of the season, even though they are supposed to be released sparodically for continuity. The 2-parters "Le combat des reines" and "Maledikteur" aired as episodes 4-6, and another few episodes after that, the season finale "Le jour des héros" aired as episodes 9-10, despite being 26 episodes in the season. Afterwards, the order returns to normal.
After almost a hiatus of 8 months, the third season premiered on January 16, 2024.
Cast[]
The names of the voice actors that participate in this dub have not been officially released; the following list is them identified to the best ability.
Character | Actor | ||
---|---|---|---|
![]() ![]() |
Marinette Dupain-Cheng / Bóín Dé
|
Gráinne Bleasdale | |
![]() |
Cleas
| ||
![]() ![]() |
Adrien Agreste / Cat Dubh
|
Eoghan Ó Loideáin (seasons 1-2) | |
![]() |
Tikki
|
Méabh Ní Bheaglaoich [unverified] | |
![]() |
Siobhan
| ||
![]() ![]() |
Gabriel Agreste / Conach
|
Marcus Lamb | |
![]() |
Méara Aonghus Bourgeois
| ||
![]() ![]() |
Alya Césaire / Rena Rua
|
Kate Nic Chonaonaigh | |
![]() ![]() |
Nino Lahiffe / Carapás
|
Padraig Ó Dubhghaill[unverified] | |
![]() ![]() |
Chloé Bourgeois / Cráinbheach
|
Fiona Ní Eidhin | |
![]() |
Seosaimhín
| ||
![]() ![]() |
Nainsí / Mayura
|
Tara Breathnach | |
![]() |
Bean Uí Bhreathnaigh
| ||
![]() |
Nóirín Ní Chéide
| ||
![]() |
Mam
|
Meadhbh Ní Eidhin | |
![]() |
Sorcha
| ||
![]() |
Anarka
| ||
![]() |
Luka
|
Morgan Cooke | |
![]() |
Alim
| ||
![]() |
Ailbhe Kubdel
|
Sorcha Ní Cheide | |
![]() |
Áine
| ||
![]() |
Ruairí
|
Eoghan Ó Loideáin | |
![]() |
Ansin Asa
| ||
Theme song singer
|
Gráinne Bleasdale |
Technical staff | |||
Script
|
Sile Nic Chonaonaigh | ||
---|---|---|---|
Editor
|
Shane Lawless | ||
Audio recording
Audio mixing Director |
Cathal Gillespie | ||
Producers
|
Eileen Seoighe | ||
Brid Seoighe |
Episodes[]
The Miraculous World specials air exclusively on the Cúla4 channel.
№ | Irish title | Original title | Premiere | |
---|---|---|---|---|
FIRST SEASON | ||||
1 | Stoirm Mhór | Climatika | September 26, 2022 | |
2 | An Boilgeoir | Le Bulleur | September 27, 2022 | |
3 | Aithriseoir | L'Imposteur | September 28, 2022 | |
4 | Ambhristeoir | Chronogirl | September 29, 2022 | |
5 | An Faró | Le Pharaon | September 30, 2022 | |
6 | An tUasal Colúr | M. Pigeon | October 3, 2022 | |
7 | An Bantiarna Wifi | Lady Wifi | October 4, 2022 | |
8 | Olc-Mhaisitheoir | Le Dessinateur | October 5, 2022 | |
9 | Garda Ruairí | Rogercop | October 6, 2022 | |
10 | Uafásadóir | Horrificator | October 7, 2022 | |
11 | Cúipid Dorcha | Dislocœur | October 10, 2022 | |
12 | Bóín Dé agus an Cat Dubh (Bunús - Cuid a 1) | Ladybug et Chat Noir (Origines - Partie 1) | October 11, 2022 | |
13 | Croí Cloiche (Bunús - Cuid a 2) | Cœur de pierre (Origines - Partie 2) | October 12, 2022 | |
14 | An Mímeadóir | Le Mime | October 13, 2022 | |
15 | Banphrionsa Cumhráin | Princesse Fragrance | October 14, 2022 | |
16 | Lann Dhubh | Le Chevailer Noir | October 17, 2022 | |
17 | Ainmhífear | Animan | October 18, 2022 | |
18 | Deir Síomón | Jackady | October 19, 2022 | |
19 | Picteilín | Numéric | October 20, 2022 | |
20 | Fear an Ghiotáir | Guitar Vilain | October 21, 2022 | |
21 | Cung Fú | Kung Food | October 24, 2022 | |
22 | Cluichire | Le Gamer | October 25, 2022 | |
23 | Frithchaiteoir | Reflekta | October 26, 2022 | |
24 | An Puipéadóir | La Marionnettiste | October 27, 2022 | |
25 | Frithbhóín | Antibug | October 28, 2022 | |
26 | An Sionnach | Volpina | October 31, 2022 | |
SECOND SEASON | ||||
27 | An Bailitheoir | Le Collectionneur | January 26, 2023 | |
28 | Sapotis | January 27, 2023 | ||
29 | Síréana | Syren | January 30, 2023 | |
30 | Banríon Stíle (Cath na mBanríonacha - Cuid a 1) | Style Queen (Le combat des reines - 1ère partie) | January 31, 2023 | |
31 | Cráinfhoiche (Cath na mBanríonacha - Cuid a 2) | Queen Wasp (Le combat des reines - 2ère partie) | February 1, 2023 | |
32 | Deachtóir Dochrach | Maledikteur | February 2, 2023 | |
33 | Anansaí | Anansi | February 3, 2023 | |
34 | Tromluí | Le Marchand de Sable | February 7, 2023 | |
35 | Catalaíoch (Lá na Laochra - Cuid a 1) | Catalyste (Le jour des héros - 1ère partie) | February 8, 2023 | |
36 | Príomh Bhanríon | Audimatrix | February 10, 2023 | |
37 | Béar an Bhróin | Doudou Vilain | February 14, 2023 | |
38 | Mayura (Lá na Laochra - Cuid a 2) | Mayura (Le jour des héros - 2ère partie) | February 28, 2023 | |
39 | Oigheadóir | Glaciator | March 2, 2023 | |
40 | Clampróir | L'Insaisissable | May 3, 2023 | |
41 | Tíotán Millteach | Gigantitan | May 4, 2023 | |
42 | Aisfhreaga | Riposte | May 5, 2023 | |
43 | Befana | La Béfana | May 8, 2023 | |
44 | Filimeagla | Rossignoble | May 9, 2023 | |
45 | An Goraille | Gorizilla | May 10, 2023 | |
46 | An Rúscaire | Robostus | May 11, 2023 | |
47 | An tUlchabhán | Le Hibou Noir | May 12, 2023 | |
48 | Zombaíziú | Zombizou | May 15, 2023 | |
49 | Captaen Cruachloch | Capitaine Hardrock | May 16, 2023 | |
50 | Reoiteoir | Le Patineur | May 17, 2023 | |
51 | Iompaitheoir | Inverso | May 18, 2023 | |
52 | San Uafás | Pire Noël | May 19, 2023 | |
THIRD SEASON | ||||
53 | Caimileon | Caméléon | January 16, 2024 | |
54 | Beochantóir | Animaestro | January 17, 2024 | |
55 | Báicérix | Boulangerix | January 18, 2024 | |
56 | An Cúladóir | Rebrousse-Temps | January 19, 2024 | |
57 | Frithbhábóg | Poupéflekta | January 22, 2024 | |
58 | Con-Daid | Papa Garou | January 23, 2024 | |
59 | Ciúnadóir | Silence | January 24, 2024 | |
60 | Oni Chan | Oni-Chan | January 25, 2024 | |
SPECIALS | ||||
SP1 | Domhan Míorúilteach: Nua Eabhrac, Laochra Aontaithe | Miraculous World : New York, les Héros Unis | December 25, 2023 | |
SP2 | Domhan Míorúilteach: Shang-hai, Finscéal an Dragain | Miraculous World : Shanghai, la légende de Ladydragon | December 26, 2023 |
Gallery[]
- This section is incomplete. You can help The Dubbing Database by finishing it.
Technical credits[]
Title cards[]
Notes[]
- As with most dubs of the series, this dub is based off of the English dub rather than the original French version.
- Even though the villain Stormy Weather is named Aimsir Corraibh, the episode of the same name is instead titled Stoirm Mhór.
- Chloé's catchphrase, "Ridicule, totalement ridicule" ("Ridiculous, utterly ridiculous" in the English dub) was translated twice. In the second episode, it was "Seafóideach, go hiomlán seafóideach", but by the twenty-first and twenty-third episodes, it was changed to "Amaideach, go hiomlán amaideach".
- In "La Marionnettiste" (The Puppeteer), when Alya is possessed into becoming Lady Wifi again by the titular villain, she starts off speaking with Manon's voice rather than her own voice.
- A handful of side characters have their names localized:
- Nathalie Sancœur is Nainsí.
- Lila Rossi is Líle de Róiste.
- Sabrina Raincomprix is Siobhan.
- Her dad, Roger, is Ruairí.
- Alix Kubdel is Ailbhe.
- Rose Lavillant is Róis.
- Juleka Couffaine is Seosaimhín.
- Max Kanté is Marcás.
- Lê Chiến Kim is Cian.
- Mylène Haprèle is Muireann.
- Her dad, Fred, is Fionn.
- Nathaniel Kurtzberg is Nioclás.
- Oddly enough however, in season 2, his name was changed to Naoise. This was most likely due to the introduction of Santa Claus in this season, who received the localized name San Nioclás.
- Ms Caline Bustier is Bean Uí Bhreathnaigh.
- André Bourgeois is Aonghus.
- Jagged Stone is Géaráin Scolb.
- His pet crocodile, Fang, is Scian.
- Nadja Chamack is Nóirín.
- Aurore Beauréal is Áine.
- Mireille Caquet is Máirín.
- Manon Chamack is Máire Ní Chéide.
- Josiane Balasko, renamed Sarah in the English dub, is Sorcha.
- Vincent Aza is Ansin.
- Trixx is Cleas.
- Ondine is Orla.
- Gina Dupain is Gráinne.
- Alec Cataldi's localized name is yet to be identified.
- Ms Mendeleiev's localized name is Bean Uí Mhathúna.
- Marc Anciel was seemingly Mait according to TV schedules, but his name eventually ended up being unlocalized in "Reverser".
Errors[]
- Despite most of the characters having localized names, there are still times when they are referred to by their original names.
- In the first episode, despite Manon's localized name being established as Máire, Tikki still refers to her as Manon at the start of the last scene.
- Despite André Bourgeois' localized name being established as Aonghus by Chloé in episode 6, Alec still calls him André in episode 18.
- In "Volpina", the titular villain's name is localized into An Sionnach. However, in one line, Adrien says "Gabh mo leithscéal, a Vholpina" ("Excuse me, Volpina"), still referring to her by her original name.
- In "Chameleon", Lila still refers to Max as Max, despite his localized name being Marcás.
|