Moana is the Turkish dub of the film of the same name. It was released in theaters in Türkiye on January 20, 2017.
Cast[]
Character | Actor[1] | ||
---|---|---|---|
![]() ![]() ![]() |
Moana
|
Ezgi Erol | |
Mira Divrik (younger) | |||
![]() |
Maui
|
Merih Ermakastar | |
![]() ![]() |
Büyükanne Tala
|
Tülay Bursa | |
![]() |
Şef Tui
|
Fatih Özacun (speaking) | |
Görkem Baharoğlu (singing) | |||
![]() |
Sina
|
Figen Sumeli (speaking) | |
Ezgi Arslan (singing) | |||
![]() ![]() |
Tamatoa
|
Jan Peridar | |
![]() |
Balıkçı
|
Onur Akgülgil | |
![]() |
Köylü #1
|
Sefa Zengin | |
![]() |
Köylü #2
|
Ayça Koptur | |
![]() |
Köylü #3
|
Ender Yiğit | |
Additional Voices
|
Umut Altılar | ||
Kutay Aydın | |||
Su Elmasoğlu | |||
Erden Tunatekin | |||
Burçin Artut | |||
İpek Banu Kılar | |||
Sedat Ali Erdinç | |||
Numan Aydın | |||
Tuna Altılar | |||
Defne Özalp | |||
Bora Severcan | |||
Murat Değirmendere | |||
İzgi Gülfem Torunlar | |||
Göze Şenol | |||
Efe Özgün | |||
Özgür Şevki Öztürk | |||
Deniz Sujana |
Technical staff | |||
Dialogue director
|
Bora Severcan | ||
---|---|---|---|
Dialogue translator
|
Canan Yüksek | ||
Musical director
Lyricist |
Selim Atakan | ||
Sound engineer
|
İsa Yücel | ||
Creative supervision
|
Boualem Lamhene | ||
Virginie Courgenay | |||
Dubbing studio
|
İMAJ | ||
Mixing studio
|
Shepperton International | ||
Turkish version produced by
|
Disney Character Voices International, Inc. |
Music[]
Song | Singer(s) | ||
Görkem Baharoğlu | |||
Ezgi Arslan | |||
Tülay Bursa | |||
Ezgi Erol | |||
Choir | |||
Ezgi Erol | |||
Yolu Biliriz
(We Know the Way) |
Gürkan Kömürcü | ||
Opetaia Foa'i | |||
Choir | |||
Ezgi Erol | |||
Merih Ermakastar | |||
Choir | |||
Jan Peridar | |||
Tülay Bursa | |||
Ezgi Erol | |||
Ezgi Erol | |||
Yolu Biliriz (Final)
(We Know the Way (Finale)) |
Gürkan Kömürcü | ||
Opetaia Foa'i | |||
Choir |
Dubbing credits[]
Trivia[]
- Unlike most European dubs, the Turkish dub retained both the film's original title and the protagonist's name. The Russian dub shares the same distinction.