The Dubbing Database

"My Lady" is a song in the 2023 French film, Miraculous: Ladybug & Cat Noir, The Movie. It is sung by Cat Noir, as he thinks about his newly formed crush on Ladybug.

English[]

Singer: Drew Ryan Scott (Cat Noir)
It's been a while since I smiled
And meant it...
Lately, I guess I've just been
Searching for purpose,
For any incentive,
To show me just where I fit in

Then suddenly, I'm flying
Through the night sky
The city lit up down below
Watching, and wondering
and wanting to know
How far this adventure will go?

Then she appears
Like a dream in a dream
And everything seems to slow down
She looks at me, smiles
Could this be what it seems?
My feet haven't yet touched the ground

And suddenly I feel so free
Leaping through the city
I'm leavin' all the pain far behind
So strong, I can't ignore it
And as I'm stepping forward
Wil she be there by my side?

It's been a while since I smiled
And I meant it
Those who know me, would agree
Maybe I finally found my incentive
Tonight in Paris, my lady!

Demo version[]

Singer: Bryce Papenbrook (Cat Noir)

Although a full English demo version of this song was never released, an audio snippet of Bryce Papenbrook singing the English version posted to Jeremy Zag's Instagram story(specify?) during the film's production, as a tease. In the final version, Bryce did not end up recording the songs in English, and was replaced by Drew Ryan Scott.

This demo also seems to have Lenni-Kim, who was originally going to record Adrien's songs in the English and French versions before leaving the project, as backing vocals.

Arabic[]

Singer: Ziad El Sherif / زياد الشريف (Cat Noir)

لم أبتسم هكذا
...من قلبي
فقد كان يشغلني
،بحثي عن هدفي
،عن حافزٍ يدفعني
لأجدَ أينَ أنتمي

ثم فجأةً، أطيرُ في السماء
فوق باريس
مدينةِ النُّور
أراقبُ، أتساءلُ
أريدُ الوصول
إلى أينَ مغامرتي ستؤولْ؟

ثمَّ ظهرتْ
كحُلمٍ داخلَ حُلمْ
و شعرتُ أنَّ الوقتَ طولْ
ثمَّ اِبتسمتْ لي 
هل عقلي يخدعني؟
مازلتُ في الجوِّ أحومْ

أصبحتُ حرًا فجأة
أقفزْ بكلِّ خفة
أتركُ أيَّ حزنٍ خلفي
حقًا هي قوية
و في الخطوة التالية
هل ستكون بقربي؟

لم أبتسم هكذا منذُ فترة
سيلاحظُ من يعرفني
يبدو أنَّ حافزي ظهرَ الليلة
!في باريس، يا دعسوقتي

Croatian[]

Singer: Jan Kovačić (Cat Noir)

Please provide Croatian lyrics if you can

Czech[]

Singer: Josef Fečo (Cat Noir)

Please provide Czech lyrics if you can

Danish[]

Singer: Julian C. Thiesgaard Kellerman (Cat Noir)

Det længe siden at jeg har smilet
Jeg har ledt efter svar på,
Hvem jeg mon er og
Hvad jeg skal med livet
Og hvor jeg mon vil passe ind

Men pludselig flyver jeg op og ser ned
Og byen den lyser så smukt
Studser og summer og tænker blot på
Mon den her drøm bare er en flugt

Men der er hun som en drøm i en drøm
Og pludselig går tiden i stå
Hun gir' mig et smil og jeg føler mig øm
Mit hjerte begynder at slå

Og pludselig kan jeg flyve frit igennem byen
Jeg glemmer al min smerte fra før
Så stærkt det her det føles
Så som jeg finder vejen
Mon hun vil blive til vi dør

Det længe siden jeg rigtig har smilet
Det vil de fleste nok sige
Jeg ved måske nu, hvad jeg skal i livet
I nat i Paris, min lady!

It's been a long time since I smiled
I've been searching for answers to,
Who i am and
What i want to do with life
And where i would fit in

But suddenly i fly up and look down
And the city shines so beautifully
Bouncing and buzzing and just thinking about
If this dream is just an escape

But there she is like a dream in a dream
And suddenly time stops
She gives me a smile and i feel tender
My heart starts to beat

And suddenly I can fly freely through the city
I forget all my pain from before
How strong this feels
So as I find the way
I wonder if she will stay until we die

It's been a long time since i've really smiled
Most would probably say so
Maybe now I know what I want to do in life
Tonight in Paris, My Lady!

Dutch[]

Singer: Jonathan Demoor (Cat Noir)

Please provide Dutch lyrics if you can

Estonian[]

Singer: Jaanus Tepomees (Cat Noir)


Please provide Estonian lyrics if you can

Finnish[]

Singer: Henri Piispanen (Cat Noir)

Pitkästä aikaa on mun hymy aito
Hiljattain etsin mä kai
Syytä, tarkoitusta tai jotain kannustusta
Tai paikkaani maailmassa vain

Sit äkkiä öisellä taivaalla lennän
Kaupungin valoista pois
Katson ja mietin ja ihmettelen
Mikä seikkailu tää olla vois?

Sitten hän ilmestyy unesta mun
Ja hitaammin aikakin käy
Hän hymyilee mulle, tää tottako on?
Ei onnelle loppua näy

Yhtäkkiä oon vapaa ja loikin lailla kissan
Nyt murheet taakse jättää mä saan
Niin vahvana tän tunnen
Kun sankarina kuljen
Mut pysyykö hän rinnallain?

Pitkästä aikaa on mun hymy aito
Ystävät sen tietääkin
Ehkä oon löytänyt viimein mun paikan
Pariisista, milady

French[]

Singer: Elliott (Chat Noir)

Il y a longtemps 
Que je n'avais
Pas souris
Mon cœur se met à vibrer
Je cherchais un but
Une raison d'exister
Tout commence à s'illuminer
Soudain je m'envole dans le ciel étoilé
Et l'air de la ville me transporte
L'émotion que je ressens est si forte
Pourquoi mon cœur bat de la sortes
Avec elle la vie est bien plus légère
Elle est ma voix elle est ma chance
Quand elle me regarde mes pieds ne touchent plus terre
Plus rien n'a vraiment d'importance
Quel bonheur d'être libre
De parcourir la ville en laissant la douleur derrière soi
Si fort du moment présent
Et quand j'irai de l'avant sera-t-elle la au près de moi
Il y a longtemps que je n'avais pas souris
Tout à coup la nuit m'inspire
Enfin ce soir
Je vais pouvoir me réjouir
De voir ma lady à Paris

A long time ago
That I didn't have
No smile
My heart begins to vibrate
I was looking for a goal
A reason to exist
Everything starts to light up
Suddenly I fly away in the starry sky
And the air of the city transports me
The emotion I feel is so strong
Why is my heart beating like this
With her life is much lighter
She is my voice, she is my chance
When she looks at me my feet no longer touch the ground
Nothing really matters anymore
What a joy to be free
To roam the city leaving the pain behind
So strong in the present moment
"And when I move on will she be there with me"
I haven't smiled in a long time
Suddenly the night inspires me
Finally tonight
I will be able to rejoice
To see my lady in Paris

Demo version[]

Singer: Lenni-Kim (Cat Noir)

Although a full French demo version of this song was never released, a video of Lenni-Kim, who was originally supposed to be Adrien's singing voice in the English and French versions, singing the song in a recording session posted to Jeremy Zag's Instagram story(specify?) during the film's production, as a tease. In the final version, Elliot replaced Lenni-Kim, who left the project due to personal reasons.

German[]

Singer: Mike Singer (Cat Noir)

Früher kam's vor, dass mein Lächeln nicht echt war
Ich such' schon lang nach dem Sinn
Wo ist der Anreiz, dass nicht alles schlecht war?
Ich frag', wo gehöre ich hin?
 
Jetzt flieg' ich umher in der einsamen Nacht
Seh' vor mir die blinkende Stadt
Lange hab' ich mir Gedanken gemacht
Wann wendet für mich sich das Blatt?
 
Plötzlich erscheint sie mir in meinem Traum
Und dann scheint die Zeit still zu stehen
Ihr Lächeln, ihr Blick – sie erobern den Raum
Der Zauber darf niemals vergehen
 
Es ist soweit, ich fühl' mich frei, durch die Stadt zu schweben
Vergessen sind der Kummer und Schmerz
Ich will nach vorne schauen und weiter darauf bauen
Schlägt irgendwann für mich ihr Herz?
 
Schön wär's, wenn nur echtes Lächeln mir bliebe
Dann wär' die Welt schön wie nie
Mit etwas Glück treff' ich hier auf die Liebe
Vielleicht find' ich sie in Paris, yeah

Greek[]

Singer: Paris Paraskevadis / Πάρις Παρασκευάδης (Chat Noir)

Έχω καιρό να αφεθώ το ξέρω 
Έψαχνα κάτι να βρω 
Ένα σκοπό να μου δείξει τον δρόμο 
Να δω που ανήκω και εγώ 

Μα τώρα πετάω στα αστέρια ψηλά και λάμπει η πόλη ξανά 
Πόσο μακριά θα με πάει αυτό
Σε ποιο μονοπάτι κρυφό 
Ήρθε σαν όνειρο σαν μια ευχή 
Και πήρε χαρά ή ζωή 

Με μάτια γλυκά με κοιτάει και μετά 
Χτυπά η καρδιά δυνατά 
Και νοιώθω ξαφνικά τόσο ελεύθερος στον κόσμο 
Τον πόνο διώχνω πέρα μακριά 
Τα πόδια δεν πατάνε 

Στα σύννεφα ακουμπάνε 
Θα έρθει πάλι ξανά 
Έχω καιρό να αφεθώ το γνωρίζουν 
Και όσοι με ξέρουν καλά 
Μεσ'το Παρίσι τα πάντα ανθίζουν 
Γιατί έχουν εσένα κοντά

Hebrew[]

Singer: Guy Seideman / גיא זיידמן (Cat Noir)

The following audio is in a poor audio quality.

קרב על הזמן מהיום בו חייכתי
איזו תקופה לא פשוטה
מה לא חיפשתי
עניין, מוטיבציה
פשוט לקום מהמיטה

פתאום, בשמיים
אני מרחף
העיר מתמלאת באורות
חושק, משתוקק
וצופה לבאות
לצאת לעוד הרפתקאות

אז היא הופיעה,
חלום נהדר
הכל אז האט תוך שניות
חיוך כה קטן
והלב שלי כבר
החסיר כך כמה פעימות

עכשיו סוף-סוף מצאתי
סיבה והשתחררתי
אשאיר את הכאב מאחור
תחושה כה משגעת
כל כך רוצה לדעת
מתי כבר אליי היא תחזור

כי עבר זמן מהיום בו חייכתי
כל חבריי זאת יודעים
הנה סיבה נהדרת מצאתי
לעוף איתה לעננים

Hindi[]

Singer: Sparsh Korde / स्पर्श कोरडे (Cat Noir)

Please provide Hindi lyrics if you can

Hungarian[]

Singer: Dávid Cseh (Cat Noir)

The following audio is in a poor audio quality.

Please provide Hungarian lyrics if you can

Indonesian[]

Singer: Byas Maulana Diputra (Cat Noir)

Please provide Indonesian lyrics if you can

Italian[]

Singer: Flavio Aquilone (Cat Noir)

Era da tanto che non sorridevo
Preso com'ero a inseguire
Nuovi obiettivi
A darmi incentivo
Ad un radioso avvenire

E ora, ad un tratto, sui tetti in città
Abbraccio la notte più scura
Guardo e osservo chiedendomi
Quanto lontano andrà questa avventura

È apparsa lei come il sogno di un sogno
E tutto rallenta per noi
Sorride e mi guarda
Può esser quello che sembra
Son libero come non mai

Leggero come l'aria
Io salto sui palazzi
Lasciando il mio dolore alle spalle
Mi sento così forte
Chissà se lei sarà accanto a me
In questa mia corsa folle

Era da tanto che non sorridevo
Chi mi conosce lo sa
Forse ho trovato un gran bell'incentivo
Perché la mia Lady sarà.

Japanese[]

Singer: Ryōta Ōsaka / 逢坂 良太 (Cat Noir)

Please provide Japanese lyrics if you can

Korean[]

Singer: Nam Doh-hyeong / 남도형 (Cat Noir)

Please provide Korean lyrics if you can

Latvian[]

Singer: Miks Dukurs (Cat Noir)

Please provide Latvian lyrics if you can

Lithuanian[]

Singer: ??(Cat Noir)

Nesišypsojau seniai, nejuokauju
Rodos tiesiog čia buvau
Ieškau aš tikslo ir vis pagalvoju
Gal savo vietą radau?

Nakties tamsoje aš virš miesto skrendu
Ir gatvėse žiba šviesa
Žiūriu, mastau, sužinoti turiu
Kiek tęsis istorija ši?

Lyg iš sapnų pasirodo jinai
Ir laikas sustoja trumpam
Po kojom ir žemės visai nejaučiu
Ji žiūri ir šypsosi man

Staiga jaučiuosi laisvas klajodamas per miestą
Palieku negandas praeity
Ir kai žengiu į priekį, aš negaliu suprasti
Ar bus ji su manimi?

Nesišypsojau seniai
ir tai žino visi, kas pažįsta mane
Gal pagaliau suradau įkvėpimą
Paryžiuje mano dama!

Malay[]

Singer: Aniq Muhai (Cat Noir)

Lama sejak kuukir senyuman
Tulus kerna ku ralit
Mencari tempat
Mencari insentif
Tujuan hidupku ini

Tiba-tiba kuterbang di angkasa
Melintas kota benderang
Asyik merenung dan penasaran
Tentang hala kembaraan

Umpama mimpi di dalam mimpi
Dia muncul memerlahankan
Dunia dengan senyuman penyayang
Diriku ringan melayang

Bagaikan tidak bergari
Ku melonjak tinggi
Hati melupa duka lara
Kesannya kurasai
Mengharapkannya hadir
Di sisi ku sentiasa

Lama sejak kuukirkan senyuman
Yang tulus dan positif
Malam ini kutemukan insentif
Di kota Paris, Cik Adik

Norwegian[]

Singer: Jon Arne Bjørnstad (Cat Noir)

Det er en stund siden smilet var ekte
Hver dag har føltes som min
Jakt etter mening, det store prosjektet
Stedet hvor jeg passer inn

Og plutselig flyr jeg på nattehimmelen
Høyt over storbyens skinn
Skuene, undrene ønsker å se
Hvor høyt når mitt eventyrs-tinn?

Så kom hun inn som en drøm i en drøm
Og verden sto plutselig i ro
Hun så på meg, smilte så varsomt og øm
Jeg følte jeg fløy der jeg stod

Jeg føler meg så fri nå
Der jeg svever over byen
Som om alt som er vondt er forbi
Og nå vil jeg forandre hver sti som jeg kan vandre
Hvis bare hun kan stå meg i

Det er en stund siden smilet var ekte
Men nå er det blitt genuint
Kanskje jeg har funnet frem til prosjektet
I kveld i Paris, min Lady

Persian (Soren)[]

Singer: Erfan Honarbakhsh / عرفان هنربخش (Cat Noir)

Please provide Persian lyrics if you can

Polish[]

Singer: Sebastian Machalski (Cat Noir)

Radość i śmiech, o tym już zapomniałem
Tak wiele dni w smutku swym
Miejsca na świecie dla siebie szukałem
Czy jeszcze odnajdę się w nim?

Nagle ta iskra rozpala się we mnie
Rozświetla przeszłości mej mrok
Chcę latać, odkrywać, chcę więcej i więcej
Chcę zrobić odważny ten krok

Gdy jest obok mnie czuję się jak we śnie
Świat wiruje, a ja razem z nim
Jej uśmiech, jej wzrok, czy to może być to?
W mym sercu gra już nowy rytm

Unosi mnie uczucie tak dawno zapomniane
Wolności smak poczułem znów
Tak silny i odważny chcę udać się w nieznane
Czy będziesz od dziś ze mną już?

Radość i śmiech, o tym już zapomniałem
Tak było, lecz nie jest już dziś
Może już miejsce dla siebie znalazłem?
Tylko o tobie chcę śnić

Portuguese (Brazil)[]

Singer: Avner Proba (Cat Noir)

Fazia um tempo que eu não sorria
Sempre estou a procurar
Por um propósito
Ou um incentivo
Que mostre onde eu vou me encaixar

E então chega a noite
E eu vou pelo céu
Pra ver a cidade a brilhar
Fico pensando até quando será
Que eu vou me aventurar

E de repente ela chega pra mim
E o tempo parece parar
Sorriu para mim
Eu não sei se é um sinal
Só sei que eu saí do normal

E então subitamente
Me sinto bem mais livre
E as dores vou deixando pra trás
Que sentimento forte
Se eu seguir meu norte
Sem ela, eu não consigo mais

Fazia um tempo que eu não sorria
Todos já devem saber
Eu posso ter o que eu tanto queria
Só eu e my lady em Paris, é

Portuguese (Portugal)[]

Singer: Carlos Martins (Cat Noir)

Please provide Portuguese lyrics if you can

Romanian[]

Singer: Raul Stănulescu (Cat Noir)

The following audio is in a poor audio quality.

Please provide Romanian lyrics if you can


Russian[]

Singer: Feduk / Федук (Cat Noir)

Как я мечтал от души улыбнуться,
В сердце тепло ощутить.
В поисках цели и мудрых напутствий
Всегда забывал просто жить.
 
И вот я как будто парю в небесах,
Огни фонарей под мной
Жду я ответа забыв про покой
Ну что суждено мне судьбой?
 
Вдруг мы уже вместе с ней улетим и я забываю дышать
Зовет за собой меня взглядом одним
Понять бы чему я так рад!
 
Я будто ею окрылен, прыгая по крышам
Готов подняться к небу со дна
В душе проснулась смелость
Свой шаг готов я сделать
Лишь пусть будет рядом она
 
Как я мечтал от души улыбнуться, но не хватало мне сил
Видно, я смог наконец то очнуться
Любовь мне Париж подарил!

Slovak[]

Singer: Dávid Hartl (Cat Noir)


Dávno to je, čo som sa takto usmial,
Strávil som už mnoho chvíľ,
Hľadal svoj motív,
A zmysel nájsť skúšal,

Nech pochopím, kam ja patrím,
A zrazu si lietam tu pod oblohou, 
A mesto už žiari nocou,
Premýšľam, hľadím, rád vedel by som,
Kam pôjde to dobrodružstvo,

Potom sa zjaví, je ako sen v sne,
Môj svet sa zrazu zastaví,
Len pozrie na mňa, zrazu vznášam sa hneď,
Čo úsmev jej mi prezradí,
Už cítim sa tak slobodný, 

Mesto tiež to cíti,
Svoj smútok tam za sebou nechám,
Už vnímam pocit silný,
A snáď čoskoro zistím,

Či miesto pre mňa v srdci má
Dávno to je, čo som sa takto usmial,
Skúšal som cesty všetky,
Našiel som zmysel, ten v ktorý som dúfal,
Tu v Paríži moja lady, yeah!

Slovene[]

Singer: Žiga Bunič (Cat Noir)

Please provide Slovene lyrics if you can

Spanish (Latin America)[]

Singer: Pascual Meza (Cat Noir)

Si mi sonrisa era un poco falsa
Creo que ya entiendo muy bien
Que un motivo
A mí me faltaba
O ser parte de algo también

Y entonces ya vuelo en la noche estelar
Queriendo entender porfavor
Si está aventura qué ahora llegó
Terminará pronto o no

Más de repente se apareció
Y el mundo en calma ya está
Sonríe y me mira y pienso que hoy
Mi vida volvió a girar

Al fin me siento en libertad voy tan lijero
Y veo qué el sufrir va a pasar
Es algo tan intenso qué atrapa el pensamiento
Qué este a mi lado al voltear

Si mi sonrisa estaba dormida
Creo qué al fin la encontré
Me ha motivado es perfecto qué exista
Mi dama en París ella es

Spanish (Spain)[]

Singer: Rodrigo Martín (Cat Noir)

¿Ves la sonrisa en mi cara? Está ausente
Ya sé que no estoy bien
Que me motive algun aliciente
Y no perder ese tren
 
Poder por el cielo nocturno volar
Si luces hay en la ciudad
Esta aventura me da emoción
¿A dónde me llevará hoy?
 
Y como un sueño aparece sin más
El mundo se va a parar
Me mira, sonríe, voy a enloquecer
Y no déjare de flotar
 
Y de repente me siento libre, atrevido
Dejando mi amargüra atrás
De fuerza me inundo, deseo y me pregunto
Si ella a mi lado estará
 
¿Ves la sonrisa en mi cara? Está ausente
Eso ya no va a ocurrir
Quizás ahora todo será diferente
Mi chica y yo en París

Swedish[]

Singer: Adam Portnoff (Cat Noir)

Please provide Swedish lyrics if you can

Tamil[]

Singer: RS Raktasash / ஆர்.எஸ். ரக்தாசஷ் (Cat Noir)

Please provide Tamil lyrics if you can

Telugu[]

Singer: RS Raktasash / ఆర్.ఎస్. రక్తాక్ష్ (Cat Noir)

Please provide Telugu lyrics if you can

Thai[]

Singer: SOBBOY / คนาวิน เชื้อแถว (Cat Noir)


Please provide Thai lyrics if you can

Turkish[]

Singer: Onur Kırış (Cat Noir)

The following audio is in a poor audio quality.

Böyle içten gülmeyi unutmuşum
Ben sanki kaybolmuştum
Neydi amacım, nereye aittim
Bunu merak ediyordum

Ama artık göklerde uçuyorum
Tüm şehir aydınlanıyor
Merak edip bakıyor, izliyorum
Bu macera nereye gidiyor

Sanki rüya içinde bir rüya
Her şey birden yavaşlıyor
O bana bakıp gülümsediğinde
Ayaklarım yere basmıyor

Keşke ben hep böyle özgür hissedebilsem
Tüm korkularımdan kaçmadan
Koşsam bulutlarda emin adımlarla
O da hep olsa yanımda

Böyle içten gülmeyi özlemişim
Şimdi kendime geldim
Belki de artık buldum ilhamımı
Bu gece Paris'te, Leydim.


Missing versions[]

  • The Bulgarian version of this song cannot be added to this page until either their audios or lyrics are provided.