The Dubbing Database
Advertisement

My Little Pony: Berätta din historia is the Swedish dub of My Little Pony: Tell Your Tale. It premiered on April 7, 2022 on the official My Little Pony Swedish YouTube channel. On March 27, 2023, 20 episodes were released onto Netflix.

Cast[]

Season 1[]

Character Actor
Sunny
Elsa Fryklund
Izzy
Anneli Heed
Hitch
Lucas Krüger
Pipp
Lisa Holmgren
Zipp
Yamineth Dyall
Phyllis
Maria Rydberg
Kuningatar Haven
Josefine Götestam
Misty
Zoom
Rebecca Petersson
Thunder
Lars Säfsund
Dazzle Feather
Emma Lewin Segelström
Rufus
Patrik Berg Almkvisth
Opaline
Myrra Malmberg
Technical staff
Director
Miguel Pizarro (first 65 episodes)
Christopher Kristiansson Herrera (eps. 66 onward)
Translators
Alexander Lundahl (first 65 episodes)
Douglas Leijgård

Episodes[]

Swedish title Original title Release
FIRST SEASON
1 Ett hem att dela A Home to Share April 7, 2022
2 Mardröm rumskamrat Nightmare Roommate
3 Zipps flygskola Zipp Gets Her Wings
4 Systrarna flyger ut Sisters Take Flight
5 Manmelodi Welcome to Mane Melody April 14, 2022
6 Izzy i en låda The Unboxing of Izzy April 21, 2022
7 Klipptrav Clip Trot April 28, 2022
8 Ett Lurigt Mysterium Foal Me Once May 5, 2022
9 T.I.S-dag It's T.U.E.S. Day May 12, 2022
10 Sunny-dagmiddag Sunny-Day Dinners May 19, 2022
11 Strandviken-Dagen Maretime Bay Day 2.0 May 26, 2022
12 Spelet är Igång! The Game Is a Hoof June 2, 2022
13 Containerdykning Dumpster Diving June 9, 2022
14 Alcorn-Problem Alicorn Issues June 16, 2022
15 Hjälp! Jag är ett Föl! Making a Foal of Me June 23, 2022
16 Hästsnuva! Neighfever June 30, 2022
17 Drottning för en Dag! Queen For a Day July 7, 2022
18 På Era Platser! On Your Cutie Marks July 14, 2022
19 En Kamp för Bär! Lost in Translation July 21, 2022
20 Hovdini One Trick Pony July 28, 2022
21 Minna Bananer! My Bananas August 4, 2022
22 Yes Day! Zipp's Yes Day August 11, 2022
23 Another Pony's Trash August 18, 2022
24 A Star Scout Code Starscout Code August 25, 2022
25 Valpjakten Puphunt September 1, 2022
26 Ponnyfest Pony Partay September 8, 2022
27 Bara Jazz All That Jazz September 15, 2022
28 Hej Pippsqueaks! Pippsqueaks Forever September 22, 2022
29 Drakpappa Dragon Dad September 29, 2022
30 Mardrömsnatten Nightmare Night Party October 6, 2022
31 TBA[nb 1] Haunted House October 13, 2022
32 Smådjursklubben Baby Critters October 20, 2022
33 Fölfyllning Filly Filling October 27, 2022
34 Slugsig Slår Till Igen Sneaksy Strikes Again November 3, 2022
35 Att göra en måltid av det Panic on Harvest & Hugs Day November 10, 2022
36 Tar flyget Take Flight in The Marestream November 17, 2022
37 Snö Vits Avsedd Snow Pun Intended November 24, 2022
38 Fölmat Foal Food December 1, 2022
39 Misty Under Misteln Under the Mistytoe December 8, 2022
40 Hemlig Galopp Secret Canter December 15, 2022
41 En dag i livet A Day in the Life December 22, 2022
42 Fyrverkeri tillsammans Firework-ing Together December 29, 2022
43 Bridlewood Spog January 5, 2023
44 Hemlig Beundrare Secret Ad-mare-er January 26, 2023
45 Ponnyernas Parad Ponykind Parade-emonium February 9, 2023
46 Sparky Är Sjuk Sparky's Sick February 23, 2023
47 Sunnys Supersmoothies Sunny's Smoothie Moves March 9, 2023
48 Jaken på Äggmund Kanin The Hunt for Eggward Bunny March 23, 2023
49 Mission Imponnyble Mission Imponable April 6, 2023
50 Opaline Ensam Opaline Alone April 20, 2023
51 Problem i Familjen Mare Family Mare Problems May 4, 2023
52 Ponny-Tropico Ponytropico May 18, 2023
53 När Dimman Lättar As the Misty Clears June 1, 2023
54 Jag Ser Eld och Jag Ser Regnbågar I've Seen Fire and I've Seen Rain (Bows) June 15, 2023
55 Betselskogenstock Bridlewoodstock July 11, 2023
56 Diva-ambitioner Diva and Conquer July 13, 2023

Credits[]

Notes[]

  • Like some of the other dubs, "The Sneeze Song", "Rule 4 That", "Party Party Party", "Street Heart", "Sweetest Time of the Year", "Ain't Gonna Wait", "Don't Lose Your Groove", "Opaline's Song", "Fresh", are left in the original English version with Swedish subtitles on-screen.
  • In the dubbing credits for the series on Netflix, Sprout as Jonathan Demoor (who is his Dutch voice actor, not the Swedish actor) is credited despite the character not appearing in the series.
    • The Dutch voice actor of Argyle, Wiebe-pier Cnossen, is erroneously credited as well.
  • Despite claims by French sources to the contrary, season 2 of the dub retain the Swedish voice actors from season 1 as of S2E12 (Där regnbågar blir till).

Footnotes[]

  1. The upload of this episode incorrectly uses title of "Nightmare Night Party" episode
Advertisement