The Dubbing Database
Advertisement

My Little Pony: Fortell din historie (formerly known as My Little Pony: Se mer på) is the Norwegian dub of My Little Pony: Tell Your Tale. It premiered on April 7, 2022 on the official My Little Pony Norwegian YouTube channel.

Cast[]

Character Actor[1]
Sunny Starscout
Marion Ravn
Izzy Moonbow
Sanna Bjerketvedt
Hitch Trailblazer
Even Bergan
Pipp Petals
Sofie Bjerketvedt
Zipp Storm
Hedda Sandvig
Dronning Haven
Cathrine Bang Norum
Fifi
Windy
Sarah MacDonald Berge
Zoom Zephyrwing
Posey
Skye
Sigbjørn Solheim
Rufus
Dazzle Feather
Anine Kruse Skatrud
Jazz
Opaline
Katrine Blomstrand
Misty
Tiril-Heide Steen

Episodes[]

Norwegian title Original title Release
FIRST SEASON
1 Zipps flyskole Zipp Gets Her Wings April 7, 2022
2 Søstrene flyr Sisters Take Flight
3 Mareritt romkamerat Nightmare Roommate
4 Et hjem å dele A Home to Share
5 Mane Melodi Welcome to Mane Melody April 14, 2022
6 Unboxing av Izzy The Unboxing of Izzy April 21, 2022
7 Klipptramp Clip Trot April 28, 2022
8 Lurifaksene Foal Me Once May 5, 2022
9 Det er tirsdag It's T.U.E.S. Day May 12, 2022
10 [nb 1] Sunny-Day Dinners May 19, 2022
11 Merrinevikdagen Maretime Bay Day 2.0 May 26, 2022
12 Leken er en hov The Game Is a Hoof June 2, 2022
13 Søppelstuping Dumpster Diving June 9, 2022
14 Fly-hjørning greier Alicorn Issues June 16, 2022
15 Gjør meg til føll Making a Foal of Me June 23, 2022
16 Kneggefeber Neighfever June 30, 2022
17 Dronning for en dag Queen for a Day July 7, 2022
18 På Søtmerket On Your Cutie Marks July 14, 2022
19 Borte Lost in Translation July 21, 2022
20 Hovdini One Trick Pony July 28, 2022
21 Mine bananer! My Bananas August 4, 2022
22 Ja dag! Zipp's Yes Day August 11, 2022
23 Another pony trash! Another Pony's Trash August 18, 2022
24 A Star Scout Code Starscout Code August 25, 2022
25 Valpejakten Puphunt September 1, 2022
26 Ponnifest Pony Partay September 8, 2022
27 Bare Jazz All That Jazz September 15, 2022
28 Hei Pippsqueaks Pippsqueaks Forever September 20, 2022
[nb 2]
29 Dragepappa Dragon Dad September 29, 2022
30 Fantomet i Man Melodi Nightmare Night Party October 6, 2022
31 Det hjemsøkte huset Haunted House October 13, 2022
32 Babyvaktklubben Baby Critters October 20, 2022
33 Hoppefyllet Filly Filling October 27, 2022
34 Snikesen slår til igjen Sneaksy Strikes Again November 3, 2022
35 Å lage et måltid av det Panic on Harvest & Hugs Day November 10, 2022
36 Ta en flytur Take Flight in The Marestream November 17, 2022
37 Snø ordspill tiltenkt Snow Pun Intended November 24, 2022
38 Ønskedagskakene Foal Food December 1, 2022
39 Presangen Under the Mistytoe December 8, 2022
40 Hemmelig trav Secret Canter December 15, 2022
41 En dag i livet A Day in the Life December 22, 2022
42 Fyrverkeri sammen Firework-ing Together December 29, 2022
43 Grimelund spag Bridlewood Spog January 5, 2023
44 Hemmelig beundrer Secret Ad-mare-er January 26, 2023
45 Ponni-paraden Ponykind Parade-emonium February 9, 2023
46 Sparky er syk Sparky's Sick February 23, 2023
47 Sunnys smoothie triks Sunny's Smoothie Moves March 9, 2023
48 Jakten på Eggvard kanin The Hunt for Eggward Bunny March 23, 2023
49 Joppdrag uponnlig Mission Imponable April 6, 2023
50 Opaline Alene Opaline Alone April 20, 2023
51 Ponnifamilie, ponniproblemer Mare Family Mare Problems May 4, 2023
52 Ponnitropiko Ponytropico May 18, 2023
53 Misty rydder opp As the Misty Clears June 1, 2023
54 Jeg har sett ild og jeg har sett regn I've Seen Fire and I've Seen Rain (Bows) June 15, 2023
55 Grimewoodstock Bridlewoodstock July 11, 2023
56 Diva-ambisjoner Diva and Conquer July 13, 2023

Notes[]

  • Like some of the other dubs:
    • "The Sneeze Song", "Rule 4 That", "Party Party Party", "Street Heart", "Sweetest Time of the Year", "Ain't Gonna Wait", "Don't Lose Your Groove", "Opaline's Song", "Fresh" are left in the original English version with Norwegian subtitles on-screen.
      • Despite that, "My Bananas" was still dubbed in the episode of the same name but left undubbed in "Opaline Alone".
    • The official My Little Pony Norwegian channel stopped releasing new episodes after "Diva and Conquer" for unknown reasons.
  • The incorrect title of My Little Pony: Se mer på was accidently given to the dub at first. The text "Se mer på" (translating to See more at) appears at the end of the series trailer, advertising that the web show would be hosted on YouTube; for some inexplicable reason, this text was used as the subtitle. It was corrected a few weeks later, when Hasbro support was contacted; despite this, the YouTube title for "Clip Trot" initially included the old title (though this was later fixed).
  • Zoom, voiced by Mimmi Den Andre in the movie, was replaced here by Sarah MacDonald Berge.

Footnotes[]

  1. This episode was uploaded with its title being completely skipped by mistake
  2. This episode was released earlier than intended on this date, accidently.

See also[]

References[]

Advertisement